Amerikai Magyar Népszava, 1958. október (60. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-20 / 247. szám

6-IK OLDAL APRÓHIRDETESEK mun­kát nyer, üzleti alkalom, eladó, real estate, hazassag alADÓ LAKÁS, BÚTOROZOTT SZOBA, MUNKÁT KERIM, VEGYES horciklnt közlésnél 50 cent, háromszori közlésnél 45 cent, hatszor közlésnél 40 cent. A legkisebb hirdetés ára $3.00. CSAK EGY TÉVES KÖZLÉSÉRT FELELÜNK. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA KIADÓHIVATALA S05 East 80th Street, New York 21, N. Y. Telefon: REgent 7-9370 Uiptmk n«n fogad el tudva olyan hirdetést, melyben a munkaadó a ««Ovatsé« —­­ • - t a munkaidó törvény rendelkezése ellenére *1.00 órabérnél és túlórázásé-1 másfélszeres bérnél kevesebbet ajánl. 1—Help Wanted Female HÁZVEZETŐNŐT keresünk üzletileg elfoglalt szülők részére, aki ezeknek és másoknak a gyermekeit gondoz­ná. Feltétlenül megbízhatónak kell lennie egy kóser otthon számára. Telefonáljon: EVergreen 7-5405. TAKARÍTÓNŐT keresek 12 napra min­den héten. Telefonáljon: RHinelander 4-8366, kéziv­arrónő aki gyakorlott Petit Point kézi­táskákban. Gyöngyözött táskák és hasonló munkák. — Modern Leathergoods Repair Shop, 11 W. 32nd St., 5-ik emelet, N. Y. G. Telefon: BR 9-3263 HÁZVEZETŐNŐT bentalvással, gyer­­mekszeretőt, keresünk, jó fizetéssel és kellemes környezettel. Közel Ne­w Yorkhoz, Long Islandon. Jó közleke­dés van. Telefonáljon: Overbrook 1-1068. LÁNYOK, ASSZONYOK kisméretű elektromotorok gyártásához tanulóknak felvétetnek. Kitűnő mun­kafeltételek, magyar vezetés. Jelent­kezhetnek, szombat és vasárnap ki­vételével minden nap délelőtt 8-tól délután 4 óráig. CHASE ELECTRONIC INC., 82-31—elst Ave., Elmhurst 73, L. I., N. Y., a Queens Boulevardnál, az F’ks Klubbal szemben. Te'lefor­szám: Twining 8-2552. 2—Help Wanted VSrJ* Volkswagen Mechanic ExDerienced 5 Day Week. Benefits. English Speaking. — Apply Howard Holmes, Inc. White Plains, N. Y. Telefon: WHite Plains 8-2036 BENCH HAND Experienced to work with all metals Formed - Stamped - Cast Must be 1st Class Mechanic Apply Modern Metal Hfg. Co. 217 Grand Street, New York City IRT & BMT Canal St. Station 14—Keal Estate BRONX, N. Y. Kingsbridge körzetben 2 családos faház, 17 szoba, megfelelő nursing home-nak, privát kórháznak, or­vosi rendelőnek, lakással vagy átalakítható bérlakásokra. Hívja: KI 6-2139 QUEENS, L. I. FAR ROCKAWAY. — 2 összeépített ház (Duplex) 1—7 szobás, mosókonyha, lavatory, nyitott peros, garázs, másik oldal 2 komplet lakás, 4 szobásak. 1 üres. Kitűnő anyának és leányának, vagy lakbérmentesen élni, "jó jövede­lemmel. $25,000 mindkettőért. Külön is eladom. $12,500, az elfoglalt félért. Egy sarokra a városi subwaytól. Hétköznap hivja, este 6 után, vasárnap egész nap. FA 7­0382. Sütődés (Pék) munkásokat süteményekhez, kenyérhez, cukrászo­kat, kisegítőket, asztalokon dolgozó kezeket és portásokat keresünk. Ma­jestic Bakers Exchange Agency, 80 Warren St., Room 307, New York, N. Y. Keresse Mr. Besnot. Nyitva minden­nap és szombaton reggel 6-tól este 7-ig. Telefon: CD 7-3697. BAKER Experienced - FOREMAN ON KUCHEN Good Wages. — Apply FRANKLIN BAKE SHOP 108-43 Corona Ave., Corona, N. Y. NE 9-8895 MECHANIC Slight Experience to install metal office partitions, $60 weekly, plus time and half for overtime, over 40 hours. Apply 125 W. 22nd St., New York City, CH 3-2826. 