Amerikai Magyar Népszava, 1959. január (61. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-09 / 7. szám

6. OLDAT, NEW YORK, N. Y. APRÓHIRDETÉSEK KUNKAT NYER, ÜZLETI ALKALOM, ELADÓ. REAL ESTATE, HAZAM AQ­­1AIXI LAJKAS, BÚTOROZOTT SZOBA, MUNKÁT KERES. VEGYES toktat QSTUcrl közlésnél 50 cent, háromszori közlésnél 15 csat, hatszor közlésnél 50 cent. A legkisebb hirdetés ára S3.OS. _________ CSAK EGY TÉVES KÖZLÉSÉRT FELELÜNK. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA KIADÓHIVATALA VOS East 80th Street, New York 81, N. Y. Telefon: REgent 7-9370 > Apónk nem fogad el tudva olyan hirdetést, melyben a munkaadó a «Bukt« ■tuojxab&r 4a munkaidő törvény rendelkezése ellenére $1.00 órabérnél m túlórázáson* -másfélszeres bérnél kevesebbet ajánl. 1—Help Wanted Female KÉZI FINISHELŐK “Csak Asszonyok” A férfiosztály részére átalakítási munkára, gyakorlat szükséges. Érdeklődés: WALLACHS 323 Easí 44lh Street New York City GIRLS—WOMEN A NEW YEAR S OPPORTUNITY! Represent world-famous TV-advertised AVON Cosmetic in your neighborhood or where you work. Earn $3 an hour & up in commissions. Choice of hours. No experience. Big contest, Prizes! CALL PL 7-7425, EXT 700 2—Help Wanted Mai* MODELER Wanted On CERAMIC ART WARE Must be well experienced write or apply in person HOLLAND MOLD SHOP 1040 Pennsylvania Ave. Trenton, N. J. MECHANICS & HELPER Experienced, steady, good pay. Company Benefits. Lauran Taxi Service 1530 In wood Avenue Bronx, N. Y. CY 9-5600 5—-Situation Wanted Male KÉT ÉVES gyakorlattal rendelkező ma­gyar CPA, tökéletes szaktudással a könyvelésnek minden ágában, fran­ciául és németül is beszélő, elhelyez­kedést keres komoly cégnél. Értesí­tést kér: “Komoly cég” jelige alatt, az Amerikai Magyar Népszava, 305 E. 80th Street, New York 21, N. Y. 7—Furnished Rooms 153 W. 94th STREET alatt, nagy szoba, háztartásra, üzleti házastársnak, vagy úriembernek azonnal kiadó. 12—Personal LOS ANGELES környékén lakó idő­sebb, önálló úrinő, szeretne megis­­merkedni magához illő úriemberrel, akinek szép otthon és szórakozás hiányzik és szeretné hátralévő nap­jait a napos Calif­orn­iában tölteni. Csakis komoly leveleket kérek: “Nem bánja meg” jeligére, a kiadóhivatal­ba, 1736 E. 22nd St., Cleveland 14, Ohio. 26 ÉVES, 173 cm. magas, csinos, intel­ligens leány, keresi 28—35 év közötti értelmiségi férfi ismeretségét, házas­ság céljából. — Fényképes választ: "Hiányzik a szeretet” jeligével, az Amerikai Magyar Népszava, 305 E. 80th Street, New York 21, N. Y. cí­mére kér. 13—­Business Opportunities CANDY, Stationary. Luncheon és játék üzlet, nagy iskolával szemben, 15 év óta fennálló, baleset miatt, azonnal eladó. Jó megélhetés. Új amerikást betanítunk. Telefon: DAyton 3-8316, vagy DA 3-8177. NEW YORK CITY VENDÉGLŐ ELADÓ Magyar negyed- East Side, a 70-ik utcánál. Jelenleg zárva. Kulcs átadásra. Hívja: CH 4-9809 13—Business Opportun!»