Amerikai Magyar Népszava, 1958. szeptember (60. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-25 / 226. szám

6-IK OLDAL . ­ WONDERFUL OPPORTUNITY To be your own boss Heres a chance to run a Gulf Service Station of your own—Healty—interest­ing outdoor work—Earn a first rate income in a field that offers a big op­portunity for financial independence— Look at just of a few advantages that Gulf offers you. — Chioce location — No experience necessary — Gulf pays you as you train — Backing of the famous Gulf name — A line of Gulf products—The worlds finest — Heavy advertising and merchandis­ing support all year round — Financial assistance to qualified man Dont let this opportunity get away from you. Tel. Monroe, New York—ST 2-8161 Day or Cornwall, New York—3-7080 after 7 P. M. ^RESTAURANT és BAR Kitűnő lehetőség megfelelő em­bernek. 65 év előtt alapítva. Épü­letre bérleti szerződés 10 évre. Catering esküvőkre és partykra. Ügynökök kizárva. Megtekinthe­tő 66-91 Forest Ave., Ridgewood, Queens, N. Y. BROOKLYN, N. Y. Sütöde és Étterem a Bushwick körzetben, a Bushwick Avenuen. Forgó sütő. Nem-unión. Je­lentékeny haszon. A vételárban benn­­foglaltatik a 3 emeletes tégla épület. 28 éve egy tulajdonos. Visszavonul. Hívja GL 2-9257. Jó lehetőség a meg­felelő egyénnek. LEHETŐSÉG ÓRÁSNAK Bérbeadnám 30 éve bevezetett ékszer üzletemet, 30x14, modern front órával, $200 havonta. El­adom a beépített fali szekrénye­ket. Safet, felszerelést. HERION, 1388 Lexington Ave., New York, N. Y. Tel. AT 9-5822. EDUCATION ANGOL ÉS MÁS NYELVEK. Két hó­nap alatt folyékonyan használhatja, vagy visszatérítjük tandíját. LINGUAL ACADEMY, 117 W. 42nd St., New York, N. Y. Telefon: LO 3­6870. 1;—Help Wanted Female SZAKÁCSNŐT keresünk vendéglő­főzési gyakorlattal. Állandó munka, hotelként 5 napon, jó fizetéssel. Ér­deklődjék bármely nap délután: ön­képző Egylet, 323 E. 79th St., New York, N. Y. ~ FODRÁSZNŐT gyakorlattal paróka vagy fodrász üzem­be felveszünk. Rendkívül magas fi­zetés, kellemes környezet, állandó al­kalmazás. Telefonáljon este 8-tól 9-ig. Evergreen 8-4239. LÁNYOKAT 18—30 KORÉV KÖZÖTTIEKET egész vagy részidőre táncpartnerek gyanánt felveszünk . Nem szükséges gyakorlat, ha ön egy­szerűen táncolni tud, már az is ele­gendő. Este 8 órától reggel 2 óráig. Részletes tudnivalókért jelentkezzék személyesen délután 6-8 óra között Miss Connelli-nél, Bluebird Ballrooms 838 Broad St., Newark, N. J. (Hétfőn zárva.) General Housekeeper Family of (6) duplex uptown apt. Sleep in own room. Experienced reliable call: LO 4-3000, Extension 8416 or write: Box S-18, Room 830, 11 West 42nd Street, New York City. KÖZÉPKORÚ, izraelita házvezetőnőt, bentalvással keresek egy idősebb, egyedülálló úrnőhöz. Jó fizetés­ és állandó állás. Telefonáljon lehetőleg azonnal: Fordham 7-5315. 2—Help Wanted Male MEN Miscellaneous Factory Work 5 Day Week, Steady Empleyment, Overtime Union Benefits. Ask foi" “BEN”: ST. 4-7880 3-Help Wanted Miscellaneous Általános Operatorok Férfiak vagy nők Jó fizetés. — Állandó. Union műhely MAGYARUL BESZÉLÜNK! UNIFORM BLOUSE 716 Broadway, 3rd fl., N. Y. C. 7—Hnrnished Rooms KERTES VILLÁBAN, bútorozott szo­ba fürdőszobával, olcsón kiadó. Ugyanott 5 szobás főbérleti lakás, új bútorokkal, átadó. Tel. EX 2­5310. 