Amerikai Magyar Népszava, 1958. október (60. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-17 / 245. szám

S­IK OLDAL NEW YORK, N. Y. ^prohirdetések Kunkat nyír, üzleti alkalom, eladó, real estate, hazassag KIADÓ LAKÁS, BÚTOROZOTT SZOBA, MUNKÁT KERES, VEGYE? (prokrnt •KT»x»r) közlésnél 50 cent, háromszori közlésnél 45 cant, hatszor közlésnél 40 cent. A legkisebb hri­detés ára $3.00. CSAK EGY LEVES KÖZLÉSÉRT FELELÜNK. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA KIADÓHIVATALA SOS East 80th Street, New York 21, N. Y. Telefon: REgent 7-9370 Uaptunk nem fogad el tudva olyan hirdetést, melyben a munkaadó a asóvataég •munkábér és munkaidő törvény rendelkezése ellenére $1.00 órabérnél ér túlórázásont másfélszeres bérnél kevesebbet ajánl. 1—Help Wanted Female HAIRDRESSER Experienced, newly arrived acceptable. Full or Part Time. Apply PAULA’S BEAUTY SALON 70-13 Fresh Pond Rd., Ridgewood EV 6-9020 HÁZVEZETŐNŐT keresünk bentalyás­sal, saját szobája lesz fürdőszobával és TV használattal. Szeretnie kell gyermekeket, angolul és németül be­széljen. Jó fizetést kap. Telefonáljon este 6 után. Twining 7-8639. Cook, General Houseworker white, live-in, good references required, good salary, 3 adults, 2 school children. — Call collect, Huntington, L.I. HAmilton 3-7034. GYAKORLOTT fűzőmunkásokat, akik egyúttal öveket és melltartókat tud­nak átalakítani, keresünk. Cím: Ja­cobson. 968 Lexington Avenue (70-ik utcánál), New York, N. Y. Telefon: RHinelander 4-5595. LÁNYOK, ASSZONYOK kisméretű elektromotorok gyártásához tanulóknak felvétetnek. Kitűnő mun­kafeltételek, magyar vezetés. Jelent­kezhetnek, szombat és vasárnap ki­vételével minden nap délelőtt 8-tól délután 4 óráig. CHASE ELECTRONIC INC., 82-31—51 st A­ve., Elmhurst 73, L. I., N. Y., a Queens Boulevardnál, az Elkis Klubbal szemben. T­elef­onszám: Twining 8-2552. 2—Help Wanted Mate BAKER Experienced FOREMAN ON KUCHEN Good Wages. -— Apply FRANKLIN BAKE SHOP 108-43 Corona Ave., Corona, N. Y. NE 9-8895 SUPERINTENDENTET keresünk 45 családos házhoz (West Bronxban). Olajsűtéssel. Gyakorlata legyen. Ha­vi $175 fizetést kap, 4 szobás föld­szinti lakással, gáz és villany hasz­nálattal. Telefonáljon: TR 3-2300. MECHANIC Slight Experience to install metal office partitions, $60 weekly, plus time and half for overtime, over 40 hourse. Apply 125 W. 27th St., New York City, CII 3 2826. 14—Real Estate L. L, N. Y. GLEN COVE Nagy ház, 3 családos, központi fekvés. Közel mindenhez. Hoza­­dék $5,000 évente. Áron alul el­adó. Ára $23,000. 20 Hill Street, Glen Cove, L. I. Tel. GL 4­9582. 15—Miscellaneous RITA/nvr/vr­F, SALE nagyon olcsó áruk­kal férfiak, nők és gyermekek részé­re ruhákban.56 Market Street, Pas­saic, N. J. 12—Personals 32 ÉVES, egyedülálló, új amerikás, jó keresettel biró férfi, hasonló korú, otthont szerető nőt keres, házasság céljából. Ajánlatokat kér: “Kék az ég” jeligével az Amerikai Magyar Népszava, 305 E. 80th St., New York­­, N. Y. címre. 