Amerikai Magyar Népszava, 1958. április (57. évfolyam, 78-102. szám)
1958-04-02 / 78. szám
ír4-ÍVOLGÁJ! Entered as Second Class Matter at the Cleveland Post Office under the Act of March 1879 Published dally, except Sundays and legal Holidays AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA 1738 EAST 22nd STREET, CLEVELAND 14, OHIO Editor: ZOLTÁN GOMBOS Sditorial and Circulation Office — Szerkesztőség és Kiadóhivatal SOS EAST 80th STREET, NEW YORK 21, N. Y. Telefon: REgent 7-9370 Bőfizetési árak — Subscription rates United States of America and Canada Egy évre (one year) $20.00 — Félévre (half year) $11.00 Negyed évre (quarter year) $6.00 MS» országokba (other countries) egy évre $25.00 BRANCH OFFICES — FIÓK IRODÁK Alliance, O., 766 E. Summit Street Detroit, Mich., 8129 W. Jefferson Ave. Bridgeport Conn., 578 Botswick Ave. Garfield, N. J„ 32 Division St. Bethlehem, Pa., 703 E. 4th Street New Brunswick, N. J., 403 Lawrle St. Buffalo, N. Y., P. O. Box 152 Perth Amboy, N. J., 403 Lawrle St. Niagara Square Station Philadelphia, Pa., 122 W. Loudon St. Chicago 19, HI., 8341 Prairie Ave. Trenton, N. J.. 482 Riverside Ave. Canadian Head Office: BÉLA W. BAYER, Mgr. g?l College St.. Toronto 2-B. Out, Canada. Tel WA 4-3905 Lakás- AV 5-3775 NIKITA A NYEREGBEN Bulgarinminiszterelnök, akit 3 évvel ezelőtt Niikita ültetett a miniszterelnöki székbe, mindig is áfáió kirakatbábu volt. Senki sem csodálkozott hát azon, hogy félre tolták és Nikita most nemcsak a kommunista párt főtitkára, de a szovjetunió minisztereiig. Nemrég Nikita volt az,aki leleplezte Sztálin hibáit, ostorozta egyeduralmát és kikelt a személyi kultusz ellen. Most pontosan azt csinálja, amit hírhedt elődje. A diktátor persze ígér a népnek fűt-fát, több közszükségleti cikket, jobb életmódot. De az oroszok ezt már megszokták az elmúlt évtizedek alatt. Voroshilov köztársasági elnöknek nincs semmiféle hatalma, ő is kirakatbábu. A hatalom a párt és a pártot Nikita dróton rángatja. Mit tervez, miféle céljai vannak a 63 éves volt bányász legénynek, az ukrán tömegirtás egyik hóhérának? Az egyelőre a jövő titka. Nikita ravasz, alattomos, akárcsak Sztálin volt. Amikor mosolyogva ölelget valakit vodkázás közben, az nem sok jót jelent az ölelgetett számára, így ölelgette Nikita a szovjet hadsereg fővezérét, honvédelmi miniszterét, Zsukovot is. Ki beszél ma már Zsukovról? Molotovot is addig áltatta, amíg sikerült hátba szúrnia és Külső-Mongóliába küldeni “követnek”. A csúcskonferenciát sürgető Nikita most társadalmi, politikai babérokra vágyik. Akár Svájjci’Jan, akár Amerikában lesz a konferencia, nem kétséges, hogy a diktátor fotografáltatni fogja magát, amint Eisenhower elnököt ölelgeti. Talán éppen ettől az ölelgetéstől fázik Ike, aki megüzente, hogy csak akkor ül össze Nikitával, ha a Kremlin előbb határozott javaslattal áll elő, hogy tulajdonképpen, mit is akar elérni a tanácskozón? MEGÉRDEMELT JUTALOM Az 1956 évi magyar forradalom egyik menekültje, Kozsely László, aki a General Motors autógyár clevelandi Chevrolet telepén dolgozik, a gyár “Golden Milestone” című levélíró versenyén egy új Busck autót és 1200 dollár készpénzt nyert. A Detroitiján rendezett banketten hirdették ki győzelmét és adták át a jutalmat. A levélírás célja az volt, hogy a gyár alkalmazottai a GM fennállásának 50-ik évfordulója alkalmából mutassák meg, mit jelent Számukra ez az ötvenedik mérföldkő. Az egyetemet végzett, 36 évesmagyar menekült, aki levelét magyarul irta, majd azt barátai fordították angolra —, rámutatott, hogy micsoda különbség van a magyar munkás és az amerikai dolgozó élete között. Aztán így folytatta: — Ha Karl Marx ma élne, elégetné