Amerikai Magyar Népszava, 1936. április (37. évfolyam, 92-121. szám)

1936-04-01 / 92. szám

19-20. Sz. k., N.Y.C. - GRameroy 5-2009 FINOM ÉTELEK ÉS ITALOK S­I­K­E­T I M­HE ÉT­T­E­R­­M­É­B­E­N ÉS SZALONJÁBAN 1583 2nd AVENUE. NEW YORK CITY a 2-ik Avenue és 82-ik utca sarkán — Vendégszeretet és mérsékelt árak — “TAYA“ Folytatás a 4-ik oldalról hajóhadnagy és gyöngyhalász barátja iziben kiszabadulnak. És a következő jelenetben már újból Lakromában, Taya kisasz­­szony karjaiban látjuk viszont a francia tisztet. A mayerlingi árva boszuja Ennyi fordulat és intrika után Guerin végre is tudni akarja, kicsoda tulajdonképpen kedvese. A közönség érdeklődése is a csúcspontra csigáztatott fel. Le­leplezi titkát, amely — legyünk erősek! — íme a következő. Nem igaz, hogy Rudolf trón­örökös és Vecsera Mary baro­­nesz öngyilkosok lettek. (Effélét már hallottunk, nemde, azonban figyeljünk, most jön a java). — Ama bizonyos éjszakán, amikor a szerelmesek Mayerlingben ál­modtak együtt, megjelent ott Károly Lajos főherceg és fia, Ferenc Ferdinánd. És a téli hajnalon, részeg fejjel egysze­rűen legyilkolták Rudolfot és Vetsera Máriát (!!). Bezárták mindkettejük koponyáját, mert a császári udvarban nem látták jó szemmel a trónörökös politi­kai tevékenységét, ezért el akar­ták tenni láb alól. Tehát a két királyi herceg, legfelsőbb megbí­zatásra gyilkolta meg a trón várományosát és szeretőjét, — mondja Tava. Rémdrámának ez magában is szép teljesítmény. De még ko­rántsem minden. A szerzők ennél is többet tudnak. Mert ime, Rudolf és Mary szerelmé­ből egy leányka született, még mielőt az udvar kiolthatta volna életüket. És ez a csecsemő, aki Tayával azonos, a polinéziai szi­geteken töltötte gyermekkorát. Odaküldték rokonai, hű őre, a császárszakállas öreg kíséreté­ben — akiből most kiderül, hogy azonos Loschekkel, Rudolf régi inasával. Tayának az volt a rendelteté­se, hogy megbosszulja atyját. Tehát nem a Narodna Odbrana adott fegyvert Princip és Cab­­rinovics kezébe, hanem Taya hercegnő, Rudolf főherceg tulaj­don leánya. Küldetése, élete célja az volt, hogy kioltsa életét annak, aki szüleit meggyilkolta. Most azután, mint aki jól vé­gezte dolgát, földkörüli nászút­ra akar indulni őnagysága Gue­rin úrral, a francia hajóstiszttel. Ámde beállít Egerstein, az oszt­rák hadnagy (aki monoklit és huszártábornoki egyenruhát­ vi­sel), jelenti, hogy kitört a hábo­rú. Egész Európa mozgósít? A francia tiszt tehát maga is visz­­szatér hazájába, jelentkeznie kell az admiralitáson. Taya pedig magányosan indul el világjáró, bujdosó útjára. Azért mondtam el a darab “tartalmát” részletesen, mert így minden kommentár s min­den kritika fölöslegessé válik. “Taya” igazán eleget beszél a krónikás helyett is. Gyászjelentés! «­* Szomorú szívvel jelentjük, hogy Csombai Sándorné (Hermina) 76 éves korában meghalt. Ma délelőtt 10 órakor lesz a temetése a New York Undertaking Co. kápolnájából, 348 E. 79th St., New York. Leányai: Helen és Gizella Gyászjelen­tés Özvegy Csury János­né fájdalom­tól megtört szívvel tudatja, hogy az