Amerikai Magyar Népszava, 1959. augusztus (61. évfolyam, 180-205. szám)
1959-08-24 / 199. szám
6. OLDAL A AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA jgr ' , v NEW YORK« N. T. APRÓHIRDETÉSEK MUNKÁT NYER. ÜZLETI ALKALOM, ELADÓ, REAL ESTATE, HÁZASIAQ SIADÓ LAKÁS, BÚTOROZOTT SZOBA, MUNKÁT KERES, VEGYES »áronként «gyszeri közlésnél 50 cent, háromszori közlésnél 45 cant, hatszor!közlésnél 40 cant. A legkisebb hirdetés ára 43.00. Kishirdetésk alja elért ültetendő. CSAK EGY TÉVES KÖZLÉSÉRT FELELÜNK. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA KI ADÓHIVATALA ~ 405 East 80th Street New York 21, N. Y. Telefon: REgent 7-9370 Lapunk nem fogad el tudva oly hirdetést, amelyben a munkaadó a követség munkabér és munkaidó törvény rendelkezése ellenére 1 dollár órabérnél is túlórázásért másfélszeres bérnél kevesebbet ajánl. 1—Help Wanted Female PINCÉRNŐK Exp. American Plan. Most szeptember 18-ig. Nagy, hűvös tengerparti üdülő szálloda. Ott kell lakni. Privát beac az alkalmazottaknak. Jó fizetés minden oldalról. Írjon: G. H. O’Donnell, Essex and Sussex Hotel, Spring Lake, N. J., vagy telefonáljon collect: Gibson 9-7000 d. e. 10-11 és d. u. 6-7. COUNTER GIRL Gyakorlott, 5 nap hetenként. Szombat és vasárnap zárva. Jó fizetés. Pressent Cafeteria 120 East 41st St., New York City IDŐSEBB NŐHÖZ házvezetőnőt keresünk társképp, kóser konyhához, bentalvással. Telefonáljon délelőtt 9-11 között, vagy az esti órákban. Boulevard 80312. HÁZTARTÁSI alkalmazottat keresünk, ügyes, intelligens, 50 éven aluli nőt. Főzés és takarítás. Szép külön szoba fürdőszobával. Jó fizetés. Chas, Farmer, River Rd., New Brunswick, N. J. Telefon: Kilmer 5-8080. LEÁNYOK Könnyű gyári munka. EAGLE ELECTRIC WORKS, INC. 3627—36th Street Long Island City, N. Y. Női ruhákhoz GÉPVARRÓLANYOK kevés gyakorlattal is felvétetnek. HAIDEE SPORTS WEAR 429 Baritan Ave. Highland Park, N. J. Telefon: CH 9-1875 HÁZIMUNKÁSNŐ SZAKÁCSNŐ Ott kell aludni, szép szoba, fürdőszoba, TV. 2 felnőtt, 2 gyerek. Nurse alkalmazva. Legjobb referenciák. Valamit kell angolul tudni. $55 hetenként. Telefonáljon (collect) SCardale 3-7224. LEÁNYOK — ASSZONYOK PANTRY — KONYHA MUNKÁLATOKRA saláta készítés SZENDVICSEK — DESZERTEK Kitűnő alkalom egy foglalkozás megtanulására, amely mindig megélhetést nyújt. Valamit kell tudni angolul. JÓ KEZDŐ FIZETÉS Sok előnyös juttatás Egyenruhát adunk 3 Ízletes étkezés Intervjuk naponta reggel 9-től d. u. 5-ig STOUFFER'S RESTAURANT Érdeklődés: Employee’s Entrance (Személyzeti bejárat) • East 571h St.. N. Y. C. PL 3-1989 LEÁNYOK 18 ÉVEN FELÜL — UTAZÁS USA, Hawaii, Délamerika és vissza. Csoport kísérővel. Átlag heti $60—$150. Forgalmi közlekedés rendezve. Kommissió és bónusz. Előleget folyósítunk. Szülőket szívesen látunk a megbeszéléseken. Mr. és Mrs. Fagundes, CBS. Theatre Blog. Suite 1400 1697 Broadway. Telefon: JU 2-5643. WOMEN Light Factory Work Ask for “BEN” Tel.: ST 4-7880 Tanulókat keresünk KÉZIMUNKA IPAR RÉSZÉRE AIR-CONDITIONED JÓ KEZDŐ JAVADALMAZÁS B. H. S. Embroidery 7013 POLK ST. GUTTENBERG, N. J. Telefon: MN 7-9053 2—Help Wanted Male MINTAKÉSZÍTŐT, aki ügyes machanikus is, keresünk, gyakorlattal, plasztik gyár részére. Állandó állás, ■ jó fizetéssel. Telefonáljon lehetőleg minél előbb. Lorrain 9-8500. FIÚK — FÉRFIAK KONYHAI SEGÍTŐK TÁLALÓK BUS BOYOK Ez egy kitűnő