Amerikai Magyar Világ, 1971. július-december (8. évfolyam, 29-52. szám)

1971-07-18 / 29. szám

AMERIKAI MAGYAR VILÁG Ihíres bűnügyek! EGYMILLIÓ DOLLÁROS SZERELMI ROMÁNC A 73 ÉVES ÖZVEGY ÉS "FIA" KÖZÖTT Mrs. Irene Frances Martin kedves, ráncosarcú, mosoly­gós, 73 éves özvegyasszony volt, aki mindezeken felül még 2,5 millió dolláros va­gyonnal is rendelkezett — egészen az elmúlt szeptembe­rig. Jelenleg Mr. Martin majd­nem 74 esztendős, arcán több a ránc, kevesebbet mosolyog, mint azelőtt és 2,5 millió dol­láros vagyonának csupán a fele maradt meg. Mrs. Martinnak sohasem volt gyermeke, az elmúlt szep­temberben viszont adoptált egy fiút. A fiú délamerikai, heve Fernando Eduardo Ce­­vallos Tovar és az örökbefo­gadás idején 36 esztendős volt. Senki sem állíthatja, hogy Mrs. Martin nem gondosko­dott megfelelően fogadott fiá­ról : többek között egy Cadil­lac és egy Mercedes Benz au­tomobilt vásárolt számára s azután hatalmas értékű rész­­vényköteggel lepte meg a ma­gas, feketeszemű, jóképű Fer­­nandot. Amint az később kide­rült, a Fernandonak adott ajndékok összeg, a részvény­­köteggel együtt, pontosan 1.013.085 dollár volt. A nem mindennapi örök­­befogadás és a nem minden­napi ajándékozás nemrégiben Los Angelesben a bírósági tárgyalóteremben került rész­letes megtárgyalásra. A bíró ideiglenesen megsemmisítette az örökbefogadást és Mrs. Martin vagyonkezelőjéül Bal­­do M. Kristovichot, Los An­geles megye közgyámját, ren­delte ki. Kristovich viszont Fernandot perli, vissza akar­ja tőle kapni Mrs. Martin ré­szére az 1,013,085 dollárt, va­lamint pontosan ugyanilyen összegű “büntető kártérítés” megfizetésére szeretné köte­lezni az egykori fogadott fiút. Az örökbefogadás megsem­­misítésére vonatkozó kérel­met egyébkét maga Kristo­vich terjesztette a bíróság elé. A bírósági tárgyaláson kiderült, hogy Mrs. Martin és Fernando ismeretsége 15 éves múltra tekinthető visz­­sza. A tárgyalás tagadhatatla­nul legidősebb időszaka az volt, amikor felolvasták Fer­nando Mrs. Martinhoz írt le­veleit. Fernando 1963-ban ideiglenesen visszament Dél­- Amerikába és onnan írta le­veleit Mrs. Martinhoz, aki ek­kor még nem volt mamája, íme, néhány levélrészlet: — Nagyon hiányzol, mert nagyon szeretlek. S még egy­szer, ismét, emlékeztetni akarlak arra, hogy mennyi­re, milyen végtelenül szeret­lek és imádlak. A legmélyebb szeretettel gondolok rád, Fer­­nandod. — Itt minden a régi, az­zal az egyetlen kivétellel, hogy üres a szívem, mert nem vagy velem. — Well, drágám, semmi egyebet nem akarok monda­ni, mint csak annyit, hogy irántad való szeretetem min­den nap erősebb lesz, mióta nem látlak. Csókokat küldök az én drágámnak. — Irántad való szeretetem erősebb és mé­lyebb, mint amilyen valaha is volt. Soha senki nem pózolhat téged a szívemben. Később, amikor Fernando visszajött Amerikába és Mrs. Martin távozott el hazulról 2 hétre, Fernando ezt írta egyik levelében: — Jöjj vissza, drágám, mi­nél előbb, mert rettenetesen hiányzol és szükségem van rád. George W. Humphries,, To­var ügyvédje így magyaráz­ta meg a levelek izzó hangját a tárgyaláson: — Fernando Tovar délame­rikai és a délamerikai férfi­ak általános szokása, hogy ilyen virágos nyelven írnak és beszélnek, különlegesen nőkkel szemben alkalmazzák ezt a hangnemet. Robert H. Patton, tárgya­lásvezető bíró, azonban más­ként látta a kérdést. Erről ta­núskodik döntésének indoko­lása: — Meggyőződésem, hogy az örökbefogadás megsemmisí­tése indokolt és igazságos lé­pés volt. Úgy tűnik előttem, hogy Mrs. Martin és Mr. To­­var között sohasem volt iga­zi anya-fia közötti kapcsolat. Fernando Tovar olyan hang­nemet használ leveleiben, me­lyet egy fiú sohasem használ­na édesanyjával szemben. Patton bíró leszögezte: meggyőződése, hogy Mrs. Martin nem volt értelmi ké­pességeinek teljes birtokában, amikor örökbe fogadta Fer­nandot. — Bizonyos vagyok abban — jelentette ki Patton — hogy az a glendalei bíró, aki hivatalos jóváhagyta az örök­­befogadást, nem volt tudatá­ban annak, hogy Mrs. Mar­ín élete korábbi éveiben az alkoholizmus problémájával küzdött. A birói döntés kihirdetése­kor Fernando éppen Brazíliá­ban tartózkodott, ügyvédje azonban kijelentette: Fernan­do Tovar rövidesen visszatér Amerikába. Addig is azonban felesége, Katherine, “tartja a várat”, amely nem más, mint a Tovar házaspár 60,000 dolláros családi háza. Kathe­­rinet, aki azelőtt modell volt, 1967-ben vette feleségül Fer-­­nando. Erre a házra Fernando 20 ezer dollár készpénz-előleget fizetett és a történelmi hűség kedvéért érdemes megjegyez­nünk: ezt a 20,000 dollárt Mrs. Martin folyósította, köl­csön formájában. A kölcsön visszafizetésére soha nem ke­rült sor. Mrs. Martin, aki Vermont­­ban született, évtizedekig élt férjével együtt Glendaleben (Calif.) Férje halála után el­költözött sógornőjéhez, Mrs. Charlotte Bouffleurhöz, aki nemcsak idősebb, hanem jó­­val gazdagabb is volt nála. Mrs. Bouffleur 1958-ban haltt meg és — váratlanul — egész vagyonát, 2,5 millió dol­lárt, Mrs. Martinra hagyta. Ekkor Mrs. Martin már ismerte Fernando Tovart. Megismerkedésük körülmnye­­ire vonatkozóan, kétféle vál­tozat állott a bíróság rendel­kezésére. Az egyik változatot Mrs. Martin barátnője, Mrs. Marian Clark, mondotta el. Szerinte Mrs. Martin egy ele­gáns glendalei vendéglőben ismerkedett meg Fernando­val, aki a vendéglőben asz­­tal-leszedő segéd­pincér (bus­­boy) volt. A második változatot To­var mondotta el és ez a válto­zat sokkal romantikusabban hangzik. Fernando Tovar vál­tozata : akkoriban ő a Univer­sity of California építészeti fakultásának a hallgatója volt és még mindig nem tu­dott jól angolul. (Tovar Bo- Kürthy Miklós: KRÓNIKA Kürthy Miklós Operációm utáni második nap, délután, elszunyókáltam egy kicsit. Rájöttem arra, hogy ha nem tud az ember felkelni, sőt, enni sem en­­g­e­d­i­k, az egyetlen kon­struktív dolog, amit az ember a kórházban tehet — az al­vás. Múlik az idő és ember nem éhes és nem szomjas. Amikor felébredtem, nem kis megdöbbenéssel vettem tudomásul, hogy Cornelia ül az ágyam mellett. Azt hi­szem, én voltam az egyetlen azon a kórházi emeleten, aki­hez nem jöttek látogatók. Nem is vártam látogatókat, a Társadalom peremén élek, mi­ért és kicsoda látogatott vol­na meg? Éppen ezért megdöbbentem Cornelia jelenlétén. Néhány évvel ezelőtt, rövid időre, azt hittük, hogy egymáshoz tar­tozunk. Rövidesen