Az Est, 1915. február (6. évfolyam, 32-59. szám)

1915-02-06 / 37. szám

Szombat, február 6. Kalmár detektív tragédiája Élethalálharc világos nappal a Körúton «■— Az Est tudósítójától —. Két detektív Bergendi Ágoston és Kalmár József tegnap délelőtt egy rovott­­ múltú embert hajszolt. Hosszas keresés után ráakadtak a Dob­ utca, 71. számú ház­ egyik lakó­­­cában.­­A keresett tolvajt, Rosenfeld Mór rovott múltú embert megmo­­tozták, s több ékszerdarabot és két­száz korona készpénzt találtak nála. Az utasításhoz hiven­ Rosenfeld Mórt bevitték­ a VII. kerületi kapitány­ságra. ; • /• ’ . A dob­ utcai lakásban, a­mely is­mert tolvajtanya, tartózkodott Wallenstein Ödönné, rovott mulhi pincér felesége is. Megkérdezték a detektívek, »hol van az Ödön«.-­ A­ felesége erre kijelentette, hogy nem tudja, m­i van vele, tegnap egy őr­járat kereste, mert megszökött a ka­­tongságtól Most ő is keresi, ezért jött fel a tolvajtanyára. • Miután a detektívek őrizetbe he­lyezték­ Rosen­feld Mórt, elmentek beteg csoport vezet­őj­ü­k, Holos Jó­zsef detektív Klauzál-tér 13. számú lakására. Onnan eltávozva, Ber­­gendi a Rákóczi-út felé, Kalmár (nem azonos az ismert szálloda-de­tektívvel) a dob-utcán át a komtra igyekezett..Mikor a Dob­ utcai Gen­ya- t­ávéház élé ért, mindenki előtt fel­tűnő utcai jelenet, vonta, magára figyelmét. Egy közkatona egy bog­lyas szőke hajú utcai leányával he­vesen vitatkozott. . • A leány, a­ki egész, éjszaka együtt pezsgőzött a katonával, vissza akart menni a Genyába, a­hol , egy civil ismerősét, megpillantotta. A katona erre a zsebkését rántotta elő, s azzal fenyegetve, kényszeritette a­-leányt, hogy" vele tart­son. .Ez.. a .T katol­a a dob-utcai lakáson szóba került Wal­lenstein Ödön pincér volt. Az utcai jelenethez, a­mely délután két óra 10 perckor játszódott le, ugrott elő a körútra igyekvő Kalmár József detektív. Megismerte Wallensteint, tudta róla, hogy rovott múltú s hogy őrjárat kereste, mert katona­­szökevény. Mint régi, jó ismerősé­hez odalépett, s felszólította, hogy kövesse a kapitányságra. Wallen­stein előhúzta bajonettjét és dü­höngve kiabálta: —Ne merjen hozzám nyúlni, mert leszarom. A detektív hátrált s m­ég egyszer felszólította a pincért, hogy engedel­meskedjék. A közkatona ismét bajo­­nettjével fenyegetőzött, mire Kal­már elővette revolverét s azzal egymás után három lövést tett. A golyók talál­tak , a katona combjába, hasába és mellébe fúródtak. Két osztrák népfelkelő, a civil és a katona véres összeütközését látva, természetesen a katona védelmére sietett.­­ Hátulról­­lefogták mindkét karját, odaugrottak többen, a publi­kumból is, mindenki a katonát akarta­­ védelmezni, nem tudva az előzményeket. A dulakodók egyike­­másika meg is­ ütötte­ a detektívet, de nem­ való az a jelentés, hogy egy villamoskalauz sínigazitóvassal fejbe­ütötte. A dulakodásban, —­mint ezt a rendőri nyomozás megállapította , részt vett Balázs Gyula rovott multú ember is, a ki Wallenstein Ödönnek­ társa. Balázs elölről ugrott neki a detektivnek, a­ki még mindig kezei­ben szorongatta a revolvert. Balázs csavarni kezdte a detektív kezét s azt megfordította. Ebben a pillanat­ban a­ revolver, elsült s a golyó Kal­már József mellébe fúródott. A sze­­­rencsétlen detektív néhány percnyi kínlódás után meghalt. Ez a tragikusan végződő rendőri közbelépés . .nyomozásának eddigi eredménye. A főkapitányság köz­ponti ügyeletén tegnap több embert hallgattak ki, m­a pedig folytatják a­ kihallgatásokat Korodig M. Béla rendőrkapitány osztályán.. A detek­tívek Balázs Gyulát kutatják, a­­ki megszökött. Wallenstein Ödönt, a­ki a h­onvéd­ helyőrségi kórházban fekszik, még nem lehetett kihallgatni effit­ofilatota súlyos,­ életveszélyes. • Kal­már József holttestét felboncolják. Bécs városa maximális­ hús­árak megállapítását követeli. Bécsi munkatársunk telefonálja. A teg­napi st.