lehetőség egy foglalkozás megtanulására, amely mindig megélhetést nyújt. Valamit kell tudnia angolul. JÓ KEZDŐ FIZETÉS Jó alkalom gyors előrehaladásra. Sok előnyös kedvezmény. Egyenruhát adunk, ízletes ingyen étkezések. Intervjuk naponta reggel 9-től d. u. 5-ig STOUFFER'S RESTAURANT Employees Entrance , 3 E. 57th St., N. Y. C. PL 3-1989 PRESTIGE SALES If you are a seriously-minded mature person interested in financial security, we are willing to provide extensive training in the fascinating field of MUTUAL FUNDS. You can work on full-time or part-time basis. All our applicants are given personal attention. For appointment call Jay Bacharler & Co., Inc. Tel. DI 4-0785 between 10 a. m. and 7 p. m. 2—Help Wanted Mai* “BENDER” Gyakorlott “Steel Fabricating Angle Iron and Bar” munkában. Fizetés, kórház biztosítás és vakációk N. Y. ENGINEERING CO. A Babcock Pl. lábánál Yonkers, N. Y. Tel. YO 3-6595 Miscellaneous Pártolja hirdetőinket! FACTORY WORK Union benefit — Must speak English 5 days — Steady — Overtime Ask for BEN—ST 4-7880 3-Help Wanted Miscellaneous GÉP SZABÁSZ FÉRFI vagy Nő Állandó állás. — Jó fizetés. PAUL’S KNITTING 850 E. 221 St, New York City Telefon: KI 7-5350 HÁZASPÁR főzni és sütni fiú iskola intézetben, 50 személy részére. Rendkivüli képességű és kitűnő referenciákkal rendelkező párt keresünk, aki jó tápláló ételeket készít, nem szállodai módon. Szeptember közepétől júniusig. Jó fizetés. Kint lakás. írjon vagy telefonáljon. ROY BROWN, headmaster, PLYMOUTH ACADEMY, Plymouth, Mass. 7—Furnished Rooms BÚTOROZOTT SZOBA fürdőszobával, Broadwaynál, 243 W. 98th Street, New York, kiadó. Érdeklődni egész nap lehet. Telefon: Academy 27187. BROOKLYNBAN, Central és Bushwick Avenuek között különbejáratú bútorozott nappali és hálószoba, közös fürdőszobával felnőtt személynek kiadó havi 60 dollárért. Cím: 1147 Hancock St. Telefon: Glenmore 3-1442. NAGY SZOBA, kis ebédlővel, refrigeratorral, továbbá egy single szoba vízvezetékkel, refrigeratorral és gázstore-al azonnal kiadók. Cim: 75 W. 94th St, New York, N. Y. 12—Personals MAGÁNYOS Nő, házasság ccéljából megismerkedne 50 éves és ennél idősebb férfivel. Leveleket lehetőleg fényképpel “Randevú New Yorkban“ . jelige alatt az Amerikai Magyar Népszavához, 305 E. 80th St., New York 21, N. Y. kerek. 13—Business Opportunity BUSINESS OPPORTUNITY Akarna Amerika legszebb városában élni? Alapító tulajdonosa eladja jól bevezetett éttermét 30, esetleg több ülőhellyel. Az egyedüli magyar étterem Washingtonban. Négy év óta fennálló. Tulajdonosa más üzlettel foglalkozik. Csak magyar ételeket jól főzni tudó házaspárral, vagy két társsal tárgyalok. Évi $38—$40,000 forgalma rátermettséggel és szorgalommal megduplázható. Átvehető $3,500 lefizetéssel, a fenmaradó $4,000 részletekben, írjon vagy jöjjön. M. Winkler, 1915 Calvert St. N. W., Washington 9, DC. Telefon: HO 20398. 14—Real Estate Center Merides, L. I. 2 AKER Kitűnő környék. Fás, burkolt út. Szerződéses jog privát benekre és csónak kikötőre. Teljes ára $2,990. Könynyű részletek. $300-al kezdhet. Segítünk az építkezésnél, ha szükséges. WALTER C. HEWITT Land Office Montauk Highway — Center Moriches (2 mérföld keletre Shirley, L. I.-tól) Iroda nyitva heti 7 napon át! EAST HAMPTON, L. I. 3 AKER Csodálatos fás burkolt után, 7 percre a gyönyörű fehér homoku óceán parttól, egy szobás kabin, azonnal elfoglalható. 