— MAGYAR SZÁRMAZÁSÚ CPA, 2 éves itteni gyakorlattal, társulást keres amer­ika­i diplomával rendelkező CPA-al. Szükség esetén tőke is ren­delkezésre áll. Levélbeni ajánlatok: “CPA” jelige alatt, az Amerikai Ma­gyar Népszava, 365 E. 80th Street, New York 21, N.Y. címére küldendők. New York City ÉTTEREM ELADÓ Magyar negyedben East Side, a 70-ik utcánál. Jelenleg zárva. Minden komplet kulcs átadásra. Hívjon: CH 4-9809 QUEENS, N. Y. Richmond Hill — 111-11 Jamaica Ave. Nagy üzlet, megfelel hen­tesnek, mosodának stb. Hívja: SA 2-6632 vagy vasárnap AX 7-8194 14—Real Estate_____ QUEENS, N. Y. ASTORIA — 2 családos téglaház, valamint üzlet 3 szobás lakással. Olajsütés. 3 szobás lakásba beköl­tözhető. Jó befektetés. Hívja: RA 6-0581 15—Miscellaneous IhBF MOVING* ' ggLjBTOHAGK^-3 K lr&lv Moving, Storage. halybai fVirníj f.s vidékre — Trankoka w__ Üközökhöz, vasarn ano •3049 naponta szállítunk. 303 E. SOth Sí.. New Tork ClTj Telefoni BUUerfield 8-1584. 20—Automobile for Sale 1951-ES OLDSMOBILE. “93”. 4-ajtós Sedan. Hydramatic. Fűtéssel és rá­dióval. Jó gumival. Új battery­vel. Eladó $175-ért. Magántulajdon. Tele­fonáljon délután 4—7 között. TR 8-6282. Professional Sendee Dll. S. IREM­OFI 223—2nd Avfc. (14 St.) GR 7-7197 Férfiak és nők idült és heveny beteg­ségek. Vizelet, X-Ray vizsgálat, vér­­vizsgálat házassági engedélyért, visz­erkezelés műtét nélkül, órák minden nap d. e. 10-től d. u. 6:30-ig, vasár­nap ,d. e. 11-től d. u. 1-ig. DR. DEHUHA 128 E. 86th SI., New York Cili Ideg, bőr, férfi és női betegsé­ge­c, rendellenességek, gyenge­ség szakszerű kezelése. Hétköz­­nennVan 10—2-iff d ti 4—2-ig EDUCATION ANGOL ÉS MÁS NYELVEK. Két hó­nap alatt folyékonyan használható« vagy visszatérítjük tandiját. LINGUA! ACADEMY. 117 W. 42nd St., Naw Yort V V TVOffon- T,CB­S-ba?n TERJESSZE LAPUNKAT! MET ARVA VÉGZET ÚTJÁN Írta: FORGÁCS TIHAMÉR PASSAIC, IS. J. GARFIELD, CLIFTON, FRANKLIN ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: ANTAL FERENC 148 Market St., Passaic. N. J. 141 Jefferson St., Passaic. N. J Telefon: PRescolt 3-1350 Telefon: PRescolt 7-1731 Lakás: 32 Division Ave., Garfield, N. J. Telefon: PRescolt 8-5323 Rigó már a küszöbön ész­revette feleségét, aki a gyer­meket a karjában tartotta. A nő mosolygott és a gyer­mek nem sírt többé. Piroska­­az ágyán ült és ol­vasott. Vanda, akinek az ágya egészen az ajtó mellett állott, közönyösen nézte a belépőt. Ez azonban megbotlott és Vanda ágy­áihoz támaszko­dott, hogy el ne essék. Ugyanekkor a takaró alá csúsztatta Szivárvány leve­lét. Mozdulatát jelentős pil­lantással kísérte és halkan súgta: — A mester küldi. 1416. Fejezet. “A fiatal leány meghalt­” Vanda elrejtette a kis pa­­pírgolyót és fejével megér­tően bólintott. Miközben Rigó megölelte feleségét és gyermekét csók­jaival borította, az orvos be­lépett. — Nos? — szólt Rigóhoz. — A gyermekért jött? ... — Óh, uram, — felelte a halottvivő, aki már teljesí­tette megbízását, — úgy véli tehát, hogy magunkkal vihet­— Bizonyos vagyok ben­ne .. . csak jól be kell takar­ni. Rigó távozott övéivel. Az ajtóban tekintete Van­dáéval találkozott és ez a te­kintet ezt fejezte ki: Megnyugtathatod azokat, akik küldtek . . .! Vanda ugyanis ezalatt már elolvasta Szivárvány levelét. Néhány órával