ungmegyei Bes községben született férje, CSURY JÁNOS március 30-án, 59 éves korában meghalt. Drága halottunk a New York Undertaking Co. Inc. ma­gyar temetkezési vállalat 348 E. 79-ik utcai kápolnájában van felravatalozva. A temetés április 2-án, csü­törtökön délután 1 órakor lesz a 344 E. 69-ik utcai református templomból. Gyászolják: vigasztalhatatlan özvegye és gyermekei: Béla, Já­nos, Hona és Julia Mátyás a férjével, Gábor Boriska a férjé­vel, Roszkó Ida és az óhazában József, Lajos és családja. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Szenzációs pszichológiai kísérletek Londonban (Folytatás a 4-ik oldalról) lecsillapodtak, könnyű rózsaszí­nű hálóhelyeken kell elaltatni. Ha így teszünk velük, úgy ki­gyógyulnak veszekedő hajla­mukból, mintha mindig a legbé­­késebb a báránykák lettek volna- Az étvágy is befolyásolható szí­nekkel, sőt a csökkenő energia is regenerálható ezen az úton. Dr. Cannon általában, — lelki szem­pontból, — a következőképpen jellemzi a legfontosabb színeket: .A vörös szín stimulál, ideges­ségre izgat, az agyat gyor­sabb tevékenységre serkenti. Amúgy is ideges embereknél, komoly lelki izgalmakat idézhet elő. A narancssárga: vidámító, élénkítő hatású, életerőket ser­kentő szín. Munkaszobákban al­kalmazandó. A lila: a leghatározottabban gyógyító hatású. Üdülő betegek­nek ajánlható. A kék szín csillapít. Nagy emóciók után alkalmazandó. A zöld szín megörvendeztet, megfelelő adagolásban, nagy haragok gyógyszere. A barna szín: nyugodt, fontos tanácskozások, megfontolt be­szélgetések szobájának színe. Ezzel szemben, a szürke szín félelmet kelt. Emberek, akik ha­mar megijednek, félnek az élet különböző körülményeitől, egye­nesen irtóznak ettől a színtől... A piszkos szürke színtől mene­külnek, mint a haláltól. Öngyil­kosok ruhájának színe a leg­több esetben: szürke, sőt lakó­szobájuk alaptónusa is ez. — A színeknek — fejezte be előadását Dr. Cannon — a jövő orvosi tudományában eddig nem ismert fontos szerepe követke­zik el, de hogy végeredményé­ben ez a szerepe hol fog megál­­lani, a rádió és a televízió óriási iramú fejlődése során, azt e percben még megmondani nem lehet. Lóránt Mihály kértem volna a kivonulásáért és az öreg vadszamarat nem is vettem volna észre. Semmi esetre sem utasítottam volna ki a házamból és másodszor már nem szóltam volna hozzá. Per­sze az ilyesmi a temperament­­m dolga. Lehet, hogy ha jó han­gulatban talált volna, az abla­kon dobtam volna ki. De a józan és a gentlemani eljárás az lett volna, amint fentebb mondom. Kiváncsi vagyok, más olvasónk­nak mi a véleménye. (Folytatás a 4-ik oldalról.) Különös dolgok, amik az emberrel megesnek Hétfőn, kedden, szerdáin, csütörtökön és pénteken éjfél­ 12 órakor és minden vasárnap este 11:15 órakor “Shandor’ (Aranyossy Sándor) a WJZ állomáson orgona kísérettel hegedű­szólót játszik áll. Zimmermann “Budapest” vendégője (117 W. 48th St., N. Y. C.) magyar műsorát minden szerdá­ny este 7:30—­8 és minden szombaton este 9—9:30 között a new yorki WMCA, valamint a philadelphiai WIP állomások