Az Est, 1915. május (6. évfolyam, 120-152. szám)

1915-05-25 / 146. szám

Kedd, május 25. t hírek Magnolia Nagy sárga virág, idegen virág, ma terád emlékeztem bánkódva, magnolia. Pünkösd napja volt ma és szemem előtt pirultak a pünkösdi rózsák és én csak terád gondoltam, távoli virág, magnolia. Néztem ma­gamat emlékezetben, hogy forgatlak a kezemben és nézlek és emelgetlek arcomba,egyetlen szál nagy magnolia, kit a Posillipo fölfelé húzó útján szakasztottam és színeden álmélko­­dom ma és illatodon révedezek. Mag­nolia virága olyan furcsa virág vagy. Olyan vagy, mint egy könnyű sima citrom, mint egy üres sárga rózsa, mint egy holt sárga rózsa, mint egy kemény és csukott sárga tuli­pán. Sárga vagy és színed a cso­dálatos sárga színeknek ájult kép­zelgése. Oh szép vagy magnolia, mint szívem álma és illatod nehéz és mély, mint a boldogtalanság. Oh nagy sárga magnolia, mely elhervad­tál kezemben egy májusi nap dél­után és alkonyat között,mig fogtalak. Hűvös selyem tested foltokat ka­pott és elpetyhüdt és összement és színed elfáradt és h­alálozott és nyo­masztó szagod keserű lett, beteg, lehangoló és émelyítő és a bérelt csó­nak széléről leengedtem kezem és a kék tengerbe hullattalak, magnolia virága és elmúltál előlem a hullámok­kal. Gyönyörűségnek és romlásnak, bó­dulatnak és fájdalomnak virága, szen­vedélyes és gyászos virág, hallatlan sárga virág, szépséges és kétségbeejtő virág, egyetlen magnolia. Mintha életemben termettél volna, mintha szívemből nyitottál volna ki. Nápoly, ifjúság kikötője, rózsaszín paloták, drága kertek, néma fekete határok, bennük tovamúló barna hattyúk, titokzatos, gőgös és szomorú principessák. Különös bő sapkájú fekete és arany tisztek, ragyogó sze­műek és ragyogó fogúak és szennyes, sötét, csúf közkatonák és durva fekete némberek. Viruló és zendülő utcák a nap fényességében. Oh, kín­lódó hosszú sikátorok, gajdoló sze­génység, ablakokban rikító rongyok, nyomorúságnak lázadó zászlódisze, forróság, büzhödt levegő, tisztátalan népség, szemérmetlen gyermekek féregnyüzsgése, csúf és szerencsétlen élet, kántáló siralom, olt Nápoly. Vezúv, dermedt fekete sara a lává­nak a virágos hegyoldalon, a narancs­fák felett. Pompeji gondolkodó elhagyott osz­lopai, tört szobrai, repedezett kéjenc falfestményei, fekete kávé vált em­beri testek kétezer év óta arcra bo­rulva a földön a halál múzeumában. Oh édes olasz dal,mely alamizsnáért esedezel a szegénység ápolatlan fogai közül és kisérteted magad a kin man­dolinjának éles húrjain a szomorú piszkos kezektől. Róma, Róma, rem­ek ünnep, örök bámulat, múlt dicsően merevedő homlokzata, álomban álló márvány­alakok, festett képek mennyei meren­gése, szépség hallatlan csarnokai, húsvét, fény és virágzás, üdvözült zú­gás,elborult alkonyi tódulás a Pinción, ájult hajsza a hiúság sima és égő útján, kéjes és boldogtalan örök ro­ham a semmi felé. Anda tájak, égnél kékebb ég, boldog levegő, virágok, virágok és por, ostobaság, gonoszság és szeren­csétlenség. Itália, elfeketült oázis, süvöltéssé és jajjá vált cukros ének, elveszett pihenő, elromlott gondolat, elrabolt vigasz, bukott illúzió, el­szakadt nosztalgia, Olaszország, fáj­dalom, utálat. Velence, ábrándnak, önfeledtség­­nek, könnyű boldogságnak, nevető kalandnak, rejtélyes álomnak Velen­céje, Velence, csóknak és árva sóhaj­nak Velencéje, piros és sötét Velence, elmúlásba zuhant karneválok, már­ványfalak alatt szennyes kanális, hazug Velence, kéjes, gyönyörű, bű­nös, unalmas és gyászos Velence, oh bájoló és borzasztó. Magnolia virág, drága virág, szomorú virág, csodáltalak és szagoltalak, borzong­­tam tőled és úgy fájt és úgy fáj a szivem. Én az élet ölelésére siettem és megrémültem tőle és a halál udvarlója lettem. (sz. e.) — A vak katonáknak. Pünkösd ünnepén hadd hirdessük egy ma­gyar egyházfő dicséretét. Várady Árpád kalocsai érsek ötezer ko­ronát küldött Az Est-nek a háborúban megvakult katonák számára. A kalocsai érsekség kegyes pásztora az első magyar főpap, a ki Isten és lelke sugal­latát követve, gazdag adomány­nyal sietett az ínség és szenvedés ilyen módon való enyhítésére. Lelkiekben és anyagiakban gaz­dag főpapjaink bizonyára úgy el vannak foglalva a jótékonyság más mezején, hogy eddig még nem volt idejük a háború meg­vakult hőseire gondolni. Várady Árpád fényes példáját — remél­jük ! — sokan fogják most kö­vetni. A mai adományok sorából kiemeljük még a Kaposvári Vörös­kereszt­ Egylet hangversenyén be­folyt 1026 koronát, és azt a 937 koronát kitevő összeget, melyet a ceglédi gimnázium növendékei gyűjtöttek össze. Mai gyűjtésünk kimutatása : Várady Árpád kalocsai érsek 5000.I. Kaposvári Vöröskereszt-Egylet ál­tal­­. hó 12-én a Turul-szállóban rende­zett hangverseny jövedelme 1026.50. Ceglédi m. kir. állami főgymn. diákjainak háborús délutánján össze­gyűlt 937.70. Ungvári vasútbiztosító csoportpa­­rancsnokság gyűjtése 416.54. Rákosszentmihályon állomásozó 5/V. sz. m. kir. nép/, tüzérosztag a tavaszi munkálatokról visszatért legénység gyűjtése 260.—. Hajduska Emil, a Földhitelintézet igazgatója 200.—. Orosházi Vöröskereszt-Egylet SGS.—. Rosmayer Ferenc 100.—. Rosmayer Ferenc személyzete 50.—. 35. Inf. Verpflegskolonne Staffel 8/B6. élelmezési lépcső legénysége és civilkocsisai 147.—. Alsódrackói Morvay Zoltán főszol­gabíró gyűjtése Beregszász 148.20. M. kir. 31. népf. gy.-e. II. had­­iáipzlj. 3. század Hahn Aladár szá­zadparancsnok kezdeményezésére gyűj­tés 144.19. Fischmann Samu 16. láb. führer sebesült gyűjtése Martonvásár 143.36. 9­. 4. vonatosztály II. szakasz ma­gyar katonái és civilkocsisai 141.—. K. u. k. Inf. Baon No. 4/25. I. Marschkomn. tisztikara és legénysége 120.—. A zsarnócai és garamradnói fű­résztelep tisztviselői és munkásai 106.50. Dr. Perlaky Imre Budapest egy peres ügyből kifolyólag 100.—. IV/20. hadtápzlj. Melódiába vezér nyelt 2. századának tisztikara és le­génysége. 90.90, abonyi áll. polg. isk. növendékei 53150, miskolci izr. hit­község és nőegylet hadikórház tiszti szoba 50.—,, dr. Kis Ferenc Splendid­­kávéházi asztaltársaság, Platsek Vil­mos mint elnök 50.—, cs. és kir. 16. tábori ágyasezred pótüteg VII. Zug Mór 50.—, Berta Titusz gyűjtése Arad 45.04, Kálmán Gyula gyűjtése Déva váll­ya 36.20, Krém­er Ferkó gyűjtése Tornaija 32.30. Metropole­­szálloda egy takarékkönyv betéttel 32.—, szatmári ref. főgimn. tanári kara 34.60, k. u. k. selbstständige 30.5 cm. Mörserdiv. No. 1. Divisions­stab tisztjei és legénysége 32.­—, Mjtrsik Jenőné Zágráb 30.— ko­rona, Herzog S. Budapest 30.—, Töpfner Emil koszorúgyűjtésből fen­­m­aradt összeg 29.68, Vágsellyei Ka­szinó Egyesület tagjai, Szentiványi Zsigmond főmérnök halála emlékére 24.—, 16. hegyi távbeszélő-osztag 1. félszakasz altisztjei és legénysége 23.—, Fehér Antal Gyöngyös 20.—, R. R. 20.—, Vágsellyei Kaszinó- Szentiványi Zsigmond halála emlé­kére 20.—, Kósa Pál önkéntes 20.— felsővisói határrendőr-kirendeltség gyűjtése 18.33, Veteranné kis tanít­ványai — erszények kötéséből Abony 14.42, Ács Lilli gyűjtése 10.—, Brenner Áron 10.—, névtelen Nagykőrös 10.—, Klány Ferenc 10.—, Olveczky Pálné 10.—, Nagy István 10.—, Péceli te­gező társaság 10.—, Szász Kati­a 10.— Birmann József, Mátyás király kávé­ház nappali főpincére 10.—, Graf Evike 10.—, Gregersen zászlós, Füle Gyula özvegye hősi halála alkalmából 10.—Nádas hadnagy 10.—. Szabó Gyula 10.46. Jászfényszarui r. k. leányiskola V., VI. oszt. tanulói 8.—. Erényi Lilli és Magdus műkedvelői előadásuk felléptekor 9.—. Szentegy­­házasfalui iskolában rendezett há­borús ünnepély bevétele 5.63. F. J. 5.—. Bagosi Károly­né 5.—. Bede Árpádka 5.—. Nagy József 5.—. Metropole-szálló 4.10. Bubi és Imi 3.—. Ágoston Gyuláné 3.—. Mayer Ilona 2.—. Hill Theodora 2.—. Virtl Ferencné 2.—. Rosenberg Magda 2. —. Piti Antal gyűjtése 3.14. N. N. fogadás 1.—. M.­kir. postatakarék­pénztár 1.22. Mai gyűjtésünk .... 10.16­51 . Eddig kimutatott gyűjtés................. 452.240 94 K Összesen ................. 462.402*45 K — Az orosz Szláv-egyesület vezetői sikkasztottak. Bukarestből jelenti al­kalmi tudósítónk : A Search-nak je­lentik Moszkvából: Nagy meglepe­tést kelt a Moszkovszki Lisztek leg­utóbbi számának szenzációs leleple­zése. A moszkvai lap leleplezi a Szláv-egyesület vezetőségét és azt írja, hogy ez az egyesület a jótékony­ság ürügye alatt, a hatóságok jó­indulatú támogatásával, a legvak­merőbb visszaéléseket követte el. Elmondja a lap, hogy az egyesület az általa jótékony céllal rendezett ünnepségeket arra használta fel, hogy a befolyt jövedelem egy részét vissza­tarthassa. Moszkvában legutóbb a szerb Vöröskereszt-egyesület javára rendezett ünnepség jövedelméből az egyesület vezetőségének két tagja, a város kormányzója és a metropolita nagyobb összeget elsikkasztott. A moszkvai lap leleplezése egész Orosz­országban nagy megütközést keltett, s azt hiszik, hogy a leleplezés még nagy p­olitikai botrányt fog fel­kavarni. — Vasárnapi sportesemények. A labdarúgó-mérkőzéseken kívül vasár­nap egy atlétikai verseny is döntésre került. A versenyt a Magyar Athleti­­kai Club rendezte. A labdarúgó-mér­kőzések közül a legnagyobb érdek­lődés a FTC és a Rapid match iránt nyilvánult , a­mely azonban, sajnos, a bécsi csapat 2 : 0 (1:0) arányú győ­zelmével végződött. A FTC főleg Borbás lerohanásai révén sokat táma­dott, belső csatárai azonban beadásait nem tudták kihasználni. A pünkösdi serlegmérkőzésekben a két favorit csapat, a MAG és a BTG váratlanul vereséget szenvedett és pedig az előbbi a BAK-tól 4 : 0 (1 : 0), utóbbi pedig a »33« FC-től 3 : 0 (0 : 0) arány­ban. A MTK vasárnap Bécsben a WAG csapatával mérkőzött s csapa­tának jó formáját bizonyítja, hogy a mérkőzést 2 : 2 arányban eldöntet­lenné tudta tenni. — Hivatalos jelentések. Vezére­karunk vasárnap délutáni a követ­­kező jelentést adta ki : Az általános helyzetben nem állott be lényeges változás. Az oroszoknak Jaroslavtól keletre és a felső Dnyesszer mentén ellenünk intézett támadásait, épp úgy, mint­­eddig, az ellenség nagy veszteségei mell­­ett visszavertük. Szintúgy meghiúsult az oroszoknak Bojannál, Csernovic­tól keletre megújított kísérlete, hogy a Prud­jon átkeljenek. A kielcei hegyvidéken egy ütközet­­ben 1800 oroszt fogtunk el. Höfer altábornagy^ A német hadvezetőség legutóbbi je­­lentése így szól: " Nyugati hadszíntér: Givenchynél ránk nézve kedvező lefolyású szuronyharcok még folya­matban vannak. Tovább délre a bethunellensi uton és a Loretto­­magaslat tetején francia támadáso­kat visