Az Est, 1915. május (6. évfolyam, 120-152. szám)
1915-05-01 / 120. szám
Előfizetési árak Égésképre...... t0.— koron*» Félévre .......... 9. korona Negyedévre •. .. 4.10 korona Egye» mám ára a fővárosban és a vidéken 6 fillér• Wien* ben 8 fillér. % Megjelenik délután #» Politikai napilap FELELŐS SZERKESZTŐ: MIKLÓS ANDOR Szerkesztőségi 0/1. kerühet: Miksae utca 9• Mh Kiadóhivatalt 0/1. fr«r., MrssébaUkMrm* «O». Snók'kiadóhivatatok» Oh Vilmos és dénárját 94» OUj ' rfj /D., Dddmfca fS. Wlenbent Wipp Ungerstr. M. Kis gyerekek soványodnak, arcuk beesik, kedvük elmúl, nyafogósokká válnak. Nincs tej a városi táplálkozásnak ez a vidéki levegőt, ételek friss zamatját pótló nektárja. Nagyváros tej nélküli lehetetlenség. Ezt csak azok tartják jelentéktelen, könnyebben viselhető dolognak, akik idebotlottak az ügyek intézésére a nagyvárosba, de életét, fiziológiáját, sohasem fogják megérteni. Ezeknek egy kis kalamitás, semmi más, hogy sok százezer gyerek, akikből majd az ország munkájának több mint felét végző, gondolatainak kétharmadát elgondoló, szellemi és testi munkás válik, elcsenevész, életre, derekasságra gyengébb lesz. Ez a tejkérdés különben csak hasonlat, erős szimbólum. Nincs hús se, nincs főzelék, alig van marha és disznó, ellenben drágaság van tűrhetetlen. Miért ez a rendetlenség egy országban, amely búzaevésre tanította a világot ? Tudja Isten, sok oka van annak. Főképpen oka azonban az a kicsinyes, zavart félénkség, amely a kilencedik hónapban is alig tudja meglátni, milyen állapotban vagyunk, hogy más az idő, mint amikor mindenkinek, aki közel ér a hatalomhoz, érdekére és kívánságára lehet járni A kilencedik hónapban még mindig poroszlók állnak a határon és bottal kergetnék vissza a marhát, disznót és tehenet, amely bekivánkozik, hogy a mi ínségünket enyhítse. Pusztán félős megszokásból, mert a régi ravasz vergődésnek egyedül üdvözítő voltában nem hinni ma sem mernek, amikor pedig már csak igazán másról van szó, mint arról, hogy az idegen marha ne rontsa a mi marhapiacunk árait. Ugyanez a kicsinyesség van abban, ahogy a csapra ütött nép választójogáról beszélnek. Nem csodálkozunk rajta, hogy hallani lehetett azokat, amiket a miniszterelnök hamletoskodott erről a kérdésről. Ez a dolog teljes egy szellemben van a többi bajjal, amit mind a kétkedő kicsinyesség okoz. Nem kell itt úgy aggályoskodni ebben az országban, amelynek mindene lehet, teje, méze és marhája és szerencsés, hogy oly nemesen nagyszerű, vérzáporban megérett népe van, mint a miénk. Több megértő lendület és minden rendben lesz. gyeri támadások az Oporvölgyben ............. Cs. és Mr. sajtóhadiszállás, április 30. (Az Est haditudósítójának távirata) (A sajtóhadiszállás jóváhagyásával) Az általános nyugalomból az oporvölgyi orosz támadás emelkedik ki. Az oroszok itt már napok óta erősítették nehéz tüzérségüket, és egyre nagyobb erővel bombázták állásainkat. Ez mindig a gyalogsági támadás bevezetése lévén, a mieink erősen felkészültek a várható rohamra, amely tegnap be is következett. Seregünk az orosz támadást véresen verte vissza. Az oroszok ezúttal is az éjjeli órákban, és igen hevesen támadtak. Tubta felé menekültek vissza a sikertelen rohamok után. MOLNÁR FERENC: Beszélgetés a német Südarmee vezérkari főnökével, a kárpáti helyzetről Munkács, április 30. (Az Est kiküldött munkatársának távirata) A német Südarmee főhadiszállásáról visszatérve jelenthetem, hogy az a szerencse ért, hogy a vezérkar főnöke fogadott és tájékoztatott a kárpáti harcokról. A császári német Südarmec vezérkari főnöke szeretetreméltó modorú, még fiatal, erős testalkatú, szőkehajú és jóságos arckifejezésű férfiú. Azzal kezdtem a beszélgetést, hogy elmondottam a