Amerikai Magyar Népszava, 1958. december (60. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-12 / 292. szám
A KOMMUNISTA ÖNTVÉNY AMERIKAI ÚJSÁGÍRÓ BENYOMÁSA A CSATLÓSÁLLAMOK ÁTALAKULÓ ÉLETÉRŐL NEW YORK. — M. S. Handler, a New York Times utazó riportere, aki a háború óta majdnem minden évben beutazta a vasfüggöny mögötti országokat, most ismét viszszaérkezett egyik ilyen útjáról. Benyomásai, amelyekről beszámol, igenhangolóak. Nem gazdasági értelemben, mert a gazdasági viszonyok a javulás jeleit mutatják, hanem társadalmilag és kulturálisan. Döntő benyomása az, hogy “a kommunista öntvény kezd érvényesülni” a csatlós államokban. A szovjet rányomta a maga bélyegét ezekre az országokra, amelyeknek kultúrája, hagyománya és társadalmi szerkezete olyannyira különbözött az övétől. Épen ennek tudatában, talán soha olyan fontos nem volt, mint napjainkban, hogy Nyugat-Berlin, a szabadság bástyája szabad is maradjon a kommunista tengerben és mutassa a cseheknek, magyaroknak, lengyeleknek, hogy létezik egy másfajta élet is, mint amit ők élnek. A proletár maszk A csatlós országok, — írja Handler — főleg a fővárosok, kezdik felvenni az egyöntetű proletár maszkot. Ruházkodás, ízlés, modor, társadalmi érintkezés mind proletár jelleget mutat. A régi középosztály eltűnt és azok a tagjai,amelyek élnek és boldogulni akarnak, idomulnak az új ízléshez. Az egyes országok jellege közti különbség még a háború előtti időkből származik. Vannak technikailag fejlettebb és kevésbbé fejlett országok közöttük, de az új erő kezdi belegyömöszölni őket az öntvénybe. A benyomás az, hogy az emberek zömét nem érdekli más,, mint a napi élet mechanizmusa. A családi költségvetés egy állandó beszédtéma, mert az összefüggés árak és bérek között nyomasztóan nehezedik az emberekre, és ,a költségvetés a leggondosabb balanszírozást kívánja. A telíti fáradtság rá van írva az arcokra. A középkorú emberek a vasfüggöny mögött idősebbnek látszanak, mint máshol. A kommunista vezetők azt állítják, hogy nagyjából túl vannak a legnagyobb nehézségeken. Az alapiparok fel vannak építve és mostantól kezdve állandó lesz a javulás. Külső benyomásra ez az optimizmus igazolt, mert aki évről évre látogatja ezeket az országokat, észreveheti a javulást. Az élelmezés unalmas, egyhangú, de legalább eléri a szükséges kalóriafokot. A ruházkodás szürke, fáradt s fásult, de már ritkábban látni rongyos embert. A közlekedés — mint minden diktatúrában — jó és olcsó. A szórakozás egyhangú. Régebben a sport volt a nagy tömegszórakozás, de most már az érdeklődés csökken iránta. Ritka dolog egy nyugati film vagy színdarab, és ilyenkor a közönség tódul az előadásukhoz. A hazai gyártmányú, kommunista propagandaműhelyben készült művek iránt nincs érdeklődés. Még a nyugati civilizáció olyan műhelytörmeléke iránt is egyöntetűen óriási az érdeklődés, mint Elvis Presley lemezei. Erőltetett termelés A csatlós kormányok legnagyobb gondja, amit valami rögeszmés megszállottsággal hajszol, a termelés fokozása. A rendszer teljesen tisztában van azzal, hogy az élet sivárságáért és a lappangó lázadó hajlam fékentartására nagyon sürgős a jobb életszínvonal megteremtése. Sokkal sürgősebb, mint magában a szovjetben, mert ezek a csatlós országok egyszer már láttak jobb életet. Mindenféle kísérletezés után most valami olyasféle bérrendszert próbálnak kidolgozni, amelyben a bér egyenes arányban van a termelt mennyiséggel — egy “kapitalista” vonása a rendszernek. A gazdasági bajok közül a rendszernek legnagyobb gondja a lakásínség. Ennek oka nemcsak az, hogy a háború alatt nagyon sok ház elpusztult és megrongálódott, hanem, hogy az erőltetett nehéz ipari termelés szükségessé teszi a lakosság koncentrálását nagyobb városokban. Minden főváros lakossága hatalmasan megnövekedett. Budapesté például közel jár a kétmillióshoz, holott a háború előtt alig haladta meg az egy milliót. A szovjet gazdasági terv kezdi éreztetni hatását, minden csatlós ország a Moszkvából kiadott terv szerint termel. Nem lehet kétség, hogy a