közvetítik. Közremű­ködnek: Bencze Károly és cigányzene­­kara, Zsolt Ferenc, bariton, Kóbor Irén MAGYAR MŰSOR 79th ST. LIVE POULTRY MARKET KEDVEZMÉNYES HÉTVÉGI VÁSÁR Mindenféle éld baromfi (Leölve és megtisztítva) 531 E. 79th Street York és East End Ave. között NEW YORK CITY APRÓ HIRDETÉSEK Sinkflow és C­ukrász Kihelyező Intézet SZAKÁCSOK, szakácsnők, cukrászok, házaspárok, házimunkásnők, waitres­­sek, szobalányok, dish washerek — nem tagok és tagok — azonnal jelentkezze­nek R. KOVÁCS business agentnél. A legjobb állások vannak üresedésben. Magyar Szakács és Cukrász Egylet, 1315—3rd Avenue, (75—76. között) INGYEN ELHELYEZÉS! 1—3 ELHI: L Y EZ ff I \ T í'.ZIOT Employment Ageneies FIGYELEM! Legjobb állások válogatott hotelok­ba magas fizetéssel, szakácsok, szakács­nők, pékek, szobalányok, pincérek és pincérnők részére elfoglalhatók. Jelent­kezzen azonnal. Úgyszintén házimun­kásnők kint vagy bentlakással. JUPITER EMPLOYMENT AGENCY 178 East 71 Street (3-ik Ave. sarok) ____________________ 30—1 SZAKÁCSOK, szakácsnak, pékek, mészá­­rosok, főpincérek, saláta készítő fér­fiak, mindenesek, mindenesnők, szoba­lányok, edénymosogatók, kulcsárok. Ál­lások azonnal elfoglalhatók. — limes Square Agency, 1117—6th Ave. (43rd St.) h.‘k.‘sze. má.20 MUNKÁT NYER I­ff Help Wanted Female 1 HÁZIMTUNKÁSNŐ egyszerű főzésre, — bent aludni. Referenciák. Jó fizetés. Topping 2-3706. 31—2 FIATAL nő, általános házimunkára, mosás és főzés nélkül. $40.— havonta, Flushing. L. I.-ba. Jelentkezni: Mme. Fischer, 719 Lexington Ave., 58th St. sarok. 31—3 ÁLTALÁNOS házimunkásnő, fiatal, két felnőtt, egy gyermek, egyszerű főzés. Jó otthon. Brooklynba. $30.— havonta. Bryant 9-8139. TERVEZŐK BABARUHÁKON Jó alkalom ügyes babaruha tervezőnek az ipar egyik vezető vállalatánál elhe­lyezkedni. Gyakorlat feltétlenül szüksé­ges. Jó fizetés. Box 839, Realservice, 15 East 40th St. ELSŐRENDŰ, gyakorlott rétes készítő­­nő állandó alkalmazást talál. Jelent­kezzen azonnal: Mrs. Altman, 425 East 74th St. GYAKORLOTT operatőrök Singer gépek­hez, selyem ruhákhoz felvétetnek. 223 Jefferson St., Perth Amboy, N. J. 1—3 MUNKÁT NYER Pic R 1**1 ___Help Mithsims .Male KÖZÉPKORI, férfi könnyű munkára far­mon felvétetik.­­Jó otthon és fizetés. Jelentkeztek : 1758 Eastburn A­ve. Wittman Basement T­. vagy 1761 Eastburn Ave., Superintendent. Miss Leffler (közéig a 175 fk utca, Grand Concourse). 1,2 FIATAL fiú mosogatásra és porter mun­kára felvétetik. Jó fizetés és lakás. Jelentkezni: Esplanade Club, 1588 Ocean Ave., Brooklyn, T2 EGY éltenebb ember, ki tehenet tud fejni, állandó munkára, kisebb farmra, fel­vétetik. Julius Bodnár, 261 Wilson Ave., Kearny, N. J. MUNKÁT NYER VEGYES Help Wanted Misc­ellineous Férfi SZABOK és női ruha varrónők egy nagy vegytisztító gyár ,ianito osz­tályába­­állandó munkára azonnal fel­vétetnek. Magyar tulajdonos, énestnut Avenue. Hillside, N. J. * ÜZLETI ALKALOM K­issimess opportunities ISMERT NYARALÓ, évek óta fennáll, közel New Yorkhoz, teljes berendelés­sel eladó, vagy bérbeadó. 86 Glenwood Ave., Silver Lake, K. I. (Tel: Gibraltar 2-41)0-1). 