1­3—Rudira GYÁRI VÉGEK, maradékok áruüzlete, függönyök stb., úgyszintén a teljes bútorberendezés és árukészlet, eladó. Ára: $1,200. Címünk: 1308 First Ave., New York, N. Y Telefon: UN 1-9.6-*3. OPERATING & EQUIPPED ■ FARM-BOARDING HOUSE 65 acres, main hoose and annex 32 sleeping rooms with running water in each building plus 4 room cottage, casino, garage, barn, concrete pool, sport facilities. JEGELER AGENCY JEFFERSONVILLE, N. Y. 14—Real Estate L. L, N. Y. VALLEY STREAM Terméskő front, plaszter falak minden szobában, nagy külön ebédlő, 2 hálószoba, teljes padlás, dormerekkel és benne van már a csővezeték..Pince, extra nagy ga­rázs. Zsákutca, séta út a LIBR ál­lomáshoz. El kell adni. $19,990. VA 5-5949. ALKALOM Forgalmas virágüzlet és melegház INGATLAN régóta fennálló üzlet Staten Islandban. Leggyorsabban fejlődő körzet New York Cityben. 8 szobás ház, iroda, munkaterem, 2 stell frame melegház. Sarok 145x140. a város közepén, North Shore, Manhattan közelében. $22,000, könnyű részletek Hívja: Gibraltar 8-0025, vagy irjcn: “Opportunity” c/o Box 10—13 N. 11 West 42nd St., New York City. Room 830. Delaware & Maryland Farms — Waterfront Properties. Reasonable Prices. Low Taxes. GEO. B. SCHREPPLER REALTY Write to D. P. GENTILE 7 West Main St. Middletown, Delaware ELADÓ GÉPEZET NORTH WEST CRANE Model 3, privát tulajdonos. Áron alul adja el jó, kifogástalanul mű­ködő állapotban. Nézze meg és vizsgálja meg saját maga. FA 4-1849 reggel 8-tól délután 5-ig. ELCSERÉLNÉM budapesti 2 gyönyörű weekendházas gyümölcsösömet Uni­ted States-beli megfelelő ingatlan­nal. Bővebbet megtudhat: Margit Tóth, 37-13—30th Ave., Astoria, L. I. N. Y. Telefon: YE 2-5906. EDÉNYEK, szőnyegek, porszívók, var­rógépek, podgyászbőrönd stb. eladók elköltözés miatt. Érdeklődő telefonál­jon: ESplanade 6-3923. BETÁRSULNÉK asztalos műhelybe, vagy átvennék egyet, lehetőleg Man­hattan várorészben. Ajánlatokat: "Szakember” jelige alatt az Amerikai Magyar Népszava, 305 E. 80th St., New York­­, N. Y. cimre. ker. K­ev&lv Moving, Storage, helyű® **'• és vidékre — Trankoka­t kikötőkhöz, vasutakho­z IOW naponta szállítunk. 303 E. 80lh St., New York City T«l«for>r BUtterfield 8-1SM EDUCATION \NGOL ÉS MÁS NYELVEK. Két hó­nap alatt folyékonyan használhatja vagy visszatérítjük tandiját. LINGUAl 4.CADEMY, 117 W. 42nd St., New York NT. Y. Telefon: LO 3-6870. Professional Service DR. S. CRERNOFI 7.23—2nd Ave. (14 St.) CR 7-7897 Férfiak és nők idült és heveny beteg­ségek. Vizelet, X-Ray vizsgálat, vér­­vizsgálat házassági engedélyért, visz­­érkezelés műtét nélkül, órák minden nap d. e. 10-től d. u. 6:30-ig, vasár­nap d. e. 11-től d. u. 1-ig. DR. DERUHA 128 E. 861h St., New York City Ideg, bőr, férfi és női betegsé­gek, rendellenességek, gyenge­ség szakszerű kezelése. Hétköz­nap­b­an 10—H h A—Q-l­f PHILADELPHIA, PA. To place classified ads calls FR 7-6205 MUST SELL! MAKE OFFER! 531 E. Mount Airy Avenue (1 block West of Stenton Ave) 1 corner single stone 3 story! Over 4'3 acre beautiful landscaping with tree;? 8c 2 car garage! 10 rooms (2 baths), hardwood floors, oil hot water units. Copper pipes, near transportation, shopping and schools. Owner lost 1 of­fer and he is sorry! Hurry and call Max Blatt (Ask for Mr."Lee, BA 3-8500, 3624 N. Broad. ELADÓ vagy KIADÓ QUEENS VILLAGE, N. Y. JAMAICA AVE. Na*?y üzlet 18x80 3 szobás lakással. Jó szűcsnek vagy élelmiszer üzletnek. 2 helyiség megfelel refrigerationak. Jó bútor és szőnyeg üzletnek, distributor­­nak stb. Méltányosi ár és előnyös bér­szerződés. Új üzleti front nemrég ké­szült. Eng Adison Co., 24 B. Broadway, N. Y., vagy hívja: WA 5-0303. YONKERS 9 room house. 