Amerikai Magyar Világ, 1970. január-június (7. évfolyam, 3-26. szám)

1970-03-08 / 10. szám

JÓ­SIF ATTILA VERSEI AMERIKAI KIADÁSBAN BUDAPEST — Érdekes vendége volt a közelmúltban Budapestnek: dr. Haraszti Sándor lelkész, sebész-orvos és irodalmár. A magyar kul­túra terjesztésére életre hí­­vott Hungarian Cultural Fo­undation megbízásából ta­nácskozott magyarországi ki­adókkal és kulturális intéze­tekkel. A Buffalóban székelő alapítvány ugyanis elhatároz­ta, hogy több neves magyar író és költő műveit angol nyelvre fordítva kiadja Ame­rikában. A közelmúltban jelent meg Ady válogatott verseinek kö­tete, amelyet nagy költőnk halálának 50. évfordulójára bocsátottak közre. Az Egye­sült Államokban élő magyar származású költők egész sora vett részt Ady különleges hangvételi verseinek angol nyelvű tolmácsolásában. E kétségtelenül jelentős vállal­kozásra jellemző, hogy ösz­szesen több mint 350 verset fordítottak le, s a kötet ügye­sen összeválogatott fénykép­­dokumentációja külön bete­kintést ad az amerikai olva­sónak nagy költőnk életéről. A fényképanyag egy részét egyébként a Magyarok Világ­­szövetsége bocsátotta a kiadó rendelkezésére. Haraszti dr. elmondotta, hogy most József Attila­­köte­tét kívánják megjelentetni, s ehhez is hasonló segítséget, kérnek Budapesttől. Az ame­rikai vendég egyébként tár­gyalt a Kiadói Főigazgató­ság, a Kulturális Kapcsolatok Intézete, valamint a Nyelvtu­dományi Intézet vezető mun­katársaival az amerikai ma­gyarság és a szülőföld közöt­ti kulturális együttműködés bővítésének lehetőségeiről, ösztöndíjak cseréjéről, és — amint kilátásba helyezte — egy magyar nyelvészprofesz­­szor hosszabb időre történő meghívásáról. Oh­azai krónika Magyar Nap az Egyesült Államokban.­­ Az American Management Association az Egyesült Államokban márci­usban háromnapos szeminá­riumot rendez a kelet—nyu­gati kereskedelem fejleszté­sének lehetőségeiről. A sze­minárium után Magyar Nap­ot tartanak, ahol a magyar külkereskedelem és az ameri­kai gazdasági élet szakértői ismertetik a magyar népgaz­daság új ötéves tervét, a ma­gyar-amerikai gazdasági kap­csolatok fejlesztésének lehe­tőségeit és pénzügyi kérdés Magyarok a párisi vásáron.­­ Négy évi szünet után is­mét részt vesznek a magyar vállalatok a párisi vásáron. A magyar kiállítók 220 négy­zetméteres területen ötszáz­féle árucikket, mutatnak be. A márciusban megnyíló vásáron a magyar résztvevők “Ki mit tud” versenyt rendeznek, s az idegenforgalmi játék nyerte­seit magyarországi társasuta­zással jutalmazzák. Száz éves a verstanítás a ma­gyarországi elsőfokú oktatás­ban. Az Eötvös népiskola-tör­vényt követő 1859—70-es tan­terv az anyanyelvi oktatást helyezte középpontba, s a gon­dolat szabatos szóbeli és írás­beli előadást tartotta fő fel­adatnak. Az órákon tárgyalt olvasmányanyag negyed ré­sze, helyenként egy harm­ad­a költemény volt. Klasszikus és úgynevezett tanverseket, né­pi gyermekverseket tanultak az akkori gyermekek a külön­­böző felekezeti iskolákban. Még az úgynevezett életren­di és erkölcsi szabályokat is versben “magoltatták” velük. 13,500 egyetemista.­­ A magyarországi egyetemek és főiskolák, valamint a felsőfo­kú technikumok nappali ta­gozatának első évfolyamain az 1970, 71-es tanévre össze­sen 13,500 fiatalt vesznek fel. Ezen belül a tudományegye­temeken és orvosi egyeteme­ken több mint 2600, a műsza­ki egyetemeken és főiskolá­kon pedig 3800 hely lesz. 100 éves a verstanítás. — ­­MERIK­AI MAGYAR VILÁG Magyar Egyveleg Ina: RIPORTER Nagy János Magyarország washingtoni rendkívüli és meghatalmazott nagykövete január 12-én fogadást adott Nagy Lajos első titkár távo­zása és Fülöp Péter, a nagy­­követség új tanácsosa megér­kezése alkalmából. A fogadá­son részt, vett az amerikai külügyminisztérium számos vezetője, köztük Martin Hil­­lebradht külügyi államtitkár. Ott volt sok ország washing­toni diplomáciai képviseleté­nek vezetője is. * * * Molnár László brüsszeli magyar nagykövet átadta Carlos de Radzitzkynak, a Belga Pen főtitkárának a Ma­gyar