1 ” FI.ADO For Sale 1 AKEROS nyaraló, deszka gyárral, jó üzlet helyiség, eladó, vagy kiadó. Bo ebbet a tulajdonosnál, hupt.­­4. West, 14th St„ New York. A’' RI.ADO C­.LFT Illidiness for Sale Hentes és fűszerüzlet bíró Péter HAJÓJEGY IRODÁJA 108 French Street NEW BRUNSWICK NEW JEKbLI ----------bútorozott szobák Furnished Rooms 19th SL, 427 East—Egyes szobák, kitche­nette, $2.—$3.— Duplák $4.—— a11 ----------------- OKTATÁS " Instruction ANGOL TANÍTÁS. Meglepő eredménnyel rb.?d°Wőn belül Privát leckék 600 cent. ------ Naponta BLANCHE 104 West 40th St. PEnnsylvania 6-6877. Szttk­aze­l Kórhéz -­Maternity — Cerneral Surgery------­Magyar szülészeti klinika (kórház) teljes ,?*'ti íj on 10 Prospect * Hos-EIClLS!yDrRtrrtLlurg?UUlionons: ------------fogorvosok — Dentist a I Dr. Winter Miklós I M év. a magyarság fogorvosa I 968 Lexington Ave. <70-71. «• hozott) I Rendel mindennap 9 órától este 7.30-lg I Telefon: RHínelander 4-4949. ■ Mlt?^3nGar^DroVl»ltfiOméeIer~ I WEISS & BAUM "“.r 18 ÉVI sikerteljes multtal- Várostistg rSuRSE NfY c7 Jerome vagy £?NACx2Dfshwav 170 St. állomásnál). f­dtórák: & Tél: Topping 2­6969 ÖREG ARANYAT csakis a becsületes és megbízható MAYES JÁNOS aranybeváltó­jában adhatja el a napi $35 arany áron. Okvetlen menjen el hozzá, mielőtt eldobálja értékeit 705 Lexington Arena az 57 utca sarkán, New York City Nyitva reggel 9-téle»te8-l^^ — SZÜLÉSZNŐK Midwives _ ÜOÜHS 333 SECOND AVENUE ELADÓ FARM Farm for Sale EGYIKE a legjobb Ontario County far­moknak eladó, 149 aker, teljesen fel­szerelve, és megművelve. — HENRY HOWARD, R. 3, Clifton Springs, N. Y. 1—7 KÉT kisebb csirke farm, épületekkel. Az egyik lineres, festett ház, alatta pince, perek­, melléképületek, viz, almafák, ára $1,275.— $500.— lefizetéssel. A má­sik 3 és fél holdas, házzal, villany bent, kút, sík föld, aszfalt ut, közel helyiséghez. Ennek az ára csak $600—$400.—lefizetés, a többi mind a kettőnél mint házbér. Nem cserélnek! Mind a kettő posta és iskola autobus járaton van, és a magyar negyedbe. Kérje árjegyzékem. C. Z. MIHÁLYI, KÖZJEGYZŐ GLENFIELD NEW YORK ELADÓ BIRTOK AZ ÓHAZÁBAN Estate for Sale in Hungary BORSOD MEGYE, Viszló községben, Mamesnyik féle belhely és öt hold bir­tok olcsón eladó. Varga András, 4. Kossuth St., New Brunswick, N. J. 1—3 HÁZASSÁG Matrimony KÖZÉPKORIT özvegy asszony, házasság céljából, megismerkedne józan életű emberrel, kinek munkája, esetleg némi vagyona van. Leveleket Box 89, 208 E. 86th St., New York. TISZTESSÉGES. 40 éves asszony, saját üzlete és otthona van, egy rendes, 40— 45 éves iparos embert keres. Fényképes levelekre válaszolok “őszinte“ jelige, 208 E. 86th St., New York. HA levelezni akar házasság céljából, férfivel, vagy nővel, küldjön 25 centet bélyegre, költségre és felvilágosításért. A házasság közvetítő iroda 922 Amboy Avenue, Perth Amboy, N. J. 1,3,6,8,10 LEVELEZÉS Correspondence MAKK AT ILONKA.