3580—Kényelmes részletek. Siessen ki a virágzó Hamptonba! WALTER C. HEWITT Land Office East Hampton, N. Y. Iroda nyitva heti 7 napon át! 15—Miscellaneous MINDENFÉLE SZÁLLÍTÁST megbízhatóan és olcsón elvállalok. Telefonáljon: ZOLE'S TRUCKING JErome 6-4743 w __ Moving, Storage, hely '10- ben és vidékre. — Tran__. , _ kokat kikötőkhöz, vasu-KiriliV lakhoz naponta szálU- 303 E. 80ih St.. New York City Telefon: BUtlerfield 8-1584 Professional Service DR. S. i ll ERNŐ FF 223—2nd Ave. (14 St.) GR 7-7497 Férfiak és nők idült és heveny betegségek. Vizelet, X-Ray vizsgálat, vérvizsgálat házassági engedélyért, viszérkezelés műtét nélkül, órák minden nap d. e. 10-től d. u. 6:30-ig, szombaton d. e. 10-tól d. u. 1-ig, vasárnap zárva. EDUCATION ANGOL ÉS MÁS NYELVEK. Két hónap alatt folyékonyan használhatja, vagy visszatérítjük tandíját. LINGUAL ACADEMY, 115-117 W. 42nd St., Nework, N. Y. Telefon: Longacr* 8-587S fr PHILADELPHIA, PA To place classified ads call: FR 7-6205 SZAKÁCSNŐ—TAKARÍTÓNŐ Segíteni kell gyerekekkel. Nincs mosás. Kellemes család, 2 kisleány, 7 és 9 évesek, 4 hónapos csecsemő, ott kell aludni. Külön szoba, fürdőszoba, TV. Kell angolul beszélni. Kényelmes közlekedés. Referenciák szükségesek. Zrt: Box 149, Jenkintown, Pa. BANK & GRUNDY STS. (Near 3800 EASTERN AVE) ESTABLISHED OVER 40 YEARS BALTIMORE. MD GIRLS TO BE TRAINED AS SEWING-MACHINE OPERATORS NO EXPERIENCE NECESSARY EXCELLENT OPENINGS AVAILABLE Steady work, rapid advancement In earnings. Five-day, 40-hour week. Clean, daylight air-conditioned sewing ' room Modem employment benefits, including free hospitalization, insurance, sickness benefits, paid holidays and vacations. I. C. ISAACS & CO., INC. KÉT ÁRVA VÉGZET UTJÁN Irtm: FORGÁCS TILLANWM — Kiadtam magamat a rendőrségnek. Azzal vádoltak ugyanis, hogy én követtem el az önnél történt lopást, melynél falmászás és betörés történt! Ezek olyan vádak, amelyekért gályabörtön jár. És mégis meghagyták szabadságomat. Mit gondol, miért? — Bebizonyította ártatlanságát. — Eszembe se jutott. Még azt sem próbáltam meg, hogy mentegessem magamat. — Hát mit csinált? — Szabadságomat azzal vásároltam meg, hogy cserébe felajánlottam Szivárvány kézrekerítését. Fülöp a fejét rázta . A titkos ügynök gúnyosan mosolygott. — Szivárványt nem lehet kézrekeríteni. — Azt hiszi? A gróf a meggyőződés hangján folytatta: — Szivárványt lehetetlen megcsípni. — Ezúttal csalódik. És miután Fülöp még mindig kételkedett, Galamb fagyosan jelentette ki: — Szivárvány egy óra óta az ügyészség vizsgálati foglya. E szó villámcsapás módjára hatott. Fülöp felugrott és olyan arckifejezéssel nézett Galambra, mintha azt akarta volna mondani: - Ember, nem teszesz bolonddá? A titkos ügynök megértette ezt a tekintetet és nyugodtan felelte: — Nem. — Igazat beszél? — A színtiszta valóságot. — De hát hogyan, csinálta ezt? — Azt majd később fogom elmondani. — Bizonyos, hogy megszökik az ügyészségről. — Oh, aligha. Nagyon óvatos intézkedéseket tettek. — Visszaküldik a gályabörtönbe, ahonnan újra meg fog szökni . . . — Téved, gróf úr. — Miben? — Abban, hogy Szivárványt visszaküldik a gályabörtönbe. — Hát mit csinálnak vele? — Be fogják bizonyítani Szivárvány bűnrészességét Moran felügyelő meggyilkolásában . . . — És? — És Szivárvány