12—Personal HÁZASSÁG illából megismerkedni szeretnék 65—68 körév körüli, ma­gányos, tisztességes, határozottan in­telligens, jókinézésü, katolikus, úri­emberrel. “Intelligens” jeligével az Amerikai Magyar Népszava. 305 E. 80th St., New York 21, N. címre , kerek választ. ÖNHIBá­tán KÍVÜL elvált. 34 éves uj amerikás, keresi házasság céljából olyan 28-24 körév közötti, szorgal­mas, csinos és takarékos leány vagy özvegy ismeretségét, aki szerető hű­séges élettársa lenne. Fényképpel le­­vélbeni választ “Szeretném, ha ■sze­retnének” jeligével az Amerikai Ma­gyar Népszava, 305 E. 80th Street, New York 21, N. Y. címre kér. 13—Business Opportunity 25 ÉVE bevezetett, jólmenő cukrász­üzlet. New York forgalmas részében, családi okok miatt eladó. Konkur­­rencia nincs. Érdeklődjék este 6 óra után, telefonáljon: AUdubon 6-3440. QUEENS, N. Y. QUEENS VILLAGE BEAUTY SALON Modern, alacsony b£r, hosszú bérleti szerződés, alapítva 5 év előtt, rövid órák, 5 fésülő fülke, 3 szobás emeleti lakás. Megfelel házaspárnak. Jó he­lyen, jó hozadék. Teljesen felszerelve. $5.000. Hívja egész nap: HD 4-8111. Moving, Storage, helybe vidékre — Trankoka­t kikötőkhöz, vasutakho­z lOW naponta szállítunk. 303 E. 80lh St., New York Citj Telefon: BUtlerfield 8-1584. Professional Service DR. S. riIERIVOFl 223—2nd Ave. (14 Si.) CP. 7-783' Férfiak és nők idült és heveny beteg­ségek. Vizelet. X-Ray vizsgálat, vér­vizsgálat házassági engedélyért, visz­érkezelés műtét nélkül, órák minden nap d. e. 10-től d. u. 6.30-ig, vasár­nap d. e. 11-től d. u. 2-ig. DR. DERUHA 128 E. 861h St., New York CiH Ideg, bőr, férfi és női betegsé­gek, rendellenességek, gyenge­ség szakszerű kezelése. Hétköz­r «1 H O i­t *9 « A O J ** Szebb lesz a lakása, ha a FESTÉST Velünk készítteti. Sima és mintás falfestést, elsőrendű kivitelben, jutányos árban válla­lunk. Címünk: Julius Milthaller 1187 E. 214th St­eet, Bronx 69, N. Y. Telefon: OL 5-6808 BALTIMORE, MD $1,500 LEFIZETÉS VILLAGE IN RESTAURANT WHISKEY ÉS SÖR Légszabályozott, csinosan berendezett. Remek lehetőség cateringhez. Több, mint 200 személynek férőhely. Jöjjön el: 1604 Rhode Island Ave. Kis lefizetés megbizható vevőnek. Ha érdekli, hív­jon este vagy vasárnap: AL BOOKOFF, RA 6-6527. KOGOD & BOOKOFF 412—5th Street, N. W. WASHINGTON, D. C. NA 8-9313. 1—Help Wanted Fetal» GRADUATE NURSES positions avail­able on all shifts; small community near Washington, D. C.; moving into new ultra-modem 60-bed hospital in November; starting salary for general duty nurses, $250 month, with usual fringe benefits; opportu­nity for advancement. Apply Direc­tor Nurses, the Fauquier Hospital, Warrenton, Va. OPERATING ROOM supervisor positi­on available immediately; hospital in small community near Washington, D. C.; moving into new ultra-modern 60-bed hospital in November; salary open. Apply Director of Nurses, the Fauquier Hospital, Washington, D. C. L. I., N. Y. MINEOLA.