3-Help Wanted Miscellaneous KÉZI SZÁMOZÁS KÖNYVKÖTŐDÉBEN Gyakorlott nőt vagy férfit felve­szünk, aki Európában tanult. Ma­gyarul értünk. — Jelentkezzék: RAPID RULERS, INC. 129 W. 22nd St., New York City WA 9-6686 7—Furnished Rooms BÚTOROZOTT SZOBA kiadó. 261 Au­­tumn Street, Passaic, N. J. Érdek­lődni: 4 és 8 óra között. BÚTOROZOTT single szoba, alacsony bér mellett kiadó.243 W. 98th Street, Apt. 6-E, New York, N. Y. Este 5.30 után telefonáljon: MN 6-0172. SZÉP BÚTOROZOTT SZOBA, dolgozó nő részére, azonnal kiadó. Telefon: Astoria 4-3444, délelőtt 11 és délután 4 óra között. 10—A Furnished Ants. BRONX, N. Y. 3 szobás lakás East Bronx. 3-ik emelet. Hívja: DA 9-5667 12—Personals CSINOS MEGJELENÉSŰ, jó keresetű, 55 év körüli, újamerikái úriasszony, házasság céljából ismeretséget keres. Csak komoly gondolkodású úr aján­latát kéri. Szépen berendezett ott­hona van. Ajánlatokat: “Talán si­kerül” jeligével, az Amerikai Ma­gyar Népszava, 305 E. 80th St., New York 21, N. Y. címre kér. KÖZÉPKORÚ, jó háziasszony, férjhez menne egy 55 év körüli, józan életű férfihez. Ajánlatot: “Szép az ősz” jelige alatt az Amerikai Magyar Nép­szava, 305 E. 80th St., New York 21, N. Y. címére kér. 13—Business OuwrinwU» OPERATING & EQUIPPED FARM-BOARDING HOUSE 65 acres, main hoose and annex 32 sleeping rooms with running water in each building plus 4 room cottage, casino, garage, barn, concrete pool, sport facilities. JEGELER AGENCY JEFFERSONVILLE, N. Y. ALKALOM Forgalmas virágüzlet és melegház INGATLAN régóta fennálló üzlet Staten Islandban. Leggyorsabban fejlődő körzet New York Cityben. 8 szobás ház, iroda, munkaterem, 2 stell frame melegház. Sarok 145x140, a város közepén, North Shore, Manhattan közelében. $22,000, könnyű részletek Hívja: Gibraltar 8-0025, vagy irjen: “Opportunity” c/o Box 10—13 N. 11 West 42nd St., New York City. Room 830, L. I, N. Y. -VALLEY STREAM Terméskő front, plaszter falak minden szobában, nagy külön ebédlő, 2 hálószoba, teljes padlás, dormerekkel és benne van már a csővezeték. Pince, extra nagy ga­rázs. Zsákutca, séta út a LIBR ál­lomáshoz. El kell adni. $19,990. VA 5-5949. L. I., N. Y. ROCKVILLE CENTER—NORTH SIDE 10 szobás ház, nagy telken. 6 hálószo­ba, közép hall, nappali szoba, nagy ebédlő, burkolt poros, külön nagy he­lyiség a földszinten. 2 tile fürdőszoba, modern villany konyha. Frigidaire, eszközök, befejezett pince. Faltól-falig szőnyegezve. Újonnan dekorálva kivül­­belül. 2 autós garázs. $35,000 St. Agnes parish. Tulajdonos betesség okából ad­­a el. RO 6­4760. 15—Miscfilandini» MAJDNEM UJ gyapjú férfi és női ru­hák igen előnyös árban eladók. Ki­tűnő alkalom szeretetcsomagokra. Cím: 730 Park Ave. (pincében), a 71- ik utca sarkán, Júliusnál, New York, N. Y. RTJTotmagic SAT­E nagyon olcsó áruk­kal férfiak, nők és gyermekek részé­re ruhákban 56 Market Street, Pas­saic, N. J. ELADÓ GÉPEZET NORTH WEST CRANE Model 3, privát tulajdonos. Áron alul adja el jó, kifogástalanul mű­ködő állapotban. Nézze meg és vizsgálja meg saját maga. FA 4-1849 reggel 8-tól délután 5-ig. EDÉNYEK, szőnyegek, porszívók, var­rógépek, podgyászbőrönd stb. eladók elköltözés miatt. Érdeklődő telefonál­jon: ESplanade 6-3923. ITIwAlv Moving, Storage, helybe ■mlei&Jfd­jj £­ vidékre — Trankoka­t kikötőkhöz, vasutakho­zj O© naponta szállítunk. 