Aradi Közlöny, 1923. január (38. évfolyam, 1-22. szám)
1923-01-25 / 17. szám
1923. Jajzser 25.*V.* .ailasdi közlöny. ›n*rT·0‚T·B›r·BCDiC3BC3»C3»C3*OBO«C?O»C3*C3«O*ICpiC3B fsz Acsev leltározása hóviharban (Végigjárja a bizottság a vonalakat.) Tegnap este Brádra utazott ki az Acsev vasútüzemlét leltározó bizottság, ahonnan visszajövet szemlélik meg a Brád-Ujszentarma, valamint a Borosineu- Ceratea (Csermő) közötti vonalrészt. Arad—Pécsfca és Arad-— Ottlalka vonalakat már bejárták, és körülbelül e hét végére fejezik be az egész vasútüzem leltározását. Az utolsó vonalrészen, amely mintegy 130 kilométer hosszú és 31 állomás, 29 vasúti őrház van rajta, az Acsev részéről Elemér Gyula főfelügyelő, a forgalmi osztály főnöke, aki az összes vonalak leltározásánál jelen volt, Brádtól. — Sebesig (Borossebesig) Szathmáry Béla főmérnök, e vonalrész osztálymérnöke, a hátra-, levő részen Leitner Kálmán fő-, mérnök vesz részt a leltározási munkálatoknál. A többi osztályfőnökök most a központban dolgoznak és a külső leltározás befejezése után ismét Aradon folytatják a tanácskozásokat. Az anyagkezelési osztály leltározását az Acsev részérőlJoanovits Sándor fűtésüigyenű, osztályfőnökvégzi. Az Aradi Közlöny munkatársa ma beszélgetést folytatott . Laczay István főmérnökkel, az első vonnalrész osztálymérnökével, aki a leltározó bizottságbon az aradpecicai és az arad-igszentannai vonalon az Acsevet képviselte. A főmérnök a leltározó bizottság munkájáról a következőket mondotta el munkatársunknak: ■“ Legelőször az aradpecicai vonalat járták be. Az egész bizottság együtt utazott, de a leltározási munkálatokat csak azok végezték, akiknek az illető rész a reszortjába vágott. Az Acsevnek három osztálymérnöksége van, amely alá három vonalrészartozik.A Cfr. részéről is három főmérnököt jelöltek ki az egyes vonalrészek leltározására. Azösszes vonalrészekre csak a forgami osztályok vezetői mennekki. A bucureşti megbízottak az egész vonatot bejárják. Vonatunk minden egyes őrháznál és állomásnál megállott, a nálunk levő leltárt összehasonlítottuk az ottani leltárral és együttesen állapítottuk meg, hogy a leltárban foglalt adatok megfelelnek-e a Valóságnak? Mi csak a leltárt ellenőriztük a Cfr. megbízottakkal együtt, akik egyben mindenről ■ felvették a leltárárosványt. Különösebb nyilatkozatok nem voltak a leltározás alkalmával, annyit azonban mondhatok, hogy a Cfr. megbízottaiknak nagyon tetszett berendezésünk, és ezt többször kifejezésre is juttatták. Beszélgettek a személyzettel is és meglepte őket az a tökéletes fegyelmezettség, amit még az utolsó vasúti őrnél is tapasztaltak. Az orad-pedeai vonalon csak a 9-es számas őrházig jutottunk el. Tovább nem mehettünk a rettenetes hófúvás miatt. Ennél az őrháznál tejesen sík területen madél méter magasan állott a hó. A hatalmas hóréteg alól kellett előkapargatni a leltár szerinti tartalék síneket és talpfákat. Mi már a hóvihar végére érkeztünk oda. A vasúti őr, Pál János háromnapos fergeteg rémségeit állotta ki egyedülés teljesen elzárva a világtól. Egészen sápadt volt még akkor is, amikor nekünk elmesélte, hogy a szörnyű hófúvás napjai milyenek voltak. A 9-cs számú őrházon túl már a magyar határ következik. Több őrház nincsen. A magyar határhoz közel egy ids vasútüzem ágazik el, amelyen fát szállítanak át Magyarországra. Ezt akartja megszemlélni a bizottság, azonban a hóval