-mann vásáron a marha-, árak rendkívüli arányban emel­kedtek és a sertéspiacon is kö­rülbelül 36 filérnyi áreme­ledés történt. Az egyre tartó árdrágu­lás­ Bécsben igen nagy izgalmat idézett, elő és a lakosság érdekére való tekintettel a községtanács hadibizottsága elhatározta, hogy­­ a­ kormánytól a húsárak maximu­mának megállapítását fogja kérni. — Válóperek a háború miatt. A há­ború nemcsak a nemzeteknek, de­­ egyes családoknak­­a békéjét is fel­dúlta.. Mint a Giornale d’ Salin írja, Németország volt római nagyköveté­től,a báró Flotow-tól válik a­ felesége, Gsajkovszki Mária Alexandrovna her­cegnő. Flotow bárónénak ,egy orosz­­tábornok, gróf ■ Keller volt az első férje, a­ki a­ miandsuriai harctéren el­esett. A báróné már el is hagyta a fér­­­jét, most Stockholmban van, a­hon­nan a tavaszszal hazaköltözik Orosz­országba. A Válásnak egyéb oka nincs, mint hogy a báróné nagyon sajnálja az oroszokat, a­kikkel a németek oly szigorú háborút viselnek .... A Gior­­nale d’Italia szerint gróf. Hindenburgfr .­ MM* római német nagykövetség első tanácsosától, a nagy hadvezér öcscsé­­től is válik a felesége, a ki angol nő és mint­ ilyen, jobban ragaszkodik az antentehoz, mint a"férjéhez. Viszont az oroszoknak is lesz valami Veszte-*­ségük a válóperek révén : Krupenszki római nagykövetet, a­kit különben az olaszok sem igen kedvelnek, szintén elhagyta­­a­ felesége, Krupenszkiné bécsi származású ásszorty. •­­ Tetten ért betörő. A Bécsi­ út 34. számú ház lakói ma éjjel arra ébred­tek, hogy a házban levő vendéglős­nek, Pfeif­fer Istvánnak korcsma­­helyiségét a kert felőli részen bonto­gatják. A falat a betörők már körül­belül­ fél méter szélességben ki is bon­tották, a­mikor azonban észrevették, hogy figyelik őket,­elszaladtak.­ Csak egy betörő maradt , ottan­, a­kire lakása ablakából Mohó Károly vas­esztergályos rálőtt. A lövésre ez a betörő is elszaladt,­­de a lövés zajára odasiető rendőr elfogta. Előállították a főkapitányságon,, a­hol betörőszer­­szártfÖRST találtak nála és megálla­­­pították, hogy Gederrtes­ Ferenc Har­­minckilenc éves napszámossal azo­nos. Azzal védekezik, hogy részeg volt, nem is tudja, hogy hogyan került oda. A rendőrség keresi a tár­sait.­­A német gyűlölő Antoine. A párisi Theatre Libre volt igazgatója, Antoine, a múlt szombaton előadást tartott egy párisi hazafias gyűlésen. Sajnálkozását fejezte ki, hogy az el­múlt években a német művészetet terjesztette, sőt sajnálja azt is, hogy Hauptmann Gerhart-tal személyes barátságban volt. — Hauptmann fia — mondotta Antoine — felkeresett engem és este, a lámpa alatt beszélgetett a fiammal irodalomról és művészetről. Most mind a két fiú a harctérért van, mind­egyik a maga helyén a barrikádokon és én megmondtam a fiamnak : ha találkozol vele, öld meg irgalmatlanul! — Eltűnt kertész. A Budaörsön levő Erzsébet királyné állami gyü­mölcsös kertből eltűnt Pacsai Bene­dek ötvenhat éves napszámos ker­tész. Két nappal később a kamaraer­dői villamosvasúti állomás közelében lévő árokban megtalálták a kalapját és valószínűnek látszik, hogy részeg állapotban beleesett az erősen meg­­dagadt árokba és ennek vize magá­val sodorta a Dunába. — A­­ Medgyaszay-kabaré. új