Athenaeum, 1841/1. félév

1841-05-23 / 61. szám

964 nek bele vasárnaponként. Mások igen magasra akasztják, és azért alsó részeiknek tisztátalan­­ságát testükön nem látják. Némellyek igen a­­lant helyzik, ’s azért csak lakokat, ’s megtöl­tött hasokat veszik észre benne. Néhányan u­­gyan illendő magasságra kötik föl a’ tükröt, de a’ becsület’ szegére, tehát ferdén’s félszegesen, ’s azért sokszor a’ görbét egyenesnek, és vi­szont az egyenest görbének látják benne. Töb­ben évtől fogva nem tisztiták e’ tükröt, ’s por­tól engedék meglepni azt, ’s azért benne észre nem veszik arczokon a’ tunyaság és hanyagság’ ripacsait; valamint fejükön a’ napról napra nö­vekedő kopaszságot, melly miatt nem sokára egy segéd’ álhajára szorulandnak; és az értel­­messég’ szemeinek hanyatlását, vagy végképe­­ni beestét, amelly szellemi halálok’ közellétét jósolja. Némellyek végre e’tükröt már többször megtisztítok, leporozák és megmosák, de hogy tisztábban adja vissza a’ tárgyakat, fölékesiték azt különféle világi czafrangok’ zöld függönyé­vel, ’s azért mindenkor más színben látnak; ’s mi különben halálsápadtan néz ki, e’ czikor­­nyázott, és csalfa tükörben remény ’s élettelje­sen tűnik föl. 8) Korunk újabb tanitásmódjainak néhá­­nya az angol vasutakhoz hasonlít; az iskolai szekér t. i. kimondhatlanul sebesen halad, sőt röpül rajtok, azonban ha egy ügyes kéz közép­szerű követ h­engerít, vagy történetesen vala­­melly simulation tárgy gördül a’pályára, egy­szerre földönti a­ tanító az iskolai szekeret, ’s nem ritkán kipótolhatlan kárt, és veszteséget okoz. 9) Sokszor a’ tanító’ öltözete mefordult vi­szonyban áll könyveitől; minél szebben és drá­gábban öltözködik, annál szegényebb könyvtá­ra; és viszont, minél silányabb ruhája, annál drágább kincset bir könyveiben. A’ silány öltö­zetű tanító igen hasonlít az őszi csalogányhoz, melly kellemes énekével elbájolja a’ hallga­tó’ füleit ; midőn a’ pompásan öltözött tanítót a’ kevély pávához hasonlíthatni, mellynek lábai a’ trágyakupacz után bű­zlenek. 10) Iskoláinkban sokszor és sokat hallunk a’ „szerencse, boldogság’“ szavairól be­szélem, de kérdés, valljon e’ szavak’ értelmét mélyebben eszm­élkedve, fölfogta-e valaki? A’ szerencse mindenkor valami külső, a’ b­oldog­­­ság valami belső és szellemi, amaz a’ testre, emez csupán a’ lélekre vonatkozik; ez örökön fennaradó, amaz perczenként változó, 's mú­landó. A’ szerencse nem nyújt boldogságot, ’s a’ boldogság nem föltételezi a’ szerencsét, sőt a’ szerencse ’s boldogság’ fogalmai közt olly lé­nyeges a’ különbség, mint ég ’s föld között. Az­ért távol a’ föntebbi , gyakran tévesztő sze­rencse szóval! — Ha érzeteink’ ’s lelkünk’ legfőbb erejét, és sajátságos bélyegét akarjuk kifejezni, nem a’ földre leszállanunk, hanem a’ magasba, tehát istenhez, kell emelkednünk, és ha a’ boldogságot közelebbről akarjuk bélye­gezni, üdvösségnek szükséges azt nevez­nünk. E’ sokat jelentő ’s kifejező szavat üdvös­ség, mellyet itt ott korunk’ szelleme kiküszö­bölni törekszik, általános használatba kellene hozni iskoláinkban, annál is inkább, minthogy szentirási, ’s keresztény ; a’ tekinteten épült philosophiának engedve át a’ szerencsét, melly a’ philosophusokkal nem kevesbbé játszik, mint más hitegetéseinek hivő emberekkel. 11) A’ hi tanítónak fához kell hasonlítani. Valamint ez, úgy a’ tanító’ szíve is a’ keresz­ténység’ fenekébe gyökerezzék; kezei a’ fa’ á­­gaiként a’ világ’ minden részeire legyenek ki­terjesztve, mellyekkel a’ szükséges táplálatot szerezze meg; feje végre, mint koronája a’ fá­nak teljes bizalommal és hittel emelkedjék az ég felé. 12) Vidámság és lelki nyugalom a’ ta­nító’ ’s tanítványok’ arczán a’ legszebb tavaszi idöjárat az iskolára nézve, melly által a’ nyá­jas növények buján hajtanak, és szaporán nő­nek. Harag ’s indulatosság egy nyári fergeteg, melly ugyan megtisztítja az iskolai levegőt, de gyakran elégeti, vagy meg is emészti a’ gyen­géd csemetéket. Harag hidegvérű­ség mellett a’ legzordonabb téli vihar, melly a’ pusztítás, ’s enyészet’ legszomorubb nyomait hagyja maga után. 13) Fő oka, mert iskoláink valódi ’s ál­landó hasznot a’ köz boldogságra nem nyújta­nak, ott alapszik, hogy tanítóink’ nagy része még tanulatlan, nevelőink közt sokan még ne­veletlenek, ’s neveltetni nem is akarnak, képe­­zöink közt számosan pedig faragatlan fenyőtür­­zsökökhöz hasonlítanak. ’S ha átalánosan a’ ne­velés a' kisded tehetségeinek természetszerű ki­fejlődése, ’s nevelésében áll, úgy látszik, mint­ha tanítóinknak egy harmada még teljesen já­ratlan volna az emberi erők ’s tehetségek’ kim­i­­velésében; más harmada csupán szemléleti is­merettel bírna; és csak egy harmada emelked­nék, ’s közelítene a’ kiképezés’ valódi munkájához.

Next