magasan borított pálya miatt ezt későbbre kellett elfelosztani. Károlyi Mihályék Magyarország ellen. (Kéri Pál Parisban kőnyomatost alapit. — A külföldi magyar emigránsok Moszkvával állandó érintkezést tartanak fenn. — Garami és Lovászy távol tartják magukat ettől az akciótól. — Újabb mozgalomba kezdtek az emigránsok.) (Az „Aradi Közlöny“ bécsi tudósítójától). Károlyi Mihály, Jászi Oszkár és Linder Béla már hosszabb idő óta Belgrádban tartózkodnak és belgrádi tartózkodásuk során aktív részt vettek abban a hatalmas akcióban, amelyet Jugoszlávia folytat Magyarország ellen. Károlyi Mihály és társai a Magyarország ellen irányuló propagandához különböző alapot szolgáltatnak és általában közreműködésükkel meg akarják könnyíteni a propagandának eredményessé tételét abból a célból, hogy a propaganda eredményessége egyúttal az ő hazavezető útjukat is egyengesse. Károlyi Mihály állandó érintkezést tart fenn Pasicscsal, Jugoszlávia miniszterelnökével, akivel állandó tanácskozásokat folytat és akinek segítségére van a Magyarország elleni aknamunkában. A Belgrádban tartózkodó magyar emigránsok szoros érintkezést tartanak fenn a jelenleg Amerikában időző Hock Jánossal is, akinek amerikai körútja során sikerült nagyobb dollár-adományokra szert tenni és ezzel a pénzösszeggel segélyezi Károlyi Mihályék akcióját. Bécsi kisantantkörökben Károlyi Mihályék belgrádi propagandájából arra következtetnek, hogy a külföldön élő magyar emigránsok újra nagyobb arányú mozgalomba kezdtek, aminek OaOBOiOIOSOlOSOBOS bizonyságára szolgál az a körülmény is, hogy Kéri Pál Bécsből Párisba tette át székhelyét, ahol több úgynevezett emigráns újságíró van s német, angol és francia nyelven kőnyomatost akar szerkeszteni. Kéri Pál készülőben levő kőnyomatosan magyarellenes célokat fog szolgálni, s természetesen azzal a rejtett célzat- s tál, hogy a mai magyar kormány- szotra diszkreditáló cikkeket bocsásson világgá. A kőnyomatost Kéri I Pál egészen zsurnalisztikai alapon akarja megszervezni olyformán, hogy a könyomatoS nemcsak értesüléseket fog közölni a magyar állapotokról, hanem kész cikkeket és criportokat szolgáltat német, angol és francia nyelven a magyarellenes világsajtónak. Egyébként úgy Károlyiék, mint Kéri Pál társasága egész Európát behálózza összeköttetéseivel, így Moszkvával is állandó kapcsolaot tart fenn. Kéri Pál kőnyomatosan egyik oszlopa lesz a magyarellenes , sajtópropagandának. A külföldi magyar emigránsok ilyen irányú mozgalmától csak két magyar emigráns I tartja magát teljesen távol. Garami I Ernő és Lovászy Márton ugyanis nem vesznek részt semmiféle mozgalomban és a többi emigránsokkal összeköttetést sem tartanak fenn. Ikét vesztenek nők is. A mai szoárokon ugyan ki elégszik meg a férjekkel? Pláne a saját férjével. Ifjú gavallérokra szomjúhozik a mai zsurdáma, aki édes szemtelenségeket sugdos a fülébe és tánc közben impertínens érzéki-séggel összetéveszt s zavarja a táncosnője térdeit a magáéval. És a férj, az a hirtye, jámbor pofával nézi. Hogy milyen divatos, milyen kapós az ő drágja.Táltos neje. A mi férjeink nem vették volna szívesen, hogy a fiatal embereket elvegyük a lányoktól és magunk se tartottuk volna ildomosnak azt. Igaz, hogy a mi férjeinknek aztán nem is kellett behunyni hol az egyik, hol a másik szemüket, sőt néha mindkettőt. A mai zsúrtársaság már valósággal törvényesnek fogadja el egyegy zsurdáma