— Az üzlet, elment, gyere és intézkedj a bútor felől, mivel 1-én ki kell költözni. Posta, 1,2 és szubrette, Barr Melanie, szoprán Csanádi Rózsi hegedüművésznő­ sze. és szó. VÁLOGATOTT AMERIKAI ____PROGRAM________ Minden­t Szerdán este 9 óracol 9 ór ál­­percig és minden szombaton este 9 órá­tól 9 óra 30 percig a Chesterfield ciga­retta hangversenyét továbbítja a Colum­bia Broadcasting System országos háló­zatán a WABC rádió­állomás. A szerdai órán­­Rosa Ponselle szoprán, a szombati órán pedig Nino Martini tenor énekel. sze. és szó. FOGORVOSOK Dentists I DR. H. WEINER fogorvos I I 200 E. 79th St. BUtterfidd8-8705 I­I Rendel naponta 9—9 év van. 9—1-ig.­­ ORVOSOK Physician* Férfi és női betegségek: Folyás, húgy és ivarszervek, bőr- vér, gyengeség, gyomor, ideg- és belbajok magyar specialistája Dr. SPEED a Budapesti Keresk. Kórház s a MÁV rendelőinek v. orvosa 205 EAST 78th STREET (3-ik Avenue sarok) Telefon: Butterfield 8­0644 RENDEL: 10-TŐL 2-IG, 4-TŐL 8:80-IG VASÁRNAP: 10 ÉS 2 ÓRA KÖZÖTT Női bajok és rendellenességek speciális gyógykezelése TANÁCS, MEGBESZÉLÉS DÍJTALAN ALAPOS VIZSGÁLAT $2.­(GYÓGYSZERREL EGYÜTT) DR. N. SCHWARTZ MAGYAR ORVOS RE­NDELŐJE 129 E. 85th St. New York Bertnben végzett specialista vese, hólyag, gyomor, férfi- és női be­tegségekben. — Vér és bőrfecs­­kendezések. Rendelő órák: Naponta d. e. 10-től este 8-ig. — Vasárnap d. e. 10-től d. u. 1-ig. X-Ray vizsgálat, daganat, epekövek és belsőbajra. — X-Ray (átvilágítás) $2:00. áll DR. M. MAISEL férfiak és nők időit és heveny betegségeit kezeli. SÖR- ÉS VÉRBETEGSÉGEK Vér és vizelet vegyelemzés 197 E. 17th St N. Y> (kézéi éth Ave. — Union Square) órák: lé—1, 4—é, vasárnap 10—IS SZÜLÉSZNŐK Mid wives «. , OKLEVELES Mrs. TŐKÉS „ÍÍSS. 160-24 — 77th ROAD FLUSHING, HILLCREST, N. Y. Telefon: REpublic 9-5610 Hechk­Asrtt New Yorkba Jörflk SZÜLÉSZNŐK Mldwlven tyfpc TTUPT­un • SZÜLÉSZNŐ • lYlive. ZluuEuK [ngven tanács *05 E, 7Mb St., N.Y.C. • Tel.: BUtt, 3­0591 DR. MANDEL EMIL­I­A„: HM KAST 14th ST. — GRAMEROY 5-8997 2-lk Avf*. sarok - Chase Bank felett ÜGYTADRK _________________Lawyers_______________ GEORGE RÓZSA ÜGYVÉD ÉS JOGTANÁCSOS 1440 BROADWAY, N. Y. (a 40. és 41-ik uccák között) Tel. : LAckawanna 4-3292 LAKÁS: 980 FOX ST.. BRONX. Tel.: INtervale 9-7481 PRÁGER JÓZSEF ügyvéd és jogtanácsos na­ponta irodájában található 305 Broadway, New York, a City Hall közelében. Tele­fonszám: Worth 2-3432. SPORT BARNA VIKTOR BEIGAZOLTA, HOOT A PING-PONG KIRÁLYA MARADT Sorra verte vetélytársait a magyar bajnok a new yorki asztali­tennisz mérkőzéseken Barna Victor, aki 5 éven át tartotta az asztali­tennisz világbajnokságát, újra bebizonyította, hogy néhány héttel ezelőtti prágai kudarca ellenére is a ping-pong királya maradt. A new yorki Table Tennis Association rende­zésében hétfőn és kedden este tartották a nemzetközi mérkőzéseket, amelyeken a ját­­tékosok tudásukat, stílusukat mutatták be a new yorki közön­ségnek. A mérkőzések középpontjá­ban Barna Victor állott, aki há­rom meccsen először Sam Sil­­vermant, azután Glancz Sándort, többszörös európai bajnokot, a m­ásik kiváló magyar játékost és végül Arthur Hayden angol bajnokot győzte le, úgyhogy ve­­télytársai egyetlen egy gémet sem tudtak nyerni vele szem­ben. Ruth Hughes Aarons, aki a prágai mérkőzéseken elnyerte a ping-pong női világbajnoki cí­­mét Jessie Purves, chicagói bajnoknővel szemben játszott brilliáns tudással. Nagyon ér­ HAJÓZÁSI hírek: ÉRKEZŐ HAJÓK: Szerda, Április 1.