2 V2 baths, hot water, oil heat, 4 bedrooms, TV room, den, finished basement with lavatory. Ga­rage underneath basement. Many ex­tras: wall-to-wall carpeting, stove, Fri­­gidaire, washing machine, convenient transportation, schools, shop, churches. Must, be seen to be appreciated. Ow­ner: 35 Old Jerome Ave.. YQnkers. BEverly 7-8656 Cederhurst, L. I., N. Y. 6 szobás ház 60x100 telken, 102 fürdő­szoba, teljesen befejezett pince, mint egy den, 3 tágas hálószoba, nagyon nagy konyha. Teljesen újjáalakított Whitehall konyha, nappali szoba 22x16, ebédlő mintegy 18x18, olaj gőzfűtés. Réz csővezeték, aluminium viharabla­kok, ablakhálók. Azonnal beköltözhe­tő: $22,500. — Látnia kell! — Hívja: CE 9­0860. NEW BRUNSWICK, N. J. REF. EGYHÁZ Kósa András lelkész Vasárnapi iskolánk 17 osz­tályában közel kétszáz gyer­mek nyer oktatást. A helybeli teológia egyik fiatal növendéke vezeti a fel­nőttek Biblia osztályát ango­lul. Katekizmus osztályunk két csoportban készül a konfir­málásra: a kezdők csoportja 9 órakor, a haladók csapat­­a 10 órakor, szombaton. A kez­dők osztályába még felve­szünk gyermekeket, a hala­dókéba már nem. Varró körünk sütemény vá­sárt rendez szombaton, októ­ber 18-án déli 12 órától kezd­ve a templom alatti terem­ben. Október 22-én, szerdán este Szülők és Tanitók gyűlése fél 8 órai kezdettel. Egyik helyi lelkész fog előadást tartani a gyermeknevelésről. Szülők át­nézhetik a vasárnapi iskola tananyagát is. Reformáció emlékünnepély New Yorkban vasárnap, októ­ber 26-án, délután 4 órai kez­dettel. Ha lesz elég jelentke­ző, autóbuszt rendelünk és úgy megyünk az ünnepélyre. November 2-án vasárnap, úrvacsora a Reformáció em­lékére. JOHN F. PERS EAST-CHICAGO, IND. NORTH TOWNSHIP ASSESSOR JELÖLT Az elmúlt időszakban bevál­totta teljesen a választás al­kalmával tett ígéreteit. Hivatali óráit pontosan be­tartja, hátralékos ügyek nin­csenek s az adókivetési ügye­ket a legnagyobb pontosság­gal és lelkiismeretséggel ke­zelik. Mintegy 15 éves ingatlan­üzleti és becslési gyakorlata révén szakértő módon végzi el az adóbecsléseket. Az adóbecslést felülvizsgá­ló bizottságnak a főnöke volt, az Indiana University Tax Schooljának tanára, az India­na Tax Assessor Association­­nak volt elnöke és alelnöke és a National Assessing Officers Association Indiana állambeli főnöke. Nős, családos s mint a ma­gyarok őszinte barátja kéri a magyarságot, hogy a novem­ber 4-iki választáson szavaz­­zank újból reá a demokrata ticketen. Ezzel egy magastermetű fogolynőre mutatott, aki las­sú léptekkel magánosan járt fel és alá a fogház udvarán. — Tegnap jött, — felelte valaki a körülálők közül, — és mindenkivel kerüli az érint­kezést. — Hát ez kicsoda? — Csak láttátok volna, amikor megérkezett. Báli ru­ha volt rajta, mélyen kivá­gott nyakkal, mintha csak egy estélyről látogatott volna el közénk. — Pedig esküszöm rá! — kiáltotta Borbála, — hogy ez is csak éppen olyan tolvajnő, mint akár­melyikünk. De már eltanulta ez is a kis herceg­nőtől, hogy magasan hordja az orrát. Azt hiszi, hogy az­ért, mert szép és nagyban űzi a mesterségünket, már meg­vethet minket. A rabnők közt hosszas mo­raj keletkezett e szavakra. —­ Akarjátok, hogy meg­­tréfálj­uk egy kissé? — kér­dezte Borbála. — Akarjuk, akarjuk! — ki­áltották valamennyien. Borbála erre néhány har­cias kedvű társnője élén köze­ledett a magános