303 E. 80lh St., New York City T#l*fon» BUtterfield 8-1584. EDUCATION ANGOL ÉS MÁS NYELVEK. Két hó­nap alatt folyékonyan használhatja vagy visszatérítjük tandíját. LINGUAl academy, 117 W. 42nd St., New York T. Y. Telefon: LO 3-6870. Professional Service DR. S. CHEIM­OFt 223—2nd Ave. (14 St.) GR 7-7897 Férfiak és nők idült és heveny beteg­ségek. Vizek­., X-Ray vizsgálat, vér­­vizsgálat házassági engedélyért, visz­­érkezelés műtét nélkül, órák minden nap d. e. 10-től d. u. 6:30-ig, vasár­nap d. e. 11-től d. u. 1-ig. DR. DERUHA 128 E. 861h St., New York City Ideg, bőr, férfi és női betegsé­gek, rendellenességek, gyenge­ség szakszerű kezelése. Hétköz­nenib­an 10­.9-iff rt il 4----6-iff DUNAFALVÁT Az asszony jussa a hazai látogatás Az óhazába ellátogatni szándékozók figyelmébe. Külföldi látogatók vám­mentesen bevihetnek Ma­gyarországba oly vámköteles árukat, amelyeknek nincsen kereskedelmi jellegük és ma­gyarországi eladási áruk nem több mint 1000 forint. KÉT AK­VA A VÉGZET ÚTJÁN Írta: FORGÁCS TI­HAM­ért DEPORTÁLJÁK A jugoszláv határ közelé­ben fekvő Dunafalva közsé­get áthelyezik félmérfölddel odébbra, hogy ki lehessen szé­lesíteni ott a Duna medrét. A falu 196 házát fogják elmoz­dítani, átteni. Az áttelepítési és folyamszabályozási mun­kák három évig fognak tar­tani. Hír szerint a kormány új törvényt készít elő, amely szerint nagyfizetésű hivatal­nokok és gyárigazgatók fize­tésének egy részét közvetle­nül a feleségüknek fogják ki­utalni. — Azért jöttem, felelte hal­kan, hogy megmentsem. E szavaikra Margó megra­gadta Vanda kezét és ajkához emelte.­­— Csitt! — mondta az orosz nő és azután az udvar egyik szegletébe vezette Margót. — Tegnap óta vagyok itt, — szólt hozzá, — és csupán azért fogattam el magamat, hogy Piroskát megszöktes­sem. A szép Margó a fejét rázta. —­ A gyűjtőfogházból nem lehet megszökni, — felelte. — Rendesen nem . . ." De most ez egyszer kivétel töré­­nik a szabály alól, — felelte Vanda oly nyugalommal és biztonsággal ,amely lelke mé­lyéig megrendítette a szép Margót. — Kicsoda ön ?! — kérdezte a bámulattal vegyes csodál­kozás hangján. — Oly nő, -!- felelte Vanda, — aki megmenteni akarja Pi­roskát. E célra azonban lát­nom kell őt. Hol van most? — A cellájában. Én taka­­­­ritok rá, — mondta a szép Margó büszkén. — Oda vezethet hozzá? — Nem. De ő lejöhet. — Akkor menjen érte és hívja ide. — Most? — Azonnal. — Mit mondjak neki, hogy ki hívja? — A nevemre nincs szük­ség. Csak annyit mondjon neki, hogy János küldött. Eb­ből mindent megért. 123. Fejezet. A labdacsak. A szép Margó nem­­mondat­ta kétszer magának ezt. El­sietett az udvarból, miközben Vanda, akire­­most félelem­mel párosult tisztelettel néz­tek a ratbnők, folytatta magá­nos sétáját. A szép Margó, akinek taka­rítónő létére szabad bejárása volt Piroskához, felnyitotta a cella ajtaját és szélvész módjára rontott be. Piroska éppen a bibliát olvasta, ame­lyet Mária néne adott neki. — Kisasszony, drága! — kiáltotta Margó, — a levél FLORENCE FOELDY fordítási irodája Hiteles fordítások bármely nyelvre bármely nyelven. 