később Pi­roska és Vanda halkan tár­salogtak, miközben a szép Margó a cellát takarította. — Asszonyom, — szólt Pi­roska, — meggyógyulok-e nemsokára ebből a különös betegségből ? — A szabadulás órája kö­zeledik, — felelte Vanda. — És ilyen fogok marad­ni .. .? — Gyermek . . . Nézzen meg engem. És valóban, Vanda arca is­mét hófehér lett, csupán kar­ján és vállán látszott még né­hány sötétebb pont. Az orosz nő erős­ szervezete ugyanis hamarabb birkózott meg a lapdacs hatásával. — Kissé szomjazom, — folytatta Piroska. —• Megyek a gyógyitalért, — felelte szolgálatkészen a szép Margó s ezzel távozott. Néhány perc múlva hangos kiáltásokat lehetett hallani a folyosón és Margó hangja a szolgálattevő orvost szólítot­ta. . Negyedóra múlva Margó visszaérkezett, kezében a csé­sze teával. — Mi történt? — kérdezte Vanda. — A semmirekellő Borbála egészen vérben úszik. Éppen akkor vezették a konyhába, amikor eljönni akartam. Azt hiszem, hogy megverték. A teafőzőnő egyedül volt, én te­hát letettem a csészémet az asztalra és az orvosért sza­ladtam. Ezért talál ki is hült egy kissé az ital. Közben odanyújtotta a teát Piroskának, aki átvette azt, de e pillanatban Vanda meg­ragadta Piroska kezét és így szólt Margóhoz:­­— Borbála ott volt már a konyhában, amikor a csészét az asztalon hagytad? — Ott volt — felelte a szép Margó. Vanda ekkor szó nélkül át­vette Piroska kezéből a csé­szét és tartalmát a földre ön­tötte. — Mit csinál ? — kérdezték egyszerre Piroska és Margó. —­ Borzasztó haláltól men­tettem meg. —-­ felelte az orosz nő fagyosan, miközben Piros­ka minden vércseppjét meg­borzadni érezte. Szivárvány levele, ame­lyet Rigó az imént adott át Vandának, a következőket tartalmazta: “Galamb, Piroska üldözői­nek ügynöke, mérget jutatott Borbála kezébe a fiatal leány számára. Ne engedd többé se enni, se inni. Cselekedj. Amint látjuk, a levél rend­kívül szűkszavú volt és Szi­várvány se időt, se fáradsá­got nem vett magának, hogy a történteket elmagyarázza az orosz nő előtt. Ez a szűkszavúság tág te­ret engedett Vanda feltevé­seinek. Miközben Piroska és a szép Margó bámulva néztek rá, Vanda azt mondta magában: HÍREK A passaici Ifjúsági Szín­pad január 17-én szombat es­te fél 8 órai kezdettel előad­ja a “Sárga csikó” című 3- felvonásos népszínművet a Szent István Kultúrteremben. A rendezés munkáját Vass József (Fair Lawn) vállalta. Az előadás után tánc lesz, Panyikó Feri zenekara ját­szik. Jegyek kaphatók Joe’s Magyar Import üzletében és a szereplőknél: Simon Zoltán, Tóth Éva, Szakács Lajos, Nagy Margit, Szabó János, Molnár István, Toldi János, Szabó Irénke, Novák Imre, Czabaszki József és Tóth Emil. Boehm Ferencné (119 Par­ker A­ve.) 78 éves korában el­hunyt január 4-én. Temeté­se a Szent István templomból ment végbe. Zalasdy Ferencné (297 Lexington Ave.) leánygyer­meknek adott életet. Bárány Vilmos és neje ,118 /hogy borzasztó és rögtöni bosszút tart kezében. Azonban nem tartotta szük­ségesnek, hogy gondolatait közölje a szép Margóval. Miután azonban mind a ketten sápadtan és rémülten néztek rá, Vanda így