Kapital címü művét, amely a kommunisták bibliája. Ha sírjából feltámadna s itt körülnézne, meghajolna a GM tökéletes vezetése előtt és rádión szólítaná fel a kommunistákat, hogy térjenek észre, mielőtt még későn lenne. Amerika magyarsága csak örülni tud a magyar menekült sikerének és annak, hogy rámutatott az ordító különbségre, amely a szabadversenyen alapuló amerikai rendszer és a kommunista termelés között van. A KUBAI FORRADALOM Fidel Castro, a rebellisek vezére április 5-re országos sztrájkot és általános offenzívát hirdetett Batista diktátor uralma ellen. A kormány mozgósította a légiflottát és a hadsereget. Batista nem nagyon bízik katonáiban, mert családját sietve Amerikába küldte. Floridában várják ki a harc végét felesége és gyermekei. Hír szerint egy repülőgép áll készenlétbe arra az esetre, hagyőz a forradalom. Ez a repülőgép viszi majd Batistát a floridai Daytona Beachre, ahol felesége várja. Százmillió dollárja van külföldi bankokban a játéklefonsok “társ-igazgatójának”, Batistának, akinek, ha sikerül szökése, lesz mit aprítania a tejbe a száműzetésben. líiAG-i Aív xí&PS^i^iV NŐI SZAKASZ 11 A Belvárosi kávéház, amely egy ideig tervezőintézeti műterem és diákmenza volt , újra megnyílt Vájjon kik lehetnek a vendégei a régi finom középosztálybeli ügyvédek, bírók, kereskedőik és intellektuellek helyett ? Talán sehol Európában nem lehetett annyiféle napilapot, képes újságot kapni az egy csésze “szűrve habbal’’ kávéhoz, mint valaha az én időmben a “Belvárosiban.” A Kígyó uccából a Kossuth Lajos uccábaés a Rákóczi útra visz a levél. Az izzólámpákat éppen Guthy Börke most cserélték ki “fénycsővilágításra”. Ez a neon lehet és így az uccák fényárban úsznak. Mit szólna a Times Squarehez! És megint visszatér az evésre. Az Apponyi tér és Petőfi ucca sarkán van a “Jégbuffé”. Micsoda sütemények! De sajnos a lakásépítkezés nem kielégítő. Bútor sincsen annyi, amennyit az emberek szeretnének venni. Úgy látszik barátom nem járt az állami bizományi üzletek táján, ahol valósággal ingyen vették be a menekülést tervezők bútorait, festményeit, szőnyegeit és ahol az ottmaradottak utolsó lepedőiket adták és adják el, hogy egy kis zsírt vagy húst vehessenek vasárnapra. A húgom, aki itj menekült, mesélte hogy egy cipőrevalót sem lehetett kapni egy szoba bútorért idén tavaszszal. De azért elhiszem, hogy új bútort nem kapni. Sajnos a gyárak nem a magyar ember jólétéért vagy közszükségleti cikkeinek gyártásáért dolgoznak, hanem hadianyagért vagy gépekért, amit Oroszországba szállítanak vagy exportra gyártanak. Lakást kapni is nehéz lehet, ha már elfogyott a deportálnivaló emberanyag. Minden menekült lakásába, alig hogy kiléptek, már három más család költözött be. Az emberek igényei itt is megnőttek — írja. A közönség mosógépet, frigidairet és háztartási gépeket sürget. Ezt aztán elhiszem! Ez az újságok állandó témája. — De a bajok dacára a humor nem halt ki a pestiekből. Van egy jó vicclapjuk a Ludas Matyi, Stella Adorján az egyik munkatársa. A másik vicclap a “Füles”, ez rejtvényeket és fejtörőket is közöl. (Mintha nem volna elég fejtörés újság nélkül is.) Ezután következik egy nagy fejezet a nyaralásról. Mindenki mehet nyaralni, beutalják. Az nem számít, hogy az ember egy-két idegen emberrel osztja meg a szobáját, ha nincs pénze a “borsos magán árakat” megfizetni. És kinek van ? Ha pedig van, a titkos rendőrség hamarosan a nyomában van, hogy honnan van. A volt privát nyaralók vállalati üdülőhelyek. A volt elegáns szállodákban — amelyeknek nívója — írja — megfelel a 25 svájci frankos szállodáknak, és amiért neki 36 forintot számítanak, főleg értelmiségi vendégek vannak. A munkásparadicsomban