—-Bremen, North Ger man Lloyd; Beren^aria, Cunard-White Star Line. Csütörtök, Április 2.— Washing-ton, — United States Lines. Péntek, április 3.—Hamburg, Hamburg American Line. INDULÓ H A Jó K : Szerda, Április 1.—New York. Hamburg- Ameriean Line; Pres. Harding, United States Lines. Csütörtök, április 2.— Bremen, North German Lloyd. Péntek, Április 3.—-Berengaria, Cunard- White Star Line. K U "W* E f%f Em. n Regény irta: M lkrm. m IS Il­rl FORGÁCH ___ A VÉRTANÚ LEÁNYA­­— TIHAMÉR (437 folytatás) — Ami pedig azt illeti — folytatta, — hogy újabb gaz terveket szőnek ellenünk, ettől igazán nincs mit félnünk. Először is­­nem tartom valószínűnek, hogy ismerjék a sziget létezését és az én nevemet, de ha még így is lenne, akkor is elég erős vagyok arra, hogy megsemmisítsem ezeket a nyo­morultakat. E szavaknál Casa Din doktor alakja büszkén kiegyenesedett és fenséges tekin­tetében a harag villáma cikkázott. Gábor alázatosan mondta: — Igaza van, uram... ezek a hitvány gazfickók nem merészkednek az ön köze­lébe kerülni. Egy pillanat múlva így folytatta: — Azért mégis azt hiszem, hogy le kell sújtani majd rájuk, mert ezek a feneva­­dak örök veszedelmei maradnak az em­beriségnek. Az orvos csendesebben válaszolta: — Ez, sajnos, tényleg így van és ezért nem szabad elhanyagolnom a bosszút. Ha majd a fiatalok egymáséi lesznek, akkor ismét hozzálátok, hogy a gonoszok elve­­­gyék méltó büntetésüket. Az orvos Máriánál és Luiginál töltötte a délutánt, akiknek szintén elujságolta a László állapotában történt javulást. Mária, aki a legnagyobb részvétet tanú­sította a szerencsétlen szerelmesek sorsa iránt és őszintén aggódott Ilonkáért, meg­hatóban kérdezte: — És most, mit fog tenni, orvos úr, hogy a szegény leánykának is visszaadja­­az egészségét? Casa Din doktor atyai szeretettel simo­gatta meg Mária szép, komoly arcát és élénken válaszolta: — Remélem, hogy ez már nincs mesz­­sze és hamarosan sikerülni fog teljesen egészségessé tennem őt. — Mégis, hogyan gondolja? Casa Din doktor erre türelmesen és a lehető legegyszerűbb módon ismét elma­gyarázta mindazt, amit egyszer már Hak­­ki pasának is elmondott. Leírta, hogy mi­lyen jelenetet kell feleleveníteni a múlt­ból, amelynek hatása alatt Ilonka olyan lelki megrázkódtatáson menjen át, hogy elméjének épsége ismét helyreálljon. Szavait így fejezte be: — Természetesen óvatosan előkészítem a leánykát, már amennyire mostani álla­potában fel lehet kellteni a figyelmét, hogy valami gyászos és jelentőségteljes esemény következik. Ha azután sikerül a legcsekélyebb módon is felizgatni az ér­deklődését, akkor megrendezünk egy szm­leges kivégzést, amelynél természete­sen László fogja megjátszani az áldozat szerepét. Mária tűnődve vetette közbe: — És biztos abban, orvos úr, hogy ez a kísérlet