szólt: — Borbála megmérgezte a teát. — Ah! — kiáltotta a szép Margó az ajtó felé rohanva. De Vanda megállította, őt. — Gyermekem, — mondta. — Isten tiltja a bosszúállást. — Ön jó, asszonyom, — re­­begte Piroska élénken, meg­fogva Vanda kezét és hálá­san megszorította azt. De a szép Margó továbbra is bőszülten kiáltozott: — Eresszen, asszonyomi, eresszen, agyon kell ütnöm a nyomorultat. — Én pedig kérlek, Bo­csáss meg neki. —* szólt hal­kan Piroska, aki most először tegezte a tolvajnőt. — Oh, a jó Isten szent an­gyala! — kiáltott fel a szép Margó, miközben térdrehullt és Piroska ruhájának alját csókjaival borította, — hát nem tudja, hogy holnap újra kezdi gazságait ez az átko­zott pokolfajzat? — Holnap már késő lesz neki, — felelte Vanda. Margó magyarázatot kérő pillantással nézett az orosz nőre. Ez folytatta: — Nem megmondtam már neked, mikor idejöttem, hogy megmenteni akarom a kis­asszonyt? — De mondta,— asszonyom azt is, hogy szökését elő aka­rom segíteni. — Úgy van, asszonyom. — Holnap tehát Piroska kisasszonynak nem lesz oka többé, hogy Borbála bosszú­jától tartson. — Nem lesz itt többé? — Meglehet, — felelte Van­da talányosan,­ mert nem akart bővebb magyarázatot adni. Azonban a szép Margó ök­lét összeszorítva, újból így kiáltott fel: — Ez nem akadályozhat meg engem abban, hogy agyon üssem ezt a szörnyeteget. . . — Margó, — esdekelt Piros­ka, megfogva a tolvajnő kar­ját, — türtőztesd haragodat. — Igen, gyermekem­ , Vanda fagyosan szólt köz­be. — Ha Borbálához nyúlsz, mindennek vége van. (Folytatjuk) Patrícia Pl., Clifton) a Rochel­ Parkban lévő Blue Swan ven­déglőben ünnepelték házasá-Telefon! PRescott 9-4871 MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS INGATLAN ELADÁSA GODLA ás GACY guk 25-ik évfordulóját. * Özv. Vasas Andrásné leá­nya, Mária (170 Market St.) eljegyezte magát özv. Marió Anthony fiával, Tamással. * A közkedvelt Panykó zene­kar prímásának és feleségé­nek fia Ronald eljegyezte Mancini Rosario és neje leá­nyát, Albinát. PASSAIC, N. J. REF. EGYHÁZ HÍREI Bertalan Imre lelkipásztor Férfikörünk január 24-én DA GYÁSZ­ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. GYÖNYÖRŰ HÁZIKÁPOLNA valamint AMBULANCE BETEGEK SZÁLLÍTÁSÁRA Nyitva éjjel-nappal JOHN LABASH 40 MONROE STREET PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 PARKER PASTRY SHOP­­ Állami Közjegyzők 50 MONROE STREET PASSAIC, N. J. A híres Chizmadia Kolbász Friss és füstölt Hetenként házhoz szállítva megrendelhető. Telefon: GRegory 2-7141 256 DAYTON AVE. CLIFTON, N. J. A legfinomabb anyagokból, magyar módra készült süteményeket készí­tünk. Lakodalmakra, házi össze­jövetelekre, vagy bármilyen alka­lomra rendeléseket pontosan elké­szítünk. Telefon: PRescon­ 3­5342 SZERÉNYI JÓZSEFNÉ tulajdonos Balassy József MAGYAR BORBÉLYÜZLETE 134 COLUMBIA AVE. PASSAIC, N. J. (Közel a Monroe Streethez) JOHN & LOUIS MEAT MARKET 165 MARKET ST., PASSAIC, N J. Telefon: PReicott 7-421: MINDENFÉLE FRISS HÚSOK NAPONTA KAPHATÓK Sajátkészítmén­yei friss és füstölt kolbász, hurka, szalonnák, disznósajt, virstli, sonka, liverwrrst és egyéb ízletes különlegességek. OROSZ JÁNOS és Ifj. PIHOKER LAJOS tulajdonosok. 