sétáló felé. Mondanunk sem kell talán, hogy ez a nő Vanda volt, a szép orosz nő, aki Piroskát kereste, de nem láthatta, mert a fiatal leány fönt tartózko­dott a cellájában. — Jónapot, kedves­­herceg­nő, — szólt Borbála kihívó­an, amint az orosz nő közelé­be ért, — hogy szolgál a ked­ves egészsége? .. /Hogyan íz­lett az éjszakai nyugalom kö­rünkben ? Vanda tekintetre sem mél­tatta a gúnyolódót. Úgy tett, mintha nem hallotta volna a kötekedő szavakat és tovább folytatta sétáját. " -De Borbála nem tágított. Fejébe vette, hogy kikezd ez­zel a büszke nővel. Eléje állt úgy, hogy Vanda kénytelen volt sétáját abbahagyni. — Miért nem felel herceg­séged? — folytatta Borbála a csipkelődést. — Hozzám szól ? kérdez­te Vanda fagyos nyugalom­mal. — Ön hoz, hercegnő, ha megengedi. — Csalatkozik, — felelte az orosz nő nyugodt­ udvarias­sággal, — nem­ vagyok her­cegnő. — Ej, ej, pedig azt hit­tem. — Rosszul hitte. — Hát micsoda, ha kérdez­nem szabad? " — Grófnő vagyok, — felel­te Vanda tökéletes nyuga­lommal. — Hyüh, a ragyogóját! — dünnyögte meghökkenve Bor­bála, akit az orosz nő nyu­galma zavarba hozott. — Feleltem a kérdésére, — szólt Vanda, — most ön is fe­leljen, hogy mit akar tőlem és miért állít meg sétámban? — Tudni akarom, hogy mi­ért van itt? — Hát Ön? — kérdezte Vanda büszkén. — Azért, mert loptam, — felelte Borbála büszkén. — Én pedig, — szólt Van­da, — a fogházak életét aka­rom tanulmányozni. Ezzel tovább akart menni. De Borbála nem mozdult előre. — Ah! — kiáltott harago­san, — úgy látszik, hogy te megvetsz minket. . Borbála társnői dühösen morogni kezdtek e szavakra. Vanda megsejtette a bekö­vetkező vihart és villámló te­kintetet vetett a rabnőikre. Szemének ereje még a legbát­rabbakat is meghökkentette. — Térjen ki az utamból, hogy tovább mehessek — szólt az orosz nő Borbálához, még mindig nyugodt hangon. — Nem fogsz tovább men­ni, — kiáltotta ez magánkí­vül. Vanda kipirult a haragtól, de tartoztatta magát. — Engedjen utamra, —• is­mételte cendesen. — Nem! ha addig élek is! — rikácsolta a tolvaj nő. — Megmutatom, hogy kikapa­rom én a szemedet, te gyönyö­rűség. Borbála fenyegetően rázta ökleit és blúzát a karján fel­­gyűrve, harcias állásba he­lyezkedett. Annak idején leírtuk Van­dát, aki magas volt és kar­csú, parányi kezekkel és á­­bakkal s izmos alakja rend­kívül erőt árult el. Hófehér bőre acélos izmokat takart és karcsú dereka oly erővel rendelkezett, amely megfelelt ama sziklaszilárd erélynek, melynek e nő az élet annyi viharában adta már tanúbi­zonyságát. Borbála szemtelenkedésére felülkerekedett benne az ősi ázsiai vér. Ajka elhalványo­­dott, orrlyukai kitágultak, és keble sebesen hullámzott. Előfizetőink, Olvasóink és Barátaink szíves figyelmébe! 12 pontban itt megtalálja mindenki mar amit jó tudnia: 1) Ha eladó üzlete van, vagy üzletet venni akar. 2) Ha eladó farmja van, vagy venni akar farmot, 8) Ha bérbe adó farmja van, vagy bérelni akar farmot 4) Ha eladó háza van, vagy venni akar házat, 5) Ha bérbe adó háza van, vagy bérelni akar házat, 6) Ha lakást keres bebútorozva, vagy bútor nélkül, 7) Ha bérbe adó bútorozott, vagy bútor nélkül lakása van, 8) Ha bármilyen üzletet venni vagy eladni akar, 9) Ha munkát adhat, vagy munkahelyet keres, férj vagy nő, 10) Ha eladó ingóságai vannak, vagy venni akar ingóságokat, 11) Ha kerestetni akarja rokonát, barátját avagy ismerősét. 