sikerülni fog? Nem tart tőle, hogy a szegény leányka esetleg még jobban megzavarodik és elméje méginkább elbo­rul? Az orvos fölényes mosollyal, hangjában a meggyőződés mélységes erejével vála­szolta: — Ez nem kísérlet, gyermekem, hanem olyasmi, amit az orvostudomány már ré­gen igazolt és kipróbált. Ha sikerül elér­ni, hogy a beteg ugyanazon a megpróbál­tatáson menjen keresztül, amely a bajt okozta, akkor egészen bizonyosan vissza­nyeri az egészségét. Mária arcán a mélységes, őszinte öröm kifejezése jelent meg, azután áhitatosan rebegte: — Akkor hálát kell adnunk a Minden­hatónak, hogy megengedte, hogy a meg­próbáltatások ilyen jól végződjenek...1 321. FEJEZET. A valódi és az álvőlegény. Ha Akantik szigetén bárki is tudatában lett volna annak, hogy akit Lászlónak gondolnak, az nem László, akkor a legmu­latságosabb­­vígjáték módjára élvezhette volna azt a jelenetet, amikor Oszkár Pab­­lóval találkozott. Oszkár természetesen túláradó öröm­mel szorította magához Pablót, aki igye­kezett olyan jól játszani a szerepét, a­mennire csak lehetett. Gyors felfogásá­nak köszönhette, hogy egyetlen pillanatig se jött zavarba, úgy tudott viselkedni és úgy tudott felelni a tengerész kérdéseire, mintha valóban ugyanazt a láncot hordoz­ták volna a kisázsiai börtönben. Mikor nem volt egészen biztos a dolgában, ak­kor is olyan ügyesen tudott felelni, hogy Oszkár meg volt győ­ződve arról, hogy va­lóban László az, aki előtte áll. Mikor a viszontlátás első örömein túl­estek, Oszkár ragyogó arccal mondta : Kedves barátom, most már végre nem kell tovább titkolódznom előtted. Olyan változás állt be a sorsomban, hogy mindent elmondhatok neked és nem kell szégyenkeznem több ér­dekes volt az a páros mérkőzés, amelyben egyik oldalon állott Barna Victor és Glancz Sándor, magyar játékosok, akik 1933- ban a páros ping-pong világbaj­nokságát nyerték el, a másik el­­sik oldalon pedig Jimmy Mc­Clure és Bud Blottner állottak, akik nemrég tértek haza a pá­ros világbajnoki címmel Ameri­kába. Az amerikai fiúk, az 1936- os év világbajnokai nehéz küz­delem után megverték az 1933- as évi világbajnokokat. Az első gémet 22—20, a másodikat 23—­ 21 arányban nyer,fiuk meg.­­A mindvégig izgalmas meccseket nagy tetszéssel fogadta a kö­zönség. (­s .f.) Váry csütörtökön döntésig verekszik Gino Garibaldival a Broadway Arénában Váry Sándor csongrádi magyar bir­kózó holnap, csütörtökön a brooklyni Broadway Arénában döntésig menő küzdelemre áll ki Gino Garibaldi hír­neves olasz bajnok ellen. A magyar fiú nagy formájában bizakodva vállalta ezt az újabb erőpróbát és határozottan ál­lítja, hogy Garibaldi sem tudja két vállra fektetni. Amint ismeretes, Váryt valóban nem fektették még két vállra Amerikában. 61 meccsben győzött húsz percen be­lül és egyszer birói döntéssel veszített Savoldi ellen, de akkor is kiesett a ringből és mire visszament, ellenfele hősiesen meglógott. Garibaldi óriási neve nem ijeszti meg Váryt, aki erősen készül a hol­napi nagy meccsre és bízik abban, hogy sok barátja fogja biztatni az olasz bajnok ellen.

Next