Az Én Ujságom, 1942-1943 (54. évfolyam, 1-52. szám)

1942-12-19 / 12. szám

— 91 — A tündérkék már vártak rájuk. Körben­­álltak és meghajtották magukat a kör közepén álló Tündér Boriska előtt. Előbb a virágtánc gyönyörködtette a szívet és a szemet. A­ kis tündérek virággá változtak s úgy ringtak, lengtek egy ütemre. Utána következett a bogártánc. Azután pedig a lepketánc. A tánc után kis madarakká változtak a tündérkék s gyönyörű madárhang­versenyt rendeztek. Volt ott olyan zene-bona, akár egy hangverseny-teremben. A tündérek tánca után egyik kis tündérke Tündér Boriska elé állt és felköszöntötte az ünnepeltet. Királynő lettél most szép Tündér Boriska s e választást senki sem vonhatja vissza. Fényesen­ lobogó s hű benned a lélek, áldjon meg az Isten ■ százezerszer téged. Ekkor az öreg tündérkirálynő levette fejé­ről a tündöklő királynői koronát s Tündér Boriska fejére tette. Óh de gyönyörű perc volt az. Halk muzsika zengett, a tündérerdő zúgott a lágy szélben s az arany bogarak szárnya suho­gott, de olyan tündéri összhangban, hogy a lélek szinte belekábult. Kabóca-király előkotorászta hatalmas zseb­kendőjét. — Óhóh dehe boholdohog­va hagyodok, — hüppögte lihegve s az első lábát a szívére szorította. Az ünnepség után lakoma következett. Mu­lattak a kis tündérek. S mikor a murinak vége volt, az újdonsült királynő összehívta a minisztertanácsot s bölcs törvényeket alkottak. Az egyik bölcs törvény például úgy hangzott, hogy ezentúl minden tün­dérkének három esztendőn keresztül vándorol­nia kell a nagyvilágban és segítenie azokon, akik megérdemlik. Okos törvény volt ez nagyon. Azóta sok-sok jóságos tündérke jár-kél szerte a világban. Betoppannak ide is, oda is és segítik a jó embereket. Egyszer még valamelyikkel ti is össze­találkoztok. VÉGE. Dudus, a furfangos cigány Dudus cigány nevezetes esetét Apámtól hal­lottam, ő meg az öregapjától. Afféle hírhozó, hírvivő fullajtár volt a furfangos more, déd­­apámék kúriáján, abban a régi világban, amikor még nem karikáztak sebesen surranó kerékpárok, meg gépkocsik az országutakon. Ám a mi cigá­nyunk megfelelt feladatának efféle ördögmasi­nák nélkül is, cingár lábikrája csodálatos gyorsa­sággal röpítette akár a hetedik határba is. Csa­varos elméje meg fogott, mint a beretva éle, kel­lett is, hogy fogjon, mert az írott betűvel hadi­lábon állott, szóbeli üzenetet hordott csupán. Régifajta pipás magyar volt dédapám, nem szívesen mozdult ki ősi házából. Egy szép napon maga elé szólítja az udvarkertben sündörgő ci­gányt. — Ide csak, Dudás, tudod-e merre van Uj­­hely? — Nem tudom, instállom. — Elindulsz az országúton, egyenest az or­rod elé tartasz, mígnem egy nagy városba érsz, az lesz Újhely. — Értem a lássan. — No, ha érted, idefigyelj, füstös. Sok pénzt fogsz onnan hozni, ezer pengő forintot. Vigyázz reá, mint a szemed fényére, hatos híjja se legyen, mert. .. Ezzel meglóbálta dédapám a meggyfapipa­­szárat, ami azt jelentette, hogy elhegedüli vele a füstös nótáját, ha hiba lenne a kréta körül. A cigány megvakarta a tarkóját, majd ki­bökte: — Csókolom a kezsit-lábát, tessen inkább az Andris kocsist küldeni. — Nem addig van az. Parancs, parancs. Ló­dulj utadra, akasztófavirág. — Ezser pengő sok pizs, — nyögdécselt a nyúlszívű cigány, — megfognak a zsiványok, fel­akasztanak ... — Elhallgass, more, — reccsent rá a gazda, — ehol az írás, erre kapod a pénzt. Kenyeret, szalonnát adnak a konyhán két napra valót. Mit volt mit tenni, útnak eredt Dudás. Tö­mött tarisznyát kanyarított a vállára s meg sem állott Újhely városáig. Most következett a bök­kenő, mert írott cédulát nyomtak ugyan a mar-

Next