a nyaktiló alá fog kerülni. Fülöp gróf összeborzongött. — Így hát megszabadulunk végre tőle! — kiáltott fel vad elégtétellel. Galamb kaján mosollyal felelte: — Egyszers mindenkorra! — Csak azt sajnáom, — folytatta Cserényi gróf, ■— hogy át kell őt engednem a hóhérnak . . . Galamb csodálkozva kérdezte: — Miért? A gróf a kielégülésre vágyó bosszú vad hördülésével felelte: — Mert magam szerettem volna bosszút állni rajta. — Ah! — Izenként szaggattam volna szét . . . addig kínoztam volna, amíg a fájdalom és a rémület megöli. Galamb mosolyogva mondta: — Az ember nem mindig teheti, gróf úr, ami a gyönyörűségére szolgálna. Ahhoz a szorongatott helyzethez képest, amiben még nemrég voltunk, még hálát adhatunk a sorsnak, hogy ilyen módon szabadulunk meg Szivárványtól . Fülöp gróf arcán ismét megjelentek az aggodalom ráncai. Bizonytalan hangon mondta: — De hát biztos ön abban, hogy Szivárvány nem szabadul-e meg ezúttal is éppen úgy, ahogy már néhányszor kisiklott a csapdából. Galamb elégedetten dörzsölte a kezét. — Nem hiszem, — mondta. — Most tökéletesen biztos helyen van, annyira, hogy még az ő ördögi ügyessége is tehetetlen. Fülöp türelmetlenül dörmögte: -— Mindegy ... azért mégis jobban szeretném, ha már a nyaktiló kosarában látnám a fejét. Csak akkor lennék egészen biztos. — Nyugodt lehet, gróf úr, hamarosan tanúja lesz ennek is. Most pedig, miután Szivárványtól már nem kell tartanunk többé, beszélgessünk. Fülöp gróf szórakozottan válaszolta: — Nem bánom . . . mit akar tudni? Galamb folytatta: — Ön magával hozta Gyöngyikét. E szóra Fülöp gróf szivében újra fellángolt a féktelen indulat, a vadállatias, lobogó szenvedély, amit a fiatal leány keltett benne. Mohón kiáltotta: — Hol van?! Tud róla valamit? Galamb egykedvűen felelte: Fülöp keblében leírhatatlan érzésvihardúlt. Keble tűzhányóként háborgott és zihálva kérdezte: — Beszéljen! Hol van a leány?! Galamb épp oly egykedvűen felelte, mint az előbb: — Meglesz, mihelyt akarom . Fülöp sóváran kiáltotta: — Tehát most azonnal! — Óh, nem . . . előbb beszélgessünk. — Miről? — Értsük meg egymást. E szavaknál Galamb szemhunyoritással jelezte, hogy miről óhajt beszélni. Fülöp megvetően felelte: — Tudom már . . . uj árat akar szabni s még több pénzt akar kapni tőlem. — Úgy van, — mondta Galamb egyszerűen. — Beszéljen! (Folytatjuk) TERJESSZE LAPUNKAT! 60 éve nem volt olyan szörnyű áradás Formosa szigetén, mint idén. 773 halottat, 782 eltüntet és 1656 sérültet jelentenek. A hajléktalanok száma 150 ezer. AZ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA ELŐFIZETÉSE a leghasznosabb alkalmi ajándék hozzátartozói, vagy barátai részére. Új amerikásoknak nélkülöz- || hetetlen![ • A NÉPSZAVA hetenként hatszor jelenik meg. ![ • A NÉPSZAVA érdekes híreket, hasznos tudni ;! valókat, folytatásos regényt hoz naponként. !| • A NÉPSZAVA ötvennyolc év óta szolgálja az amerikai magyarságot. \\ ; • A NÉPSZAVA az egyetlen újság, amely figye- j|lemmel kiséri az óhazai eseményeket és minden !j ! fontos eseményről tudósít. ] A NÉPSZAVA ELŐFIZETÉSI DÍJA: / 1 évre $20.00 Vz évre $11.00 I V4 évre $ 6.00 ! Töltse ki az alanti szelvényt és küldje / ! az előfizetési dijat erre a címre: j! AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA 11 - 305 East 80th Street New York 21, N. Y. I; | Telefonj RE 7-9370 !; i | Szíveskedjék a Népszava napilapot erra a címre |1 1 | (1 évre, 14 évre, 11 évre) küldeni. | i' ' | Név: ...................................................................................................