magyar forradalom óta, amely minden csatlósországban nyugtalanságot okozott, a kommunista párt visszaszerezte a hatalmat és gépezete olajozottan működik. Legalább is a felszínen nem tapasztalható ellenállás. A lappangó elégedetlenség inkább zord fásultságban mutatkozik. A szovjet közoktatásügyi delegáció tagjai Detroitban egy 1903-ban készült Ford autót próbáltak ki. Nemzetiség és öntvény Handler nézete az, hogy a nemzeti érzést a kommunizmusnak sohasem sikerül majd kiirtani. “Mi lengyelek — magyarázta neki egy lengyel kommunista — gyakran éltünk idegen uralom alatt, utoljára vagy 150 évig. Orosz uralom alatt életünk, orosz volt a hivatalos nyelv s mégis megmaradtunk lengyeleknek.” Ez érvényes minden csatlós országra. A nemzeti- AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA A csodálatos külföld A vasfüggöny mögött élő lakosság tudja, hogy egy elzárt világban él, és hogy a vasfüggönyön túl létezik egy másik világ. Még a legszívósabb kommunista propaganda sem tudta lerombolni ennek a külső, csodálatos világnak ábrándját. Egy külföldi megjelenése az utcán izgalmas incidens. Ruhája, cipője, podgyásza, autója általános csodálat, irigység és kíváncsiság tárgya. Egy amerikai gyártmányú új autót Moszkvától kezdve Bukarestig állandó csődület vesz körül. Amerikai jazz lemezeket állandóan csempésznek és egyegy új szám a feketepiacon 20 dollárnak megfelelő összeget is hoz. Hogy milyen külföldi csempészett cikknek van pillanatnyilag jó ára a feketepiacon, állandóan változik. Néha a piac el van árasztva amerikai cigarettával vagy nylonnal, svájci órával vagy német fényképezőgéppel, penicillinnel vagy kávéval, máskor hiányok vannak benne. Kulturális csempészet is folyik. Pasternak Doktor Zshivago című regénye több nyelven is titokban forgalomban van néhány száz csempészett példányban a vasfüggöny mögött. Amerikai ember számára talán komikusan hangzik, de a vasfüggöny mögött a legizgalmasabb olvasmányok egyike a Sears Roebuck áruház nagy katalógusa. Nyakkendő nélkül... A csatlós országok új vezetőrétege most esik át azon a társadalmi frázison, amin a szovjet húsz év előtt esett át. Egy tipikus tünet a nyakkendő. Nyakkendőt viselni egyszerűen nem divat, valahogyan burzsoá ruhadarabnak látszik. Még a szellemi vezetőréteg is affektálja a nyakkendő nélküli viseletét, főleg Romániában és Bulgáriában. (Magyarországon a Rákosi korszakban volt divat a nyakkendőtlenség.) Asszonyok, akiknek még a “régi jó világból” van bundájuk vagy más jó ruhadarabjuk, elrejtik és nem viselik. Ékszert már régen mindenki eladott, akinek volt. A napilapok tartalma változatlanul olyan, mint egy hivatalos közlönyé. Termelési eredmények, rendeletek, beszédek, nyilatkozatok töltik ki a hasábokat. Több már az olyan folyóirat, képeslap, magazin, amely szórakoztatásnak van szentelve, de azok tartalmát is annyira áthatja a “szocialista építő szellem,” hogy teljesen ízetlenek. ségi érzés megmarad, de azat hogy a nyugat nem fog rája a társadalom, amely képviseli, megváltozik. Ezt a kommunisták valahogyan nem tudják belegyömöszölni az öntvénybe. A kommunista vezetőknek ma sokkal több az önbizalmuk, mint a magyar forradalom után. Ez részben abból a meggyőződésből származik, riogatni katonailag semmiféle forradalmat, és a szovjet mögöttük áll katonailag, politikailag és gazdaságilag. Handler véleménye az, hogy a következő 20 év alatt, ha az öntvényforma továbbra is érvényesül, a csatlósországok teljesen elvesztik egyéni jellegüket. KÉPVISELHETI EGY KAKAS A VŐLEGÉNYT AZ ESKÜVŐN Egy érdekes kínai tartásdíj kereset — New Yorktól Hong Kongig NEW YORK. — A 60 éves Wat Ramsan 40 évig volt New Yorkban vendéglős és azután visszatért kínai szülőhazájába, amelyet ifjúkorában hagyott el. Csak Hong Kongig jutott, amely még nincs kommunista uralom alatt, amikor nagy megrázkódtatás érte. Noha rokonainak szabályszerűen küldött pénzt, elfeledkezett valakiről, akiről nem tudta, hogy létezika feleségéről. Hong Kongban már idézés várta a magistrátusra, hogy fizessen tartásdíjat Chan