barátságát a maga zsurifjához. Van törvényes férj és legális udvarné. Látja, Szerkesztő Uraidé fajult el a fékevesztett zsur és szoáré-mánia. Az elsők között árterek lenni tehát, aki üdvözlöm az Aradi Közlönyt, amikor a zsúrlakodalmaktól visszatérést hirdet az egyszerű, polgári teához és vele ahhoz a társadalmi érintkezéshez, amely meleg, amely családra, és megőrzi a férj számára a feleséget, a gyermekek számára az anyát. Egy negyvenéves asszony. A további hozzászólásokat közöljük. Aradi problémák. (A szoáré-mánia elfajulása.) A zsurok és szoárék leegyszerűsítésének kérdéséhez bátor hangon szól hozzá ma egy érett gondolkozású asszony. Az érdekes levelet szó szerint közöljük: Tisztelt Szerkesztőség! Lelkes hive vagyok minden társadalmi életnek. Szeretem ha baráti kör vesz körül és csak akkor vagyok elememben igazán, lila kicserélhetem gondolataimat olyanoktól, akik kellemesek nekem. Méltóztassék elhinni, hogy a legmelegebb családi fészekben is ráéhezik időnként az ember egy kis családon kívüli társaságra. Fiatal asszony koromban volt háromnégy család, akivel intim barátságot tartottunk és fölváltva jöttünk össze egymásnál hetenkint kétszer-háromszor rendszerint vacsora után. A háziasszony szervírozott egy csésze feketét, esetleg teát egy kis tea-sütemény OIOIOIOIOIOIOIOOOI nyel és kész. Mi asszonyok eldiszkurálgattunk a napi eseményekről, vagy leültünk a zongorához, az urak komolyabb témákat tárgyaltak, esetleg alsóztak. Ha jó,kedvünk támadt táncra is perdültünk és férjeink teljesen kielégítő táncpartnerek voltak számunkra. Éjféltájt aztán szépen, megelégedetten hazamentünk és másnap kialudva, friss jókedvvel láttunk a mindennapi munkához. Nem akarok az ujdivatú, hogy úgy mondjam, a mammut-estélyek gyomrot rontó, zsebet sorvasztó aberrátdóival foglalkozni. Én ilyet sohase rendeztem. De rá akarok mutatni a mai zsúr és szoáré-társaság ízlésbeli eltévelyedéseire. Ma már vajmi ritka az a három-négy intim család, melyet egymás társasága kielégít. Ma ha mulatni akarnak, öszszecsődítik a fél várost. Egy kis zongoraszó, egy kis alsós? Kinek elég ez? Cigánybanda kell, vagy legalább kis tapor, meg bakarat és demin de fér, ahol súlyos erre- 3 Szovjetcsapatok -VV-a törökök támogatására. Athéni hír az oroszok partraszállásáról. BELGRÁD: Ide az a hír jött Az Irénből és a belgrádi újságok szenzációs formában közlik, hogy a tengerszorosok mentén erős szovjetcsapatok szállottak partra, amelyek szükség esetén Tráciában a törökök mellett fognak harcolni a görögök ellen. Egyelőre nem lehet tudni, mi igaz a dologból és a hír még megerősítésre szorul. LAUSANNE: A konferencia territoriális bizottsága holnap fogja tárgyalni a karaguszi, valamint a Gallipoli-félszigeten levő török erődítések ügyét. Lausanneból jelentik: Ma került napirendre a mossuli kérdés. A vita úgy folyt le, amint azt az eddigi tapasztalatok után várni lehetett. Mindkét részről a legtúlzottabb követelésekkel álltak elő. A dologban az a legérdekesebb, hogy mindkét oldalon a petróleumért harcolnak, ami Angliára is, meg Törökországra nézve is életkérdés. A tárgyalás alkalmával azt hangoztatták, hogy a mossuli kérdésben népszövetségi döntés legyen, ugyanis Törökország ragaszkodik a népszavazáshoz. A vita eredményeképpen Carson lord kimondotta, hogy haladéktalanul megteszi a szükséges lépéseket, hogy a mossuli kérdést a népszövetség elé vigyék.