3—W—..—B— 1 —— ■!.. ——a—— A ló 59 őzvacsorát rendez. Jegy kap-­ én tartja közgyűlést előkészi­­ható az irodában és a férfikör­­­tő gyűlését, tagjainál.­­ Egyházközségi közgyűlés Presbitériumunk­ban. 10­1 január 18-án 10 órakor. MEGHÍVÓ! AZ IFJÚSÁGI SZÍNPAD JANUÁR 17-ÉN, SZOMBATON este fél 8 órai kezdettel SZÍNELŐADÁSSAL EGYBEKÖTÖTT DALT RENDEZ a Szent István Kultúrteremben 212 MARKET STREET PASSAIC, N. J. Színre kerül a "SÁRGA CSIKÓ" népszinmű 3 felvonásban. — Írta: Csepreghy Ferenc A zenét PANYKÓ FERENC elsőrendű zenekara szolgáltatja. Rendező: VASS JÓZSEF ADOMÁNY: $1.25 Beléptijegy elővételben kapható a Református Egyház hiva­talában, a Joe’s Import Storeban, 148 Market Street és a Köny­vesboltban, 20 Monroe Street és a szereplőknél. Azok az olvasók, akik lapunkat a standeken vásárolják az 1959 ÉVI­­ AMERIKAI MAGYAR NAPTÁRT 50 centért meg­vásár­olhatj­ák kiadóhivatalunkban 305 East 80ih Street New York 21, N. Y. Joe's Magyar Import Üzlete 148 MARKET STREET PASSAIC, N. J. Telefon: PRescott 9-1350 New Jersey legrégibb és legnagyobb importáru üzlete! Hazai Mák Szitálva és darálva Magyar édes nemes Paprika Kész rétes tészta lapok Liptói Juhturó Csabai kolbász A hires Dozzi szalámi Haza­ zománcos edények • Palacsinta és Tarkedli sütők. Zománcos bögrék, magyar hanglemezek, Plainik kártyák, vető kártyák • Egyházaknak és Egyesületeknek kedvezmény! Mandula, mogyoró, új dió, lekvár, rudas vanília, majoránna, sáfrány, bors és az összes fűszerek kaphatók. Főzőkanál, hurkatöltő, tökgyalu, derelyemetsző, tésztaszaggató formák és más konyhacikkek. MEGJELENT ÚJ KÉPES NAGY ÁRJEGYZÉKÜNK INGYEN KÜLDJÜK MINDENHOVA. Vigyázzon a címre! VIDÉKRE BÁRHOVA PONTOSAN SZÁLLÍTUNK! A MERCER ÁRAMFEJLESZ­TŐ, amelynek mérnöki rajza itt látható, amikor 1901-ben el­készül GM­,000 kilowattot fog produkálni. A LINDEN ÁRAMFEJLESZTŐNEK, amely az Esso Standard Oil Company részére is termel gőzt, 150,000 kilowattos a villanyért) kapacitása. More and moré^ POWER V 4 forNewffenm A BERGEN ÁRAMFEJLESZTŐ képesített kapacitása 580,000 kilo­watt lesz. Bár nem szeretünk üvegburába nézve a jövendőmondók szerepében tetszelegni, tény az, hogy New Jersey jövőbeli fejlő­dését világosan visszatükrözi az új vil­lanytelepek terve és építése azon a terü­leten, amit árammal ellátunk. A Public Service új villanytelepei, mire elkészül­nek, $340,000,000-be fognak kerülni. 1962-ben a Public Service áramfejlesz­tő kapacitása meghaladja majd a négy millió kilowattot. Vállalatunk gázüzemeit állandóan na­­gyobbítjuk és modernizáljuk. Több mint egymillió fogyasztót látunk el gázzal és ezeknek egyharmadát természetes gázzal. 1959 végére a gázfogyasztóknak kb. felét szolgáljuk ki természetes gázzal. E tények New Jersey fejlődését bizo­nyítják s a Public Service együtt fejlődik nagy államunkkal. Az eljövendő évek sok ígérettel biztatnak. A mi tervünk az, hogy beváltsuk ezeket az ígéreteket. PUBLIC­­SERVICE AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA

Next