Kamnak, aki 28 éve a felesége. A magisztrátuson Cham Kam elismerte, hogy még soha életében nem látta a férjét, de ez nem azt jelenti, hogy nem a felesége. Ugyanis Wat sógornője azt vallotta, hogy amikor az anyja meghalt, fogadalmat vett tőle, hogy majd alkalomadtán Kamot összeházasítja Wattal. Az esküvő meg is történt, és Watot a szertartásnál egy kakas helyettesítette. Senki se írta meg Watnak New Yorkba hogy megházasodott, mert “az egész család megélhetése az ő pénzküldeményein múlt és nem akartuk felizgatni.” A kínai törvények alapján, amelyet Hong Kong elfogad, a képletesen kötött házasság, egyik házasfél távollétében érvényes, ha idősebb rokonok hozzák létre. Wat azonban perrel élt és tagadta a házasságot. A tárgyaláson, a keresztkérdések tüzében azonban a sógornő beismerte, hogy valójában nem egy kakast használt Wat helyettesítésére, hanem egy süteményt. Ha ugyanis a kakas elpusztul mielőtt a férj viszszatér feleségéhez, az rossz ómen. Ezért Watot az esküvőn egy sokkal tartósabb süteményes fadoboz helyettesítette és az ma is megvan. “A házasság tehát érvénytelen — mondta Wat ügyvédje diadalmasan — mert a vőlegényt nem kakas helyettesítete, miként az szükséges.” Nem úgy — mondta a bíróság. A szerencsétlen Chan Kamot babonás ostobasága nem foszthatja meg jogaitól. Csak babonás félelméből használt kakas helyett süteményes dobozt, és így a házasság érvényes. Ha Wat elismerte volna a házasságot kakas esetében, akkor az érvényes a süteményes dobozzal is. Havi tartásdíj: 18 dollár. Ügyvédje arra sürgette Watot, felebbezze meg az ítéletet, de Wat, aki elszokott már hazája szokásaitól, megelégelte az egész ügyet és fellebbezés nélkül az első hajóval -isszatért a sokkal kevésbé rejtélyes nyugati világba. Hirdessen lapunkban Miamiban Így üdülnek RÉGI BŰN AUSTIN, Tex. — A századforduló híres amerikai elbeszélője, O. Henry tudvalévően öt évre el volt ítélve sikkasztás miatt. Noha O. Henry már 1910-ben meghalt, a Texas Heritage Foundation most azzal a kéréssel fordult Eisenhower elnökhöz, hogy adjon kegyelmet neki, mert sok valószínűség merült fel arra, hogy ártatlan volt. Az író egyébként 54 dollár 8 centet sikkasztott a banktól, ahol dolgozott. 3. OLDAL KARÁCSONYI és újévi PÉNZAJÁNDÉKOK Szívesen vesszük, ha a Bankers Trust Company szolgálatait igénybe veszi, ha óhazában élő rokonainak és barátainak pénzt óhajt küldeni karácsonyi ajándékul. Tengerentúli pénzküldés terén szerzett sok éves tapasztalatunk és szoros üzleti kapcsolatunk a világ vezető bankjaival, biztosítékot képez átutalásainak gyors és pontos elintézésére. Pénz küldhető posta, repülőposta, kábel vagy draft útján, mérsékelt díjazás mellett. A Bankers Trust Company átutalási szolgálatával meg lesz elégedve. Bankers Trust Company MEGNYÍLT New Yorkban ünnepélyes keretek között a "DÉLIBÁB" MAGYAR RESTAURANT—ESPRESSO a 218 East 86-ik Street alatt, a Yorkville Casino mellett A legjobb magyar és amerikai konyha, kitűnő hűsítő italok, méltányos árak! Ez lesz New York egyik legszebb zenés találkozója a magyarságnak! A zongoránál TOMMY BANK, az “Elfújta a szél” és “Koldus az utcán” dalok híres szerzője. ÉJJEL-NAPPAL MINDEN NAP NYITVA TARTUNK! Magyar testvéri szeretettel várjuk vendégeinket: GYULA és IMRE, a "DÉLIBÁB" tulajdonosai Rezerválásért telefonáljon: YU 8-0644 “ÁRPÁD MOZI" NEW YORKBAN a Wagner High School Auditóriumában 222 East 76th Street DECEMBER 14-ÉN, VASÁRNAP délután 2 órától este 9:30-ig folytatólagos előadásokban kerül bemutatásra JÁVOR PÁL felejthetetlen főszereplésével, a "GÜL BABA” Az eddigi legszebb, legragyogóbb zenés-nótás-táncos • filmoperett valamint a magyar föld és a fiúi szeretet hőkölteménnye! Több mint egy magyar film! -SZERETŐ FIA PÉTER“ Bordy Bella, Somlay Artur, Dajbukát Ilona, Várkonyi Zoltán, Vagóné Margit, Makláry Zoltán és a magyar színjátszás további kiválóságai a főszerepekben — örökbecsű remekmű! Ragyogó három órás magyar szórakozás! KÉT MÓDON teheli fényesebbé Karácsonyát HA CHRISTMAS SEALT VÁSÁROL . . . a tüdővész leküzdésére A-318-58