12) Ha komoly szándékkal — házasság céljából — összeköttetést keres megbízható férfi vagy nő, vagy­ igénybe az “Amerikai Magyar Népszava" Apróhirdetési rovatát. Áraink méltányosak. Ez az a rovat, amelynek segít­ségével évtizedek óta a leggyorsabb és a legbiztosabb, te­hát a legjobb eredményt érte el úgyszólván mindenki, aki igénybe vette.­­ A soronkénti árak lapunk utolsó oldalán “New York, N. Y. Apróhirdetések” fejeim alatt fel vannak tüntetve. Vágja ki a fenti 12 pontban foglalt tudnivalókat azon­nali vagy későbbi használatra és küldje be megbízásait lehetőleg minél előbb a következő címre: Amerikai Magyar Népszava, 305 East 80th Street. New York N­. N. Y. Telefonszámunk: REgent 7-1371. Pártolja hirdetőinket! (Folytatjuk) AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Magyar boxbajnok New Yorkban Torontóban Pillisch Tamás 20 éves volt budapesti boxoló bajnok, igen hamar népszerű lett boxoló körökben, mint Tommy Pillisch. Mint váloga­tott bajnoknak, hamar felis­merték a képeségeit, mérkő­zéseit a televízió már 14-szer vette programra. A fiatal baj­nok, aki a magyar színeket több európai mérkőzésében is sikerrel képviselte, most fél­évi tartózkodásra New York­ba érkezett, az amerikai hi­vatásos boxolók szövetségé­nek meghívására és már egy győzelmet is aratott a St. Nicholas Arénában. Pillisch, aki egyébként vegyész tech­nikus, itteni manager­­­ével, Mr. Art Curleyvel megjelent szerkesztőségünkben és el­mondta, hogy ugyancsak a St. Nicholas Arénában most hétfőn, október 20-án este 8 órakor ugyancsak összeméri az erejét kiváló new yorki boxolókkal. Szabadságharcosok tüntetése A szabadságharc második évfordulója alkalmából a sza­badságharcosok New York és környéke magyarságának be­vonásával fáklyás tüntetést rendeznek a United Nations orosz delegációjának Park Ave. és 68 utcai épülete előtt október 18-án, szombaton este 7 órai kezdettel, majd ezt kö­vetően tüntető felvonulást a város főútvonalain, a Times Square és Broadway körüli részekben. Szombaton este a United Nations orosz delegációjának épületénél, a szabadságharc névtelen katonái, az antikom­­m­unista harc ezernyi névte­lenje tömörül egy emberként, hogy minden eddiginél erőtel­jesebben tiltakozzanak a vö­rös terroruralom ellen és hogy felrázzák, cselekvésre ösztö­nözzék a Nyugat lelkiismere­­tét. Az októberi szabadságharc névtelen szabadságharcosai kérik a magyarság minden rétegét, hogy minél nagyobb számban vegyenek részt ezen a nagy jelentőségű antikom­­munista megmozduláson. PITTSBURGH, PR. REF. EGYHÁZ HÍREI Harangi László, lelkipásztor Őszi úrvacsoraosztás alkal­mával 255-en járultak a szent asztalhoz az elmúlt vasárnap. Egyházmegyei konferenci­án 26-an vettek részt gyüle­kezetünkből Homesteaden az elmúlt vasárnap. Újjáépített orgonánkat is­tentisztelet keretében vettük át. A vacsorán egyháztag­jaink megtöltötték az iskola­termet. A javítási költséget, $2850-t a Nőegylet fizette ki. A parókia konyháját a hát­só veranda beépítésével két­szeresére nagyobbították egy­háztagjaink az elmúlt hetek­ben. A nagyobbítás az új konyhaberendezéssel együtt kb. $1500-ba került. Dr. Harangi az elmúlt csü­törtökön előadást tartott a downtowni methodista tem­plomban, előzőleg a Pitts­burgh­ lelkészek gyűlésén a north­sidei egyik