Pen Club emlékérmét és oklevelét a magyar—belga irodalmi kapcsolatok terén ki­fejtett munkásságáért. A kecskeméti református­­ könyvtár helyiségeit felújít­ják. Az értékesebb könyveket üvegvitrinekben helyezik el, s megnyitják a látogatók előtt is a csarnokokat. Már nyári turnéjára készü­lődik a Fővárosi Operettszín­­ház társulata. Olaszországban szerepel Verona, Trieszt, To­rino és Treviso szabadtéri színpadain. Műsorukon a Víg özvegy. * * :j: A párisi tavaszi vásáron, négy évi szünet után ismét részt vesznek magyar vállala­tok: 500 féle árucikket mu­tatnak be. A vásáron lesz ide­ ••je * Körmenden új táp- és gyógyszergyár épül. A mint­egy ezer embert foglalkozta­tó gyár világviszonylatban is magas színvonalú termékeket állít majd elő. A berendezése­ket Dániából vásárolják, genforgalmi “Ki mit tud?” játék is. A nyerteseket két­személyes magyarországi út­tal jutalmazzák. Svéd műszaki hét volt Bu­dapesten. 21 nagy svéd válla­lat képviselői 19 előadásban ismertették a korszerű svéd technológiákat. A műszaki­ hét legfőbb célja az volt, hogy az új svéd eredmények ismertetése útján újabb lehe­tőséget teremtsenek a két or­szág műszaki, gazdasági és kereskedelmi kapcsolatainak. Megszüntették a hevesi tbc kórházat, mert a Heves me­gyei tanács megállapítása szerint a megyében évről-évre kevesebb a nyilvántartott tbc­­beteg. A volt tbc-kórház nagy kiterjedésű parkjával együtt szociális betegotthon lesz­ bővítéséhez. * ❖ * Olasz licenc alapján, olasz, szakemberek közreműködésé­vel szerelik össze a Hejőmen­­ti Állami Gazdaságban azt az u­j “húsgyárat”, amely éven­te tízezer hízott sertést ad­ majd piacra. A húsgyár elő­­regyártott alkatrészeit több mint kétszáz kamion szállítot­ta a helyszínre. Nt * * 1. oldal VÁMMENTES IKEA CSOMAGOK Kü­lön­lmnx.e cikkek és szabail választás vajty ítész pénzfizetés inasm­­* forszáéi­a*i mzel­leknek Csehszlovákiában lakók részére is felveszünk TI /EX es«Mllagokra rendeléseket. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, .­.. 245 EAST 80ih STREET, NEW YORK, N.Y. 10021—Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató BEJARAT A 2nd AVENUE-rót LOGAN, W. Va. Bármilyen vízvezeték és csatornázási problémája van — bízza reánk! PLUMBING SERVICE PECK Deskins Add. Box 1311 — Logan, W. Va. Telefon: 752-4270. MI TEMCO FŰTŐTESTEK KÉPVISELETE. A híres NATIONAL Line egyedárusítói vágyaink a környéken» ELADJUK — MI FELSZERELJÜK — MI KARBAN TARTJUK üdvözöljük Logan és környéke magyarságát! A gyász szomorú óráiban figyelmünk a legkisebb részletre is kiterjed. HONAKER-HARBIS FUNERAL HOME Nappali ét éjjeli telefon: 752-131! Betegszállító kocsi Logan, W. Va. THE NATIONAL BANK of LOLÁN NATIONAL BANK é OF LOGAN IOGAN, WEST VIRGINIA Alapítva: 1534 január 22-én A Federal Reserve System tagja. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja. Jutányos Automobil kölcsön Ingyenes életbiztosítás BETÉTJE A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORP. ÁLTAL 120.000-IG VAN BIZTOSÍTVA Bank oí Americard is honored. A IH NA-MKDLNCE MAGYARJAI R0MÄKIA “Ady Endre románul” cím­mel gazdag könyvészeti ada­lékokkal ellátott cikk jelent meg a Román Tudományos Akadémia kiadványában, a Nyelv- és Irodalomtudományi Közleményekben. Ady Endre nyolc verses- és két novelláskötete látott nap­világot eddig Romániában; a harminc fordító neve között olyanok szerepelnek, mint Eu­gen Jebeleanu, Octavian Go­ga, Costa Corei. * * * A sepsiszentgyörgyi Ma­gyar Színház bemutatta Né­meth László drámáját, a Pa­­pucshőst. Budapesten román, Buka­restben magyar kultúra háza nyílik. Programjukban köl­csönös hangversenyek, iro­dalmi estek, filmbemutatók, kiállítások, rendezvények sze­repelnek majd. A magyar, il­letve a román kultúra házá­ban nyelvtanfolyamok is lesz­nek és könyveket, folyóirato­kat, zeneműveket, hangleme­zeket és iparművészeti cikke­ket árusítanak. JUGOSZLÁVIA Palotai Boris “Örök harag” című meséjéből írt hangjáté­kot Bada Johanna. Munkáját decemberben mutatta be az újvidéki magyar rádió.

Next