—Colonial ház, 4 szo­ba földszinten, 3 emeleten, $130 hozadék, 2 fürdőszoba. $16.990. Pl 6-5417 TRAVIS, S. I. NORTHSHORE. — 1­­2 emeletes ház, 5 szoba, fürdőszoba földszinten, 2 tá­gas szoba emeleten, nagy nappali szo­ba, rendes nagyságú ebédlő, nagy, na­gyon modern konyha, (új)automatikus olaj­fűtés, knotty pine burkolatú pin­ce, alumínium viharablakok és ablak­hálók, 82x90 telek, csinosan nyesett bokrok. Iskolák, vásárlás, autóbuszok, templomok a közelben. St. Anthony’s Parish. Park 2 blocknyira. Kitűnő gyermekeknek. $15,000-t kérnek. Tel. GI 1-7789. SZABADSÁGHARCOS magyar farm­szakember vagyok, baromfi tenyész­téshez is értek, keresek egy lakható jó karban levő, jól felszerelt farmot hosszabb bérletre, vagy kedvező részletfizetéses megvételre. Albany vagy Schenectady környékén első­­sorba­­, szerény feltételek mellett. Ajánlatokat levélben kérek: E. Amr­­hein, R. D. 3, Delanson, N. Y. BROOKLYN, N. Y. 6 családos­ faház. Jó karban. Minden modern kellék, olaj gőzfűtés. 4 szobás lakás üres. $300 havi hozadék. 30x95 telek. Jól megfelel hivatásos ember­nek, orvosnak, fogorvosnak, vagy más­­nak. Közel a Chauncey St. station Ja­maica vonalon, mely a Broadwayhoz vezet és a 8th Ave. 14th St. vonalon. *ra *7­4 500. 1358 Rushwick Avenue, Brooklyn. JA 9-5879, este 6 óra után. ^ _m­m _____16—Miscellaneous DIVATOS hálószoba, vendégszoba bu­­to­r és porcs­set, lámpák és egyéb tárgyak, elköltözés miatt eladó. Tele­fonszámunk: ESplanade 6-3923. ____14—Real Estate L. I., N. Y. Rockville Centre Eladó vagy bérbeadó 8 Va szobás ház, 3 fürdőszoba, befejezett pin­ce. ENGLISH TUDOR. — Hivja: TA 7-9249 L. I., N. Y. LONG BEACH. — Újonnan dekorálva 6 szobás ház, nagy nyitott porch, ga­rázs, nagy telek, fűtés. Venetian redő­nyök. Méltányos ár gyors eladásnál: $16,500. Közel autóbusz, iskolák. St. Mary of the Isle parish és egyházi is­kola. Autóbusz a ház előtt. WHitehall 4-2446 vagy GE 2-6324. L. I., N. Y. PLAINVIEW CUSTOM BUILT — 1­­2 éves tégla Cape Cod ház. Nagy kiépíthető padlás, 2 autós garázs, patio, viharablakok, ablakhálók, kertesített telek. Közel minden iskolához, templomhoz, vásár­lási központhoz. Áron alul adja el a tulajdonos. WE 8­7423 BROOKLYN, N. Y. Flatbush Ave. (Du­mas és New­kirk). Tulajdonos visszavonul és áron alul adja el az üzletet és két 6 szobás lakást. Üzlet és egy la­kás beköltözhető. $19,500. Kiefer, 1231 Flatbush Ave. BU 7­0101. \jF ' NEW YORK, N. Y. APRÓHIRDETÉSEK .INKAI NYER. ÜZLETI ALKALOM, ELADÓ. REAL ESTATE, HAZASSAG KIADÓ LAKAS, BÚTOROZOTT SZOBA, MUNKÁT KERES VEGYE? soroktot agyszari közlésnél 50 cent, háromszori közlésnél 45 cent, hatszor közlésnél 40 cént. A legkisebb h*­detés ára $8.00. CSAK EGY TÉVES KÖZLÉSÉRT FELELÜNK. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA KIADÓHIVATALA *05 East 80th Street, New York 21, N. Y. Telefon: REgent 7-9370 i.JSPUnk nem fogad el tudva olyan hirdetést, melyben a munkaadó a Követség Munkabér 4» munkaidő törvény rendelkezése ellenére $1.00 Arabérnál « túlórázásért másfélszeres bérnél kevesebbet ajánl. KÉT ÁRVA A V­ÉGZET U­JÁN irta: FOrIGÁCS TIHAMIM Azután igy folytatta: —* Amint a rendőrségen mond­tam, az szóról-szóra igaz és ön, — tette hozzá Borbála felé fordulva. — ép­pen olyan jól tudja, mint én magam, hogy sohasem ismertem önö­ket. — Látod, pimasz! — kiál­tott a szép Margó diadalmat­san Borbálának, — hogy csel­­szövény volt az egész. — Süsd meg magad a párt­­fogoltaddal együtt, — riká­csolta Borbála haragosan és hátat fordított nekik. A szép Margó­ most újra Piroskához inérte szavait: — Beszélt a szőrszálhaso­gatóval ? És miután látta, hogy a fia­tal leány nem érti ezt a tol­vaj kifejezést, magyarázóan tette hozzá: — Bocsásson meg a csúnya szóért ... a vizsgálóbírót ér­tettem alatta. — Beszéltem. — felelte Pi­roska. — Kihallgatta?­­ — Igen. — Hogyan viselkedett? — Nagyon jóindulatúan. Biztatott, hogy legyek nyu­godt. — Tehát reméli, hogy sza­badon bocsátják? — Remélem, sőt csaknem biztos vagyok benne. * * *— Valami jó fordulat tör­tént talán? — A lehető legjobb. — Micsoda ? — A­­bíró elküldött a neve­lőanyámért, aki igazolja majd állításaimat. — Hála Istennek­ — kiál­tott föl önkéntelenül a szép Margó s ettől kezdve törhe­­tetlenül hitt Piroska igazá­ban. E beszélgetés közben egy óra múlt el. Azután egy újabb óra telt el s ekkor kerekek nyikorgása hallatszott föl a fogdába. A rabszállító kocsi érkezett meg, hogy a foglyokat a gyűj­tőbe vigye. — Értünk jönnek, — mond­ta a szép Margó. Aztán öklével megfenye­gette Borbálát. — Majd odaát számolunk, te hitvány! — Állok elébe, —­felelte az, kezét harciasan a csípőjére illesztve. — Majd meglátjuk, ki bírja jobban? Piroska nyugodt maradt, nem félt a rabszállító kocsi­tól. A vizsgálóbíró annyi jó­indulatot tanúsított iránta, lelkismerete oly tiszta és szi­lárd volt, hogy semmi rossz­tól nem tartott. Lehetetlen­nek látszott előtte, hogy Fe­­keténé, aki annyira szerette, minden gyöngélkedése ellené­re is érte ne jöjjön, hogy ki­szabadítsa. Piroska tehát tel­jes bizalommal várta a sza­badulás pillanatát és szentül — szerettem volna, ha együtt szabadul velem és tehetek va­lamit az érdekében. — Köszönöm a jóságát, — felelte a tolvaj­nő hálásan, — és meg vagyok győződve róla, hogy mindent megtett volna a kisasszony, ami a módjában áll. Dehát ez már nem segít rajtam. — Olyan nagy büntetés vár magára ? — Nana, nem is olyan ve­szélyes, de egy féléven alul aligha szabadulok. — Borzasztó! — kiáltott föl Piroska megilletődve, — hiszen ezúttal semmit sem kö­vetett el. — Nem . . . de ez már így van a magunkfajtánál, ha a rendőrség körme közé kerül. — És mondja csak ... ha odabent lesz . . . nem tehetek valamit magáért ? " — Óh, köszönöm szépen, aligha. A gyüjtőfogház falai nagyon is vastagok . . . — De mégis? . — Hát . . . nem mondom ... — hebegte a szép Margó hú­zódva, — egy módon nagyon is jól tehetne velem a kis­asszony. — És mi lenne az? — kér­dezte Piroska őszinte rész­véttel. — Készséggel megte­szem, hacsak módomban áll. — Hiszen nem nagy do­log ... de mégis . . . nem . . . hitte, hogy hamarosan elkö­vetkezik. Annyira biztos volt ebben, hogy szánakozva kérdezte a szép Margótól. — Magát tehát a gyűjtő­­fogházba viszik? restellem fárasztani vele. Már amúgy is túl jó volt hozzám. — Óh, — felelte a kérdezett könnyedén, — szokva vagyok én már ahhoz és jól kiismerem magamat odaát. Nem kell en­­gemet féltetni . . . — Igazán sajnálom, — mondta Piroska meghatottan. — Mondja csak, kérem, egész nyugodtan, — sürgette Piroska. — Rosszul esne, ha nem volna bizalma hozzám. (Folytatjuk) AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA " Hírek a világ minden részéből NAIROBI, Kenya, Afrika — Aga Khan, aki nagyapja halála óta az izmailita mohamedán szekta egyházi és világi uralkodója és egyben Pakisztán ál­lam delegátusa az Egyesült Nemzetek szervezetében, itt részt vett a nagyapja platinajubileuma alkalmából megalapított kórház ünnepélyes megnyitásán és ki­jelentette, hogy legközelebbi terve: visszatérni a Har­vard egyetemre, befejezni keleti történelmi és köz­gazdaságtani tanulmányait. BILBAO, Spanyolország — Ettore Bastianini olasz baritonista a Szevillai Borbély operában a Ca­­vatine szerepet énekelte, sok tapsot és kevés kifütyü­lést kapott. Haragjában visszautasította az arany­érmet, amelyet a bilbaói operabarátok szövetsége fel­ajánlott neki. Ezért a tiszteletlenségért letartóztat­ták, majd 200 dollár pénzbírságra ítélték és kienged­ték a dutyiból. NAIROBI, Kenya — Pony, az elzászi rendőrku­tya, bosszút állt egy benszülöttön, aki Renet, a má­sik elzászi rendőrkutyát agyonszúrta. Pony felku­tatta a benszülöttet és behurcolta a rendőrállomásra. Ez volt az 500-ik eset, hogy Pony sikerrel végrehaj­tott egy letartóztatást. —a— MOTOMACSI, Japán — T­eaházban mégegyszer eltöltött egy kellemes órát, aztán elindult a Mihara hegy felé, amely szerelmi bánatban szenvedő ifjak és leányzók kedvenc öngyilkossági helye. A tűzhányó­­hegy tüzes kráterjébe szoktak ugrani a boldogtalan EU füzeteink, Olvasóink és Barátaink szives figyelmébe! / II pontban itt megtalálja mindenki mál amit jó tudnia: 1) Ha eladó üzlete van, vagy üzletet venni akar. 2) Ha eladó farmja van, vagy venni akar farmot, 8) Ha bérbe adó farmja van, vagy bérelni akar farmot 4) Ha eladó háza van, vagy venni akar házat, 5) Ha bérbe adó háza van, vagy bérelni akar házat,­­ 6) Ha lakást keres bebútorozva, vagy bútor nélkül. 7) Ha bérbe adó bútorozott, vagy bútor nélküli lakása van, 8) Ha bármilyen üzletet venni vagy eladni akar. 7) Ha munkát adhat, vagy munkahelyet keres, férfi vagy nő, 10) Ha eladó ingóságai vannak, vagy venni akar ingóságokat. 11) Ha kerestetni akarja rokonát barátját avagy ismerősét. 