| jj | Házszám:......................Utca:..................................................... | \| | Város:......................................Zónaszám:............Állam:..........| 11 Mellékelve csekk, money order, készpénz. | 11 Minneapolis, Min.-ban a felvonulásban Joanns Fransen nemcsak botját forgatta meg a levegőben, hanem ő maga is bukfencet vezett. Hírek a világ minden részéből TOKIO. A párisi Dior divatház világszerte kihirdetett új törvénye, hogy ősszel a női ruha és szoknya csak a térdig érhet, ellenkezésre talált a japán divatipar részéről. Mohei Itoh, a japán főváros leghíresebb divatkreálója, kijelentette, hogy a Dior-féle rövidszoknya-divat Japánban elképzelhetetlen, mert a japán nőknek nincsenek oly csinos lábszáraik, mint a francia, amerikai (és pesti) nőknek. Ezért a japán divat változásainál mindig a test felső részének kidomborítására kell súlyt helyezni. ENFIELD, Anglia. — Rév. Gordon Gorling a szószékről prédikált: “Az élettapasztalat arra tanít bennünket, hogy ideális feleség nem létezik. Ebből következik, hogy azok közülünk, akiknek feleségük van, kénytelenek megelégedni egy nem egészen tökéletes feleséggel”. KOPENHÁGA, Dánia. — A rendőrség elcsípett egy 17 éves fiút, aki a St. Augustin templom orgonájából kitört és ellopott egy sípot és azt beszerelte a motorbiciklijébe kipuffogócsőnek. BEDFORD, Anglia. — A Chicklands amerikai repülőtéren pilóták 10 dollárba fogadtak, hogy melyikük tud lenyelni egy élő békát. Horace Pelle nyerte meg a 10 dollárt. SANDRINGHAM, Anglia. — A királyi család nyárilakjában virágkiállítást volt és az egyik kiállítási bódéban egyebek közt kiállították a falusi iskola növendékeinek iskolai bizonyítványait is. Charlie, a kisdiák, aki egykoron Anglia királya lesz, nézegette a bizonyítványokat, aztán elcsodálkozva kérdezte: “Hát latinból nem tanulnak. “Szerencsés fickók”, — jegyezte meg nem tanulnak. “Szerencsés fickók”, — jegyezte meg Charlie. HARC A MALÁRIA ELLEN Kenyából, Kelet-Afrikából érkezett legújabb jelentés a “háborúról”, amit az angol kormány folytat a benszülöttek egyik nagy ellensége, a malária ellen. A nemzetek szövetségével karöltve folyik ez a harc százezer négyzetmérföldnyi területen. Aránylag kevésbe kerül ez az irtóhadjárat, amely emberéletek százait menti meg, nem szólva azokról az ezrekről, akik egész életükön át szenvedő áldozatai a maláriának. A statisztika mindennél ékesszólóbban beszél. A kenyai gyerekek 90 százaléka volt maláriás az akció előtt. Két évvel később, amikor a maláriaterjesztő szúnyogok irtása elkezdődött, mindösze 2 százalék volt a megbetegedés. A gyermekhalandóság a “háború előtt” nagy volt. Minden ezer közül 165 meghalt. Öt év múltán minden ezer közül 80 vesztette életét. A NN hasonló akciót folytatott annak idején Mexicoban, ahol ugyancsak emberéletek ezreit mentették meg. Ilyen hadműveletekről mindig szívesen ad számot a sajtó. A nemzetek szövetségének feladata, hogy karöltve az érdekelt nemzetekkel siessen az elmaradt népek segítségére. Ha a nyomorúság, baj, betegségek eltűnnek a föld színéről, a kommunista agitátorok a végén munka nélkül maradnak.