az értelmiségi vendég a kommunista arisztokrácia, övéké a jó szálloda és a jó koszt. És nem a munkásoké. Este tánc írta, GIJTHY BÖSIUi és mozi van az ilyen szállodákban. Miután orvosfeleség vagyok, részletesen ír az orvosok helyzetéről. Milyen remekül megy nekik! Sokan tizenötezer forintot is keresnek egy hónapban. Biztosan azt kérded — írja — hogyan lehet ez, amikor mindenki az állami betegsegélyző egylet tagja. A régi OTT helyett most az SZTK tagság kötelező. Ez ad ingyen orvost, kórházat. Csak épen úgy látszik az ingyen húsnak híg a leve és aki teheti, inkább privát orvosihoz megy, mielőtt meghal — ezért keresnek jól az orvosok. A privát orvos délelőtt ingyen rendel az egyesületben és ott átírja a délutáni privát viziten írt receptjét az egyesületi receptre, úgy hogy a fizető páciens legalább a gyógyszert spórolja meg. Az egyesületi rendelőkben elő van írva, hogy az orvosnak egy óra alatt hány beteget kell megvizsgálnia. Persze írja , Amerikában nincs ilyen szociális, egészségügyi biztosítás. Úgy látszik nem hallott a mi Hospitalization és Medical Planunkról, a Blue Crossról és a Blue Shieldről, amelyet legtöbbször a munkaadó fizet és amely legalább olyan jó kórházat és doktort biztosít, mint a pesti Rókus. Ha valaki kórházban van, fél táppénzt kap. Nálunk ha valaki beteg, a betegsége alatt kapja a Sickness Compenzationt. A mi Social Securitynkról is elfeledkezik, ami pedig sok elfáradt öreg munkásnak biztosít megéhetést ebben az országban. Olyasmiről még nem hallottam, hogy a “Munkás Paradicsomban” adtak volna egy fillért is az elfáradt hatvanöt éven felüli munkásnak. Monte Carlo! képeslap JI*M Ali« Gömbölyű a muri — mint pesti aszfaltnyelven mondják — ami tegnap és ma van a kies monacói hercegségben. Az utcákon keresztül-kasul felzár* • kozott autók száguldanak, szirénák búgnak, a templomok összes harangjai ünnepélyesen kondulnak és este vakító fényességgel van kivilágítva Monte Carlo és Monaco városa . . . Megszületett a gyermek és pedig fiú alakjában, akikért már régen imádkoztak a monegaszkok és a népszerű hercegi pár. Megvan mentve a hercegség — van már trónörökös, aki a Grimaldiék trónját fogja idővel elfoglalni. Az elsőszülött Caroline kisasszonyt “detronizálták”, ma már csak második személyiség a hercegi udvarban, most a csecsemő ALBERT a favorit és személyére vonatkozik az uralkodói jogfolytonosság. Grace Kelly — az egykori mozisztár — boldog mama, aki kiteljesítette a háromezer tagú monegaszk “nép” részére a leghőbb kívánságot . . .• Rainier herceg a kastély udvarára vacsorára hívta összes alattvalóit; volt fáklyásmenet, tűzijáték, szabadtéri hangverseny és nemzeti táncok és az újszülött részére az értékes ajándékok garmadával érkeztek bel- és külföldről. A nagy eseményhez táviratilag gratulált Eisenhower elnök, az angol és a holland királyi pár, Coty a francia köztársaság elnöke, Churchill stb. stb. A nagymama, Mrs. Kelly már hetek óta Monacóban tartózkodik és a nagypapa, Mister Kelly is ide fog érkezni az ünnepi keresztelőre. A Kelly családban ez az első fiúgyerek, a többiek mind nőneműek. Az európai és amerikai újságírók és fotóriporterek a “Hotel de Paris”-ban, nagy látványos banker keretében, pezsgővel köszöntötték fel a kis herceget, aki ma boldog tudatlanságban és aranyozott bölcsőben látta meg a napvilágot, de várjon mit hoz történelmi korunk holnapja? .. . Monacotól egy félóra távolságra van Requebrunne kis kertvárosa, amely ma a legmozgalmasabb hely a francia Riviérán. A “La P~adsa”^^evü.^pgáns villában, amely egy Révész* hévü magyar könyvkiadó tulajdona és az ősz angol államférfi jóbarátja . . . lakik már hónapok óta Churchill az “öreg oroszlán” veszélyes betegségéből felépülten. Voltak kritikus napok, amikor már az orvostanárok is a legrosszabbra voltak elkészülve, a világhírű páciensnek magas lázú tüdőgyulladása írta: JÁNOS ANDOR volt, naponta kétszer is adtak ki bulletineket az állapotáról, a világlapok riportereinek monacói főhadiszállásán már nagyban szerkesztették a 12 éves politikus nekrológját (közben a felesége és a leánya is megérkeztek) ... de Churchill szívós szervezete végül is legyőzte a veszélyes betegséget és ma már autókirándulásokat tesz a Cote d‘ Azur ismertebb helyeire és divatos vendéglőibe. Felgyógyulása alkalmából az öt kontinens minden részéből ezrével érkeztek az üdvözlő sürgönyök és megérhette népszerűségének ezen nemzetközi megnyilvánulását . . . Óhazának lángbetűs nemzeti ünnepét — március 15-ét, Monacóban csak ketten ünnepelték meg. Egy kedves barátom és én, saját személyemben. A “Cafe de Paris” virágos terraszán fejből ,hazafias vereseket szavaltunk egymásnak, Petőfitől, Aranytól, Vörösmartytól, Adytól, stb. fogadtunk, hogy ki tud többet emlékezetből recitálni ? Végül is én nyertem meg a hazafias versenyt. Én még Pósa Lajostól is elszavaltam a “Tudjátok-e mi is haza” című költeményt. Nyelvében él a nemzet... ma azonban sajnos nem annyira Münnichék vörös paradicsomában, mint inkább a szélózsa minden irányában, a hánytatott külföldi magyar emigrációban .. . A SZOKÁS RABJAI Egy nagyon kedves házaspár vendégei voltunk. Számainkra az igazi “csalétek” nem a vacsora volt, hanem a háziakkal való beszélgetés. Nagyon művelt, szellemes emberek, a múltban élvezet volt hallgatni őket, azonban mióta nem találkoztunk, mintha ki lennének cserélve, ők is hallgatni akarnak . . . Óh, nem a vendégeiket, hanem a televíziót. . .! Már a vacsora alatt, míg a nő kínálgatott, a férfi lapozgatta a TV műsort, aztán ragyogva jelentette: “remek műsor van! Biztosan Ti is úgy vagytok ezzel, mint jómagánk , a világért sem mulasztanánk el kedvenc műsorunk megnézését”. Amint a vacsora lezajlott, máris kinyitotta a készüléket a házigazda és, ha itt-ott, a reklámok ideje alatt beszélgettünk is néhány szót, az este azzal telt, hogy megnéztük azt a programot kiöltözötten, idegen házban, amelyet itthon kényelmesen végignézhettük volna, ha egyáltalán lett volna kedvünk hozzá ... Nem akarok jobbnak, külömbnek látszani, mint amilyen vagyok, tehát bevallom, hogy igen, “mi is úgy vagyunk ezzel ...” Van kedvenc programunk, amelyet nem szívesen mulasztanánk el. Tényleg adódik olyan kép, amelyet megnézni szinte kötelessége a mai embernek, aki lépést akar tartani a korral. Mégis, alkalmazkodnunk kell egymáshoz és a mindennapok követelményeihez. E napokban délelőtt hívtam fel egy nőismerősömet, aki előzőleg Washingtonra vonatkozó információt kért tőlem. A hangja idegesnek tűnt, amint sietve mondta: “kérem, engedje meg, hogy később visszahívjam.” Pontosan félóra múlva jelentkezett és kedvesen, nyugodt hangon csicseregte a telefonba: “Remélem, nem haragszik .... a televízión divatbemutató volt és azt mindig megszoktam nézni ...” A minap délután telefonáltam régi barátnőmnek. Kedvesen mondta: “Engedd meg, hogy viszszahívjalak! Érdekes program van a TV-n. Ezt nem szoktam elmulasztani. . . ” Vissza is hívott az esti órákban, de akkor már én voltam az, aki kissé zavartan, suttogva szóltam a telefonba, mire ijedten kérdezte: “Jaj . . . ugye, most én hívtalak rosszkor? Beteg valaki . . .?” Oh, nem! — mondtam én, — de a férjem hallgatja a NEWS-t és ilyenkor csendnek kel lenni “O.K., mondta ő, akkor majd holnap csevegünk” De aztán nem “csevegtünk”, sem másnap, sem az utána következő napon, mert a televízión a napnak minden órájában