Az Ellenzék, 1935 (23. évfolyam, 1-47. szám)

1935-01-07 / 1. szám

2. oldal Megjelent : A RÉGI ÉS VALÓDI Lőcsei és Lőrinczi-féle Székely Naptár Kapható minden könyvke­reskedésben és a kiadó­­hivatalban Tg.-Mures Str. Dragalina 7. szám alatt. FLEKKENFALATOK A mai ember a revüt sze­reti. Az élet gépies lett s a művészetben is a gépies for­mák uralkodnak. A revü a pazarsággal, fénnyel, tömeg­gel dolgozik s a csillogás tetszik az embernek. A régi emberek azonban ma is az operettekért rajon­ganak. A humor, dal és tánc egy romantikus mesébe sző­ve ma is jobban tetszik az embereknek a revü semmit­mondó ürességeinél. A tánc, a dal és a szi­porkázó ötletek nem hi­ányoztak az operettek ős­korában sem Tudjuk, hogy leghíresebb operettszínész­­nőink — a régi adoma sze­rint — a lábukkal vágták ki a magas lét. A tánc egyszerre uralko­dó lett az operettszínpado­­kon. Először igen pikáns színpadi táncokat lejtettek. Ezeket a táncokat nem is táncolták magánmulatságo­kon. Egy-egy szelidebb for­mája ugyan később polgár­jogot nyert, mint a tangó s később a bálok táncrendjé­be is beleilleszkedett. Igen szépen táncolta — annak idején — a keke-walk­­ot (kék csók) Cserey Irma. Igen változatos figuráit tudta s a nem éppen zárdanö­vendékeknek való táncban gyönyörködött a város ifjú népe. A kenguru furcsa moz­dulatait utánzó tánc alkalmas volt a pikáns mozdulatok ezerféleségének bemutatá­sára s nem egyszer történt meg, hogy 5 —6-szor kellett eljárnia a híres táncot. Téli divatal­­dontégok dús választékban Vámosnál Újévi­­,katonáit A babonák, mint sok más jelenségei az életnek csupán feltevéseken alapszanak ... Egy-egy jó vagy kellemetlen mozzanat ha megismétlődik... kész a babona, így születnek az „új­évi babonák“ is, melyeket a ben­ne hívők vagy a tőle félők már Szilveszter­ estéjén meg­kezdenek előkészíteni. Van­nak akik már ez este kölcsö­nösen megegyeznek, hogy egymást a kora reggeli órák­ban — már a férfiak — fel­váltva felkeresik, hogy ebben nő személy meg ne előzze, így az éjféli harangozás után, azonnal levizitelnek — köl­csönösen — egymásnál, ne­hogy ebben a reggeli órák­ban figyelmetlen női szemé­lyek látogatásukkal megelőz­zék, tönkre téve ez­által az Uj évet! Még elit körökben sem minden családban mentesek az „uj évi babonákétól ! Uj év napján legnagyobb kellemetlenségük azoknak van, akiknek nincs önálló vízvezetékük vagy udvari kútyák. Az ilyenek már Szil­veszter napján este el kell lássák magukat egy napra való vízzel, mert uj év nap­ján csak vinni szabad, de kérni és elhozni nem! E té­ren nagy súllyal esik a latba az is hogy aki vízért megy — menet — mindig üres edénnyel jár ... Uj év napján elsőnek ci­gányt látni vagy fogadni pa­zar szerencsét jelent. Ezt tudva a cigányok, fel is szok­ták venni személyi ázsiójukat, szinte kéretik magukat a lá­togatásra,ott is ahonnan más­kor menekülniük kellett ! Új év napján kötélen ruhát szárítani nem szabad, mert ez vagy állat pusztulást, vagy családtagnak ravatalra teríté­sét jelenti a háznál... Akinek kényelmes az Uj év napja, kényelmes lesz egész éve. Aki szolgai mun­kával kezdi Uj év napját, kálváriás évnek néz elébe... A betegek, még ha oly sú­lyos is betegségük, igyekez­nek uj év napjára javulást szuggerálni magukba, ellen­eseiben egész éven át bete­gek lesznek . Ha Új év napjára esne va­lakinek a temetése, okvetlen el kell halasztani egy nappal, mert ellenkező esetben kihal az egész család. Aki Szilveszter estéjét nem tölti virasztással, hirtelen ha­lállal fog kimúlni... Aki nagy társaságban virasztja Szil­veszter estéjét, imponáló tö­meg fogja utolsó útján ki­sérni ... Ezért oly népesek a Szilveszter-esti mulatók ... Új év napján a lányoknak, ifjaknak kéményseprővel való találkozásuk eljegyzést, egy­bekelést jelent... Fiatal há­zasoknak elválást, ha fehér köppenyes borbélyjal talál­koznak . .. Ezért járnak Új év napján szalonruhában a borbélyok és az utakon egyre csetlenek-botlanak a kémény­seprők ... Könyvkötetekre rúgna ha minden uj évi babonát le­akarnánk írni, melyek már közismertekké váltak. Sze­rencse, hogy a babonás em­berek között olyanok is él­nek — még mindig szép számban — akik absolut semmit sem adnak a babo­nára, ha ezek nem volnának. Új év napja — dacára a sok jó kívánságnak — egy álta­lános sztrájknál jobban meg­feküdné a lelkeket..! A régi szokások megőrzése dicsérendő erény, azonban a babona olyan (teljes egészé­ben átvett, sőt kibővített...) régi szokás, mely salakabb a salaknál, tehát sutbadobása erény, még ennél is több: parancsoló kötelesség ! A ba­bona követése egyéni érdes­séget, társadalmi maradisá­­got jelent, rossz fokmérője az egyéni és társadalmi kul­túrának. Angi Vásároljon szerencsés sorsjegyet a főelárusitónál D 6 1/ C C 7 [T r m­n erdélyrészi Târgu-Mureşen I­V C V C­O­­ L I I­I U főelárusitó Húzás minden hó 15-én. Újítsa meg sorsjegyét. Vásároljon új sorsjegyet és vegyen részt a IV. osztály nagy nyerési esélyeiben. Asociafia pt. Ajutor de Inmor­­mantare a Pensi fi Func. Publ. jud. Muref Convocare In conformitate cu Art. 13 din Sta­­tutele Asociafiei se aduce la cuno§­­tinja generalä, ca Asocia{ia de mai sus i§i va Jinea adunare generalä anualä ordinarä in ziua de 27 ia­­nuarie 1935, cu incepere la orele 10 a. m. in sala festivä al Primäriei orasului Tg.-Mures. ORDINEA ZILEI : 1. Deschiderea adunärei de cätre presedinte desemnarea verificatorilor §i comunicarea normelor de desbatere. 2. Cetirea si verificarea procese­­lor verbale al adunärilor generale din anul trecut. 3. Raportul casierului precum si ra­portul comitetului cenzorilor. Art. 22. 4. Raportul secretarului conf. Art. 21. si stabilirea normelor desbaterii in Comitetul de administrate. 5. Absolvarea conducatorilor si func- tionarilor, desemnarea presedintei de varsta si alegerea comitetului de can­­didare conf. Art. 15 din Statut. 6. In timpul desbaterii a Comisiei de Candidare sub presidiu pre§edintei de varsta : Desbaterea cererilor $i a chestiunilor personale. 7. Raportul Comisiei de Candidare, alegerea conducatorilor $i funcjiona­­rilor. 8. Propuneri $i interpelarii. Totodatä se aduc la cunojtinja, cä in caz dacä nu se prezinte numärul cerut de Art. 13., la adunare de mai sus, se va amänä de drept pe ziua 3 Februarie 1935, cänd se vajine la aceiasi ora si acelasi local §i cu acelasi ordinea zilei färä considerare la numärul membrilor prezenji. Conform statutului adunarea gene­rala va putea delibera numai asupra propunerilor facute in scris §i pre­­zentate presedintelui cu cel pujin 5 zile inainte de data adunarii generale. Vice-Presedinte SS. Andrei Szörtsei Secretar ss. Andrei Makkai Marosmegyei Nyugd. és Közal­kalmazottak Temetkezési Egye­sülete Tárgu-Mures Meghivó A marosmegyei nyugdíjasok és közalkalmazottak temetkezési egye­sülete 1935. január 27-én d. e. 10 órakor tartja meg évi ren­des közgyűlését az alapszabály 13 §-a alapján a városháza nagyter­mében, melyre a tagok ezúton meg­hivatnak a következő TÁRGYSOROZATTAL: 1. Elnöki megnyitó és a tárgya­lási ügyrend ismertetése. 2. A múlt évi közgyűlési jegyző­könyvnek felolvasása és hitelesítése. 3. Pénztárnok jelentése az alapsza­bály 22 §-a alapján és az ellenőrző bizottság igazoló jelentése. 4. Titkári jelentés az alapszabály 21 §-a alapján és az ügyviteli sza­bályzat ismertetése. 5. A vezetőség és a tisztikar fel­mentése és az alapszabály 15 §-ában irt korelnöki személyek megválasz­tása és a jelölő bizottság kijelölése. 6. Szünidőben a korelnök vezeté­sével az alapszabály 14 és 16 §-ában irt személyi ügyek és beadványok le­­tárgyalása. 7. A kiküldött jelölőbizottság jelen­tése és a tisztikar és vezetőség meg­választása. 8. Indítványok és interpellációk. Ha a tagok kellő számban nem je­lennek meg, s a közgyűlés nem lenne határozatképes, az alapszabály 13 §-a alapján az új közgyűlés február 3-án d. e. 10 órakor, ugyanazon helyiség­ben tartatik meg, mikor is a tagok számára való tekintet nélkül fog ha­tározat hozatni. Az alapszabály 14 §-a alapján csak azon indítványok tárgyalhatók, me­lyek a közgyűlés előtt 5 nappal az elnökséghez beadatnak. Szörtsei Endre Makkai Endre alelnök titkár AZ ELLENZÉK Könyörgő istentiszte­letek a Saar-vidékért Berlinből jelentik. Tegnap egész Németországban kö­nyörgő istentiszteletek vol­tak, hogy a Saar vidék visz­­szakerüljön a német biroda­lomhoz. Az istentiszteletek tartá­sára Müller érsek, a német birodalmi egyház feje adott ki rendelkezést.

Next