Athenaeum, 1841/1. félév

1841-03-28 / 37. szám

t ÖTÖDIK IV. Első félév. Pest, martius* 88. 1841. 3­3. szám. '■'ártalom: Reguly Antal magyar utazó éjszakán. — Móses’ kora. Vége (Könyves Tóth Mihály). — A’ jósnő. Vége [Szőn­yey . — Tá­r­c­za : Magyar játékszíni krónika (V.) — Hírlapi ellenőr (Döme). — Egyveleg (—I— . — Bön­gészel (Barkóczy Mihály , Szeguly Antal magyar utazó éjszakán. E’ lapok’ 26. száma említést tön Reguly An­tal magyar születésű fiatal hazánkfiáról, a ki 1839-ben Német-, Dán-, Svédországokon ke­resztül Finnországba menvén, a’ finn nyelvet annyira magáévá tette, hogy annak grammati­­cáján dolgoznék ’s olly véleményt gerjeszte ma­ga iránt, minél fogva a’ helsingforsi tud. társa­ság által tagi oklevéllel tiszteltetnék meg.“ Most egy levelet van szerencsénk tőle közleni, mellyet hazájába egyik barátjához irt vala. Wasa (Finnországban), octo­. 6. 1840. Kedves barátom, anyám írja, hogy be­széltél vele. Nem foghatjátok meg, miért nem írok hozzátok. Régóta szándékozom már azt tenni, ’s íme most itt egy levelem. — Ma­gam akarom, hogy ne tudjátok, mit csinálok olly sokáig távol otthonról, azért nem írtam. Tanulmányank tárgya olly kicsinynek és valót­lannak tetszett volna előttetek, hogy nem re­­ndelhetem munkálkodásom’ kezdetében jóváha­­gyástokat. És magam sem tudom, meddig le­szek képes benne haladni, és hová vezetend az, ’s igy gondolom, jobb leszen hallgatnom, míg valami bizonyosat mondhatok. Épen ma esztendeje, hogy Stockholmba ér­­keztem. Hosszú idő, egy egész év, mióta éj­szakán vagyok, de gondolhatjátok, nem valók munkátlan. Mennyire erőmtől telt, dolgoztam. Nem csupán nyelvet tanulok, mire alig fordít­om időm­ harmadrészét, hanem más elő- és mellék­tanulmányokkal foglalkozom. Lehetetlen volt egy országban mulatnom, annak nyelvét tanul­nom, hogy magáról az országról, annak népé­ről , történeteiről felületes ismeretekkel megelé­gedjem. Maga a­ nyelvtanulás is így nyer éle­tet; terjedelmes ismeretekkel kell bírnunk, hogy azt mélyebben áthassuk. Röviden elmondom egész évi kalandjaimat, az hamar megvan. Stockholmba jöttem, hogy Finnországot át­utazhassam. Természetes volt, ’s minden ma­gyar így tett volna , hogy elölegesen a’ finn nyelvvel akartam megismerkedni. Meglátogatám ama’ tudós Annust Arvidson A. J.t, az itteni királyi könyvtár’ első örse­gédét, ki előbb ha­sonló tanulmányokkal foglalkodott. Midőn h­osz­­szasabban szüleim’ levelére várva itt mulatnék, a’ tárgy mindennap, ’s minden új könyvvel, mely­­lyet kezemhez kaphatok, érdekesbbé vált előt­tem, ’s eltökéltem magam végtére, megis­merkedvén egy tanulóval a’ helsingforsi egye­temből , vele Helsingforsba utazni alapos tanu­lás végett. A’ tanulást épen most hagyván el, nem volt nehéz újra elkezdenem, kivált midőn az olly közel áll a’ mi nyelvünk és históriánk­hoz. Még semmihez kizárólag nem szegődve, magamnak polgári állást nem választva, csak 37

Next