Athenaeum, 1874/8. kötet

1873-12-03 / 49. szám

3075 Athenaeum. 3076 alább fölötte állnak azon tagtársaiknak, a­kik irgalmatlanul sajtó alá bocsátják legtökéletlenebb műveiket is. De vájjon kívánatos-e,hogy e meddőség általánossá váljék ? Sokkal boldogabb az a humanista, a­ki a könnyű termeléstől, s az abszolút terméketlenségtől egyaránt tartózkodik: tudós lesz a maga módja szerint; egy nyelvre egy tárgyra szorítkozik ; kitartás­sal, hosszú tűnődés, fáradhatlan elem­zés után szerencsés fölfedezésekre jut. Ritka művekkel tünteti ki magát; keve­set nyújt, de a­mit dolgozik, az nem kö­zönséges. A franciák méltán dicseked­hetnek egy pár ily tudóssal, a­kikben megvan a helyes, finom érzék a tudomány iránt, kiváló moralisták, előkelő bírálók. Azon it, a­melyre léptek, elterelte őket a közönségestől, s szép, vonzó vidékekre vezette: lelkesedve követjük őket; csak azután ők is megmutatnák a nagy utat, a­melyen az értelmes kisebbrendű nap­számosok bizton, sikerrel haladhatnának. Bizonyára az oktatás úgy amint Franciaországban fönnáll, becses tulaj­donokat fejt ki a tudósban. S ha a maga­sabb tanulmányokra szánt szellemben egyesülnek e tulajdonok, kiváló fensősé­­get biztosítnak neki. A legspeciálisabb tudományok elvesztenék jelentőségüket, ha nem azon szempontból műveltetné­­nek, melyet Franciaország ösztönszerű­­leg tart szem előtt. Az is igaz azonban, hogy bár­minő legyen értéke a szép mű­veknek, a napszámosok száma igen cse­kély a franciák között, s hogy a szemé­lyes kezdeményezés igen nagy helyet foglal el. Nem lehet eléggé hangsúlyozni azon előnyöket, melyekben Németország túl tesz Franciaországon. Nem a szolgai utánzás a cél, mely okvetetlen az eredeti tulajdonságok rovására történnék, ha­nem új vért önteni át a meglevő ép or­ganizmusba. Franciaország soha sem végezheti azt a munkát, a­mit Németország. Ha ezt venné célba, félreismerné­­saját zsenijét s csupán középszerű utánzásra jutna. Bár mihez fogjanak is a franciák, a dol­gok egyetemes volta, a gyakorlati szem­pontok, a közvetlen alkalmazások nem hagyják őket nyugodni dolgozó szobáik­ban. Nem vesztik el azt a könnyűséget, mely jellemük egyik fő föltétele, azt az eleven szellemet, mely csapongásában is mély filozófiát rejt magában. Hiába küz­­ködnének, a­mi emberi a tudományban, a magasztos eszmék, melyek lelkesítik, az ízlés bájai mindig vonzerővel fognak bírni rájuk. Ezen szenvedélyek, minden időben, nagy létokai voltak tudományos tevékenységüknek; nem is lehetne azok­hoz nyúlni a nélkül, hogy az értelmi erő­­teljesség elve ne lenne megtámadva. Ha kívánatos, hogy a tudományos napszámosok szaporodjanak Franciaor­szágban s hogy a tudományos módszerek iránti érték minél általánosabbá váljék, hogy érhető el e kettős cél? Nem nehéz felismerni azon másodrangú s többé-ke­­vésbbé tökéletlen adatok értékét, me­lyekben a magasabb tudományok álla­pota kifejezést nyer. Egyik utóbbi közoktatási miniszter csak nem rég jegyezte meg, hogy az ösz­­szes tudományos, jogi, orvosi, irodalmi fakultásokra az állam összevissza 86,311 frankot ad ki. A kincstár előlegez a fel­sőbb oktatásnak 4.400,000 frankot s ma­gok a vizsgák több mint 4.300,000 fran­kot hoznak be. A­mint látható, az egész felsőbb oktatás sokkal kevesebbe kerül, mint csak egy követség is. A líceumok föntartásához is az állam csak 3.233,000 frankkal járul. Igen csekély összegek, olyanok, melyek méltán gondolkodóba ejthetnek. A közvéleménynek nincs he­lyes fogalma az oktatásról, annak je­lentőségéről. Mihelyt a többség meggyő­ződik erről, a parlament, mint a közaka­rat kifejezője, reformot hoz létre, a költ­ségvetés különös megterhelése nélkül. Ez a szűkmarkúság azonban nem egyedüli oka a magasabb tudományok leverő szituációjának. A valóságban a közoktatási budget nem szorítkozik egé­szen az említett 86,311 frankra. Míg a német egyetemeken csaknem minden tu­dománynak meg­van a maga tanszéke, s Franciaországban a fakultások együtt­­ teszik ki a felsőbb oktatást. Elég a­­Col-

Next