fontos program van “valaki” szánására . . . Mióta a televízió belebeszél az életünkbe, megváltoztak régi szokásaink, új szokás rabjaivá lettünk. Pedig hát a legjobb program is csak kis része a nagybetűs ÉLET-nek, amelynek követelményei közé tartozik a helyzethez és emberekhez való alkalmazkodás. Egyre többet hallunk a közönség köréből is, a televízión is a fizetett programok bevezetéséről. A vélemények, mint minden újításnál, itt is megoszlanak. Kb. ugyanannyi érv szól mellette, mint ellene. Mint a legtöbb dolognak, ennek is lenne előnye és hátránya, egy azonban kétségtelen: ha fizetni kellene egy-egy kép megtekintéséért, akkor előbb gondolkoznánk, mielőtt kinyitjuk a készüléket ... és ez áldás lenne a családtagokra, a szomszédokra, sőt a saját számunkra is. Végignézni egy műsort annyit jelentene, mint ha moziba mennénk, ahol fizetünk ugyan, de azt a képet nézzük amely megfelel az ízlésünknek és utána szellemileg kielégülten fogjuk végezni azt a háztartási munkát, amelynek elvégzése mostanában bizony a legtöbb helyen háttérbe szorul. E napokban a villanyszámlánk miatt volt valami reklamációm. Sokan voltak a hivatalban és míg várnom kellett, végig hallgattam két férfi beszélgetését”. Sok a villanyszámlám, — mondta az egyik — és még a televízió is fokozza . . .” Mire a másik legyintett: “Az jelentéktelen ... van sokkal nagyobb baj is. Régebben öröm volt, ha otthon lehettem, most menekülök, mert az ember megunja az állandó színházat... az ember, de nem az én feleségem . . . Nálunk a televízió szünet nélkül bömböl. Mikor megvettem a készüléket, a feleségem fogadkozott, hogy csak este fogja kinyitni. Írta: PAPP VARGA ÉVA Most onnan tudom, hogy ezt nem tartja be, hogy a háznál nincs meg a régi rend. Gyakran előfordul, hogy mikor hazaérek a munkahelyemről, még nem kész a vacsora. Eleinte fellázadtam, de akkor sírt. Azzal érvelt, hogy neki nincs más szórakozása és én még a televíziót is elvonnám tőle. Azóta nem szólok, csak magamban szidom azt a haladó világot, amely elveszi a mai embertől régi nyugalmas otthonát és családi békességét.” Vitán felül álló, hogy a televízió rengeteg ember számára áldás. Beteg emberek, öregek, akik tova élnek városoktól, szórakozóhelyektől, de még jómagunk is élvezzük a televíziót a lakásban. A program elég változatos, így többnyire megtalálja az ember a megfelelő leadást. Tény azonban, hogy a különböző ízlésű és egy fedél alattélő emberei számára nehéz eltűrni a másik önkényes intézkedését. Kínos, ha egyik családtag akkor is kinyitja a gépet, amikor a másik pihenni szeretne. Legszomorúbb azonban ,hogy ha a háziasszony rabja lesz a televíziós műsornak, felborul az otthon békéje Ebben a kérdésben is eljutottunk odáig, hogy milyen fontos az életben az alkalmazkodási készség és ez fokozottan fennáll a feleségre, kivál olyan esetben, ha a férj dolgozni jár, míg a feleség otthon lehet. Az az asszony, aki a televízi miatt elhanyagolja háztartását, vagy nincs tekintettel a férje nyugalmára, az sajnos, televízió nélkül sem lenne rendes feleség, mert hiányzik belől a legfontosabb női erények egyike: a kötelességtudás. Az ernyő feltalálója A legenda szerint egy kínai nő találta fel a ernyőt, éspedig Kr. előtt a 2000. évben. Lou-pa volt a neve, a találmányt pedig sankai-nak nevezte Ez még papirosból készült. A klasszikus ókorba a görögök és rómaiak már selyembuzatú ernyőke is hordoztak. Ezekben az országokban az ernyő csupán a nők a napsütés ellen használták, mer esős időben ki sem mertek menni az utcára. Egyébként is az ernyő praktikus haszna másodlagos lett. Viktória angol királyné híres ernyője, amire megajándékozta az egyiptomi szultánt, 75 eze frankba került.