12) Ha komoly szándékkal — házasság céljából — összeköttetést keres megbízható férfi vagy nő, vegye igénybe az “Amerikai Magyar Népszava” Apróhirdetési rovatát. Áraink méltányosak. Ez az a rovat, amelynek segít­ségével évtizedek óta a leggyorsabb és a legbiztosabb, te­hát a legjobb eredményt érte el úgyszólván mindenki, aki igénybe vette. — A soronkénti árak lapunk utolsó oldalán “New York, N. Y. Apróhirdetések” fejeim alatt fel vannak tüntetve. Vágja ki a fenti 12 pontban foglalt tudnivalókat azon­nali vagy későbbi használatra és küldje be megbízásait lehetőleg minél előbb a következő címre: Amerikai Magyar Népszava: 305 East 80th Street, New York 11, N. Y. Telefonszámunk: REgent 7-*Szt. szerelmesek. De ez az ifjú, aki búcsúlevelet hagyott a teaházban az asztalon, csak karcolási és törési se­bekről panaszkodott, amikor rátaláltak. Mert a sze­rencsétlen eltévesztette a “házszámot”, egy hideg, ki­égett kráterbe ugrott. —a— JOKOSZUKA, Japán — Jackie Delano Cooper amerikai tengerész beállított a rendőrállomásra és haragosan kérdezte, hogyan merték letartóztatni az ő feleségét? Azért tették, mert Kioko kisasszony pa­naszt emelt Mrs. Cooper ellen, amiért az ő neve alatt esküdött meg amerikai férjével. Hogyhogy? Hát úgy volt a dolog, hogy Jackie, az amerikai tengerész- és Hanako Li, az amerikai haditengerészeti állomá­son a bárban dolgozó pincérnő megszerették egymást és nemsokára megesküdtek, először japán anya­könyvvezető előtt, aztán az amerikai konzulátuson.­ De Hanako Li nem Hanako Li néven esküdött hol­tomiglan­t, hanem Kioko Macue néven. Miért? Azért, mert ő koreai lány és attól félt, hogy Jackie nem fog­ja szeretni, ha megtudja, hogy ő nem japán, hanem koreai. Hogy, hogy nem, Kioko Macue, egy fukusimai szabómester leánya, rájött arra, hogy Hanako Li kölcsönvette az ő nevét . . . Minden jó, ha jó a vége. Jackie megbocsátott koreai feleségének és másod­szor is meg fog vele esküdni. MILANO — David Bertuzzin ócskavas kereske­dő 320,000 dollárért megvásárolt egy kimustrált olasz hadihajót egy nőtől, aki okmányokkal igazolta, hogy az a hajó az ő tulajdona. Még 400 dollárt fizetett az ócskás a hajónak Génuába vontatásáért. Génuában aztán kiderült, hogy­­ se pénz, se posztó. A hadi­hajó csak annak a nőnek fantáziájában létezett, aki nyomtalanul eltűnt a 320,400 dollárral. AZ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA ELŐFIZETÉSE a leghasznosabb alkalmi ajándék hozzátar­tozói vagy barátai részére. Új amerikásoknak nélkülözhetetlen! • A NÉPSZAVA hetenként hatszor jelenik meg. • A NÉPSZAVA érdekes híreket, hasznos tudnivalókat, folytatásos regényt hoz naponként. • A NÉPSZAVA ötvenhat év óta szolgálja az amerikai magyarságot. • A NÉPSZAVA az egyetlen újság, amely figyelemmel kiséri az óhazai eseményeket és minden fontos eseményről tudósít A NÉPSZAVA előfizetési díja: 1 évre $20.00 yz évre $11.00 *4 évre $ 6.00 Töltse ki az alanti szelvényt és küldje az előfizetési díjat erre a címre: AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA 305 East 80th Street New York 21, N. Y. Szíveskedjék a Népszava napilapot erre a címre (1 évre, 1 évre, 11 évre) küldeni: Név: ....................................................................................... Házazom: ...................... Utca: .................................................. Várvs:..................................Zónaszám:------Állam:.................. Mellékelve csekk, money order, készpénz.

Next