angol tem­plomban. BETHLEHEM, PR. ELSŐ EV. REF. EGYHÁZ Dr. Nyáry Miklós, lelkész A lelkipásztor ünnepélyes beiktatása november 2-án lesz. Délután 5 órakor istentiszte­let, ezt követően 6:30 kezdet­tel ünnepi banket az egyház termében. Ajánlatos, hogy akik a banketen részt óhajta­nak venni, jegyeiket $2:50- ért október 25-ig megredel­­jék. Vasárnap — Laymen’s Sun­day — az angol, istentiszte­leten Szilágy József gondnok, Mikisits Ferenc algondnok és Martin Frank ifjúsági tanács­adó fognak szolgálni. A hétközi vallásos oktatás­ra eddig 24 gyermek, 5 és 6 osztályos, iratkozott be, kik közül egy sem tartozik egy­házunkhoz. Bridgeport, Conn. Kocsis V. Albert (Fairfield) egyleti vezetőember e hónap­ban ünnepli meg a születésé­nek 63-ik évfordulóját. Ko­csis Nagyráton, Ung megyé­ben született. Örök frigyet kötöttek Csiz­madia Lajos és neje (West­­mere St.) Diana Carol leánya és Michael Ciaramella. BUY IT NOW AZ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA ELŐFIZETÉSE a leghasznosabb alkalmi ajándék hozzátar­tozói vagy barátai részére. Új amerikásoknak nélkülözhetetlen! • A NÉPSZAVA hetenként hatszor jelenik meg. • A NÉPSZAVA érdekes híreket, hasznos tudnivalókat, folytatásos regényt hoz naponként. • A NÉPSZAVA ötvenhat év óta szolgálja az amerikai magyarságot. • A NÉPSZAVA az egyetlen újság, amely figyelemmel kiséri az óhazai eseményeket és minden fontos eseményről tudósít. A NÉPSZAVA előfizetési díja: 1 évre $20.00 | 1 évre $11.00 ' T % évre $ 6.00 Töltse ki az alanti szelvényt és küldje az előfizetési díjat erre a címre: AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA 305 East 80th Street New York 21, N. Y. Szíveskedjék a Népszava napilapot erre a címre (1 évre, 14 évre, 1a évre) küldeni: Név: ................................................................................................. Házszám: ...................... Utca: ........................................... Város:.....................................Zónaszám:­­ Állam:................... Mellékelve csekk, money order, készpénz. MI ÚJSÁG A NAGY VILÁGBAN? CAPETOWN, Dél-Afrika — A város környé­kén lakó Steenkamp farmercsaládnak nem volt mit enni reggelire, az éléskamra egész készletét felfalta egy nagyétvágyú hívatlan vendég, a cirkuszból el­szabadult elefánt.­­ —a— SION, Svájc — Gleccserolvadás folytán felszín­re került Rev. Johannes Schernarmann lelkész holt­teste. A lelkész 52 évvel ezelőtt tűnt el, amikor meg­kísérelte a 11,600 láb magas Galenstock hegycsúcs megmászását. —o— TIPEI, Kormosa — A kínai nacionalista parla­mentben Wang Men Yun képviselő törvényjavasla­tot terjesztett elő, amely szerint 35 éven aluli nőknek tilos a falsie (hamis kebel) viselete. A javaslatot a Ház nem fogadta el. —­— HOFGEISMAR, Németország. — Anna Rost 35 éves asszony idegsokkot kapott, baloldalára megbé­nult, amikor 300 láb magasságban elsuhant felette egy rakétahajtásos harci repülőgép a hangnál na­gyobb sebességgel. CALGARY, Alta., Can. — Malcolm McSwain chalottetowni lakos bejött a városi kórházba és meg­fizette egy régi számláját — amelynek dátuma 1914 volt. Miért jött ily későn fizetni? Egyszerűen azért, mert ő akkor bevonult a hadseregbe, leszerelése óta magánál hordta a számlát és eddig nem tudta az adósságát megfizetni, mert 1914 óta nem volt Cal­gary­ban.­­

Next