318 E. 801h ST.. Apt. 1-D New York 21. N. T. Telefon: Trafalgar 9-S33S IKKA Vámmentes szeretetcsomagok Magyarországba, már útnak indult. — Óh, nagyon köszönöm, — felelte Piroska örvendezve. — De most nem erről van szó. — Hát miről? — Nagyon jó hírt hoztam. — Hát mondja meg gyor­san. — Tegnap óta egy nő van itt a fogházban. — Nos? — sürgette Piros­ka. — Ez a nő ismeri kegye­deit,­­kisasszony. — Engem? — Igen, önt. — Ki lehet? — Magam sem tudom. Nem mondta­­meg. — És mit akarhat? — Megszöktetni önt, drága kisasszony. — Hát ez lehetséges? —■ kiáltott fel Piroska csodálkoz­va. — Nagyon nehéz,­­de én bí­­zom benne, hogy sikerülni fog, mert ez a nő fölkeltette a bizalmamat. — Óh, —­i mon­dta Piroska gyanakodva, — nem ismerek semmiféle nőt, aki erre vál­lalkozna. Hátha új háló ez is csupán, amelyet ellenségeink vetettek ki, hogy megfogja­nak. — Pedig azt mondta ne­kem, ahogy János küldte. E névnek varrázshatása volt Piroskára. — János küldte? — kiál­tott fel. — János?­— Igen, ezt mondta. — Hol van? — Az udvariban vár önre, kisasszony. Hans Christian Andersen szobra a new yorki Central Parkban: egy kiváncsi kisfiú felmászott a bronz­könyvre, megnézni, mit olvas a nagy mesemondó. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA A londoni szépségverseny pályázói “lópatkó” alakban pózoltak a fotográfusok előtt lám*» Piroska felvillanyozottan ugrott talpra. — L­emehetek oda én is ? — kérdezte.­­— Kérje meg Mária nővért, ő nem fogja megtagadni. — De, — kérdezte Piros­ka nyugtalanul, — hátha ez a borzasztó nő sértegetni akar ? Borbálára célzott. — Ne féljen tőle! — vi­gasztalta Margó. — Néhány pillanat előtt oly alaposan helybenhagyták, ho­gy a kór­házba kellett vinni. M­ég ta­lán most is­­mossák az orra vérét. Piroska követte a szép Mar­gót. Mária nővér mindkettő­jüknek engedelmet adott, hog lemehessenek az udvarra. Vandának ezalatt csak nagy nehezen sikerült egyedül ma­radnia. Az ellenséges maga­tartás, amellyel a rabnőik fo­gadták, teljesen megszűnt és rajongó bámulatnak adott he­lyet. Szívesen lépett volna barátságra mindegyik, egy ilyen nővel, aki gyöngének látszó termete alatt ekkora erőt rejtett. Csakis száraz hangja és visszautasító büsz­­­­ke tekintete akadályozta meg, hogy tömegesen vegyék­­kö­rül. AZ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA ELŐFIZETÉSE a leghasznosabb alkalmi ajándék hozzátar­tozói vagy barátai részére. Új amerikásoknak nélkülözhetetlen! • A NÉPSZAVA hetenként hatszor jelenik meg. • A NÉPSZAVA érdekes híreket, hasznos tudnivalókat, folytatásos regényt hoz naponként. • A NÉPSZAVA ötvenhat év óta szolgálja az amerikai magyarságot. • A NÉPSZAVA az egyetlen újság, amely figyelemmel kíséri az óhazai eseményeket és minden fontos eseményről tudósít. A NÉPSZAVA előfizetési díja: 1 évre $20.00 y2 évre $11.00 14 évre $ 6.00 Töltse ki az alanti szelvényt és küldje az előfizetési dijat erre a címre: AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA 305 Blast 80th Street New York 21, N. Y. Szíveskedjék a Népszava napilapot erre a címre (1 évre, évre, 11 évre) küldeni: Név? ......................................................................................... Házszám: ...................... Utca: ............................ ................ Véron:..................................Zónaszám: M AHam:............... Mellékelve csekk, money order, készpénz KIÉ A VILÁGŰR? Kelet és Nyugat szakértői és tudósai tanács­koznak afelől, hogy nemzetközi bizottságot létesít­senek, amely majd irányítani fogja a világűr felfe­dezését, közeli és távoli bolygók meghódítását. A nemzetközi világűrellenőrzés célja megaka­dályozni, hogy — ha majd sor kerül a világűrhajók elindítására és a bolygókról bolygókra való kalando­zásokra — megakadályozzák a kalózkodást. Emlé­kezzünk csak rá, hogyan történt itt a földön új vi­lágrészek felfedezése, mint éltek vissza erejükkel, katonai fölényükkel az európai kalandorok, akiket az aranyéhség hajtott új földrészek felé. Ha majd az első ember eljut a Mars bolygóra, a régi recept szerint nem veheti azt kormánya tulaj­donába, vagy magántulajdonba. Az egész föld min­den népe részesedik a felfedezés előnyeiből, feltéve, ha annak valóban lesznek előnyei. Ha a bolygón ér­telmes lények élnek, azokat nem lehet leigázni, rab­szolgasorba fogni. A bolygót nem használhatják fel stratégiai bázisul. A hold kiválóan alkalmas lenne er­re a célra, mondják katonai szakértőink. A nemzetek szövetsége igyekszik kezében tarta­ni a gyeplő szárát, mert utólag, ha már a szovjet űrhajók keringenek a világűrben, késő lenne ráven­ni őket bármiféle engedékenységre. WASHINGTON. — Megállapítást nyert, hogy az oroszok új kísérleti atom-hidrogén bomba robbantást végeztek Szibériában, az Északi Sarkvidéken. MOSZKVA. — Az oroszok Voronezsnél, az Ural hegységben és Leningrádban egy-egy atomhajtásos villanyáramtelepet építenek. Előfizetőink. Olvasóink és Barátaink szives figyelmébe! 11 pontban itt megtalálja mindenki itt amit jó tudnia: 1) Ha eladó üzlete van, vagy üzletet venni akar, 2) Ha eladó farmja van, vagy venni akar farmot, 8) Ha bérbe adó farmja van, vagy bérelni akar farmot 4) Ha eladó háza van, vagy venni akar házat, 6) Ha bérbe adó háza van, vagy bérelni akar házat, 6) Ha lakást keres bebútorozva, vagy bútor nélkül, 7) Ha bérbe adó bútorozott, vagy bútor nélküli lakása van, 8) Ha bármilyen üzletet venni vagy eladni akar, 9) Ha munkát adhat, vagy munkahelyet keres, férfi vagy nő, 10) Ha eladó ingóságai vannak, vagy vanni akar ingóságokat, 11) Ha kerestetni akarja rokonit, barátját avagy ismerősét. 12) Ha komoly szándékkal — házasság céljából — összeköttetést keres megbízható férfi vagy nő, vegya igénybe az “Amerikai Magyar Népszava” Apróhirdetési rovatát. Uraink méltányosak. Ez az a rovat, amelynek segít­ségével évtizedek óta a leggyorsabb és a legbiztosabb, te­hát a legjobb eredményt érte el úgyszólván mindenki, aki igénybe vette.­­ A soronkénti árak lapunk utolsó oldalán “New York, N. Y. Apróhirdetések” fejeim alatt fel vannak tüntetve. Vágja ki a fenti 12 pontban foglalt tudnivalókat azon­nali vagy későbbi használatra és küldje be megbízásait lehetőleg minél előbb a következő címre: Amerikai Magyar Népszava, 305 East 80th Street, New York II, N. Y. Teles önszántunk: Eugens 7-5378. (Folytatjuk) ÖREG SZENÁTOR - NEM VÉN SZENÁTOR Theodore Francis Green, Rhode Island demokrata sze­nátora, 91-ik születésnapján kijelentette, hogy 100 éves koráig tagja óhajt maradni a U. S. szenátusnak. Green nemcsak a mostani szenátusnak legidősebb tagja, de rekordot ért el valamennyi eddigi­­ kongresszusi szená­tor vagy képviselőt életkor­ban meghaladva. Jelenleg el­nöke a szenátus külügyi bi­zottságának és említést ér­demel az is, hogy a magyar­ság őszinte barátja.

Next