tábornoknak, hogy egész Magyarországon milyen fokozódó bámulattal nézik a németek kárpáti harcát.4 — Igen?, — mondotta a vezérkar főnöke— a német csapatok a megszokott módon támadnak, a Kárpátokban is. A szigorú télies hideg ellenére harcunk mindenütt sikerrel jár és az ellenséget min1 c 1: itt a magyar határon túl vezettük. Természetesen a kárpáti harc nagyon fáradságos, még enyhébb időjárásnál is, mert az ellenség elűzése az erősen hegyes terepről mindig nehéz és áldozatokkal teljes. A Kárpátok úttalan vidékein olyan harcmodorral kell küzdeni, amely teljesen újfajta. Ha csak egy kilométert is nyertünk ez úttalan hegységekben, az máris hatalmas eredményt jelentett, mert ilyen előhaladás síkföldön sokszoros területnyereségnek felelne meg. Ezek a harcok olyan elkeseredettek voltak, hogy a kitűnően elsáncolt oroszokat állásaikból valósággal egyenként kellett kivernünk és csak most tudjuk és csak most értjük meg, hogy milyen nagy és fáradságos küzdelembe került ezeknek az orosz pozícióknak az elfoglalása. De mind e rettenetes nehézségek ellenére az orosz támadások visszaverése mindenütt sikerült." Az oroszoktól lépésről-lépésre kellett pozícióikat elragadni. Ezeket a harcokat többnyire az ellenség átkarolásával kell kezdeni. Ez a manőver rendkívülien súlyos és nehéz, de különös harcmodorunk mindenütt gyorsan megszerezte nekünk a sikert. A hosszú téli hónapokban csapataink a nehéz terepen többnyire közvetlen közelségben állottak szemben az ellenséggel, de mindenütt megállották helyüket. Az ellenségnek egyes pontokon sehol sem sikerül áttörni és ez a jövőben sem fog neki sikerülni. A legnagyobb örömmel mondhatom önnek, hogy az oroszok támadása az uzsoki szoros magaslatain végérvényesen vissza vezetett és Szurmay altábornagy csapatai ma is régi pozíciójukban, ugyanazokban az állásaikban vannak. Az ellenség Uzsoknál folytonosan rendkívüli nagy veszteséget szenvedett. Hadműveleteink eddig teljes sikerrel jártak és erősen bízom a további sikerben is. Meg kell említenem, hogy a mi eddigi sikereinkben a velünk szövet. séges magyar és osztcikk csapatok telje eléstétyt szintén rendkívüli. A magyar katona bátorságáról csak a legnagyobb dicsérettel emlékezhetem meg. A magyarok vállvetve tartottak ki a mi katonáinkkal és a tél roppant hidege sem győzte is őket. Bátorság és kitartás dolgában méltó társa a magyar katona a németnek. Az Ostry-magaslat meghódításában is hősiesen együtt rohamoztak a magyar katonák a mieinkkel és magyarok és németek együtt vívták ki a győzelmet. Ezeket mondotta nekem a német tábornok és minden szavában a végleges győzelemben való megingathatatlan hit hangja csengett Puszta Bélen Az olasz munkásság tüntetése fróma, április 30. (Az Est tudósítójától) A Toscana közelében lévő Tratte ipari kerületben a munkások váratlanul általános sztrájkot kezdtek. Mintegy kétezer főnyi tömeg ment végig a városon. Piemont Biella nevű kerületében szintén tüntetések voltak. A munkások ezt kiáltozták: . . Munkát kértak ! Avarna herceget nem rendelték Rómába Bécs, április 1Q1 (Az Est tudósítójától) A Neue Freie Presse jelenti: Diplomáciai forrásból arról értesülünk, hogy nem felel meg a tényeknek az a hír, amely azt újságolta, hogy Avarna herceg bécsi olasz nagykövetet kormánya Rómába hívta tanácskozásra. Olaszország a politikai viták ellen Berlin, április 30. (Az Est tudósítójától) Milanóbat jelentik . A Secolo közli az olasz belügyminiszter rendeletét, amely szigorúan eltiltja, hogy a városi közgyűléseken politikai vitákat folyttassanak s ellenkező esetben kormánybiztosok kiküldését helyezi kilátásba . Az egyetemi ifjúságot a rendszet azzal fenyegeti meg, hogy tüntetések esetén az egyetemeket haladéktalanul be fogják zárni.