mű­sora telt ház előtt sikert aratott. A kabaré kis produkciói közül a Kozák, a­ Lokál, Vígszínház a kabaréban nagy derültségben tarották a publi­kumot. Rajna Alisznak táncát meg is kellett ismételni. Medgyaszay Vilma meghatóan szép új magánszámokat adott elő. — Csökkenteni fogják a sör­ és malátakészítést. Bécsi munkatársunk telefonálja. A kormányok között folyó gazdasági tárgyalások során szó esett arról, hogy ismét redukálni kell a sör- és a malátakészítést. A sütés céljaira alkalmas árpa egy részét ugyanis el akarják venni a sör- és a malátagyáraktól, mert a kenyér bizto­sítása nagyobb érdek, mint a sör gyártása. — Hősi halál. Münch László honvéd főhadnagy 25 éves korában a Prze­­myslt védő honvéd századok egyiké­nek élén, az 1914 december havi­­győ­zelmes kirohanás tüzében életét vesz­tette.­­— Elesett és megsebesült magyar tisztek. A 120-ik veszteségi lajstrom, a­mely február negyedikén jelent meg, az alábbi elesett, megsebesült és hadi­fogságba került magyar ezredben tisztek névsorát tartalmazza: Megsebesültek­: Baich Sándor 27. honv. gye. hadn. Bertics József 28. honv. gye. főhdn. Berzenkovics P. 25. gye. tart. hadn. Blazevac Miksa 26. honv. gye. hadn. Brandl R. 27. honv. gye. főhon. Buc Fidel­e 27. honv. gye. tart. hadn. Divják Milán.27. honv. gye. százados. Dörgei Ferenc 28. honv. gye. főhadnagy. Feiger Ljudevit 28. honv. gye. tart. hadnpr. Gyegiyec Béla 27. honv. gye. tart. zászl. Glesinger Pál 28. honv. gye. tart. hadn. Hackl Aurél 25. népf. zászlóalj tart. zászl.­Halm Árpád 28. honv. gye. főh. Horvát József 27. honv. gye. főh. Karlitz Drágán 25. honv. gye. tart. hadn. Kiss Győző 27. honv. gye. százados. Marie Ádám 28. honv. gye. tart. hadn. Matrnczi Ignác 25. honv. gye. tart. zászl. Mé­száros Béla 27. honv. gye. zászl. Mit­­­ro­viril Ettore 73. népi. zsászlóalj had­nagy. Német János 18. honv. gye. zászl. Nikolajevic Milan­ 28. honv. gye. tart. hadn. Ragette Rudolf 25. népi. gye. őrnagy. Racki Radoszlav 27. honv. gye. főh. Segen Manó 27. honv. gye. tart. zászl. Spitzer Artur 73. népi­. zászl. Slauczer Ignác 26. honv. gye. őrn. Stefanovits Emil 27. honv. gye. tart. hadn. Stefovic József 25. népi. zászl. alj.tart. hadn. Szabó Sándor 28. honv. gye. tart. hadn. Takács Aurél 18. honv. gye. zászl. Trebitsch Imbre 25. népi. zászl. tart. hadn. Turicz Emil 27. honv. gye. százados. Türr Aladár 28. honv. gye. tart. hadn. Meghalt: Haupt Imre 18. honv. gye. zászl. Muity Jakab 25. népf. gye. tart. hadn. Neferovic Vladimir 28.­ honvgye. száz. Rátki és sala­­monfai Rátky Sándor 26. honv. gye. őrnagy Tarján Lajos 28. honv. gye. főh. Ti­ak Imre 25. népf. zászl. hadn. Hadifogságba esett: Br. Baraks Gára 28. honv. gye. hadn. Papp Gusz­táv hadn. Stoghan János tart hadn. (Ez utóbbiak a nyilvántartásban nem szerepelnek. — Cukorkiviteli tilalom a monar­chiában. Bécsi munkatársunk tele­fonálja : Az osztrák-magyar vám. konferencia egyik legközelebbi fel­adata lesz, hogy a cuki­­kiviteli tila­­­lom kérdésében határozzon. Értesü­lésünk szerint a két kormány tárgya­­­lásai erre vonatkozólag befejeződ­tek és az érdekeltekkel egyetértőleg cukorkiviteli tilalmat fognak kibo­csátani. A tilalom nem fog az egész cukortermésre kiterjedni, hanem a két kormány bizonyos kontingenst fog megállapítani, a­melyet a semle­ges államokba lehet majd kivinni és a­melyet csakis a két kormány enge­délyével lehet túllépni. 3. oldal M­­ácia­i útia London, február S. A Dácia kapitánya kedden este» Sandy öbölből táviratozta, hogy­­ eddig még nem tartóztatok föl”j

Next