mindket­ten rájöttünk arra, hogy té­­vjedtünk. Akkoriban, Cleve­land egyik külvárosában, egy nagy, kertes házban laktunk. A ház mögött erdő volt, amely zúgott és titokzatos homály korongot a fák között és két kiskutyám, Beauty és Sweet­heart, merész felfedező utak­ra indult az erdőben. — Honnan tudtad, hogy kórházban vagyok ? — kér­deztem Corneliától, egyálta­lában nem indokolatlanul. — Ez nem fontos — felelte — Megtudtam és azt is tu­dom, hogy megoperáltak. És most eljöttem, hogy megkér­dezzelek : most is, továbbra is egyedül akarsz-e élni? Az lmviában született és ma is bo­líviai állampolgár.) Egy vasárnap a templom­ban Mrs. Martin mellé ült vé­letlenül, beszélgetni kezdtek, és Mrs. Martin elhatározta, hogy “hóna alá nyúl a tört angolsággal beszélő fiúnak.” Tovar azt állítja, hogy a kérdéses, elegáns vendéglőben nem busboy hanem először éthordó pincér, majd pedig főpincér lett. Fernando elmondotta, hogy a harmadik évben kénytelen volt az egyetemi tanulmányo­kat abbahagyni, mivel angol­sága még mindig nem volt megfelelő. (Érdekes módon, a későbbi, Mrs. Martinhoz irt virágos nyelvezető levelek az ellenkezőjéről tanúskodnak.) (Folytatjuk a köv. héten) évek telnek és te mindig ma­gányosabb leszel. Miközben beszélt, figyeltem az arcát. Szeme alatt szarka­­lábak sötétlettek, vállra hul­ló, fekete hajában, ezüstös szálak csillantak És akkor tudtam, hogy Cornelia nem azért látogatott meg, hogy az én magányomon enyhítsen. Cornelia azért látogatott meg, mert ő érzi magát magányos­nak. Tudtam, világosan tud­tam, hogy Cornelia most ki akarja használni azt, hogy gyenge vagyok és ki akarja használni azt, hogy a kórház vigasztalan légkörében az ember mindig hajlékonyabb, mint akkor, ha egészséges. —Mindig magányosabb le­szek és jól van ez — mond­tam keményen — A magány önmagunkban van és az ön­magunkban levő magány soha sem enyhül pusztán azzal az egyszerű ténnyel, hogy nem vagyunk egyedül. — Emlékszel az erdőre ? — kérdezte Cornelia — Emlék­szel, amikor éjszakánkint hallgattuk zúgását? Emlék­szel, hogy Beauty és Sweet­heart szeme izzott a fák ho­mályában? Hogyan tudsz élni mindezekkel az emlékekkel ? Hogyan tudsz élni úgy, hogy erdőkre, mosolyokra, ölelések­re emlékszel ... és mindezek csak emlékek? — Az emlék mindig elszür­kül, ha emlékből valósággá válik. Magányos akarok len­ni. S most menj el és ne gye­re el többé. Nem akarlak ma­gam mellett. Senkit sem aka­rok magam emellett. Csak az emlékeket akarom ... az erdő zúgásának csak az emlékét akarom ... Cornelia elment és amikor már nem volt a szobában, ar­ra gondoltam, hogy talán nem kellett volna erősnek lennem, talán gyengének kellett vol­na lennem és meg kellett vol­na próbálkoznom a boldogság­gal . . . nem tudom . . . azt hiszem, igazában nem erős, hanem gyáva voltam. A bol­dogsághoz bátorság kell . . . 3. oldal George W. Ball úgy nyilatkozott new yorki sajtókonferenciája al­kalmával, hogy LBJ nem szándé­kozott félrevezetni az amerikai polgárokat, s hogy a vietnami há­borúval kapcsolatos ún. titkos iratok publikálása­­bizonyos mér­tékben hasznosnak nevezhető.­' Mr. Ball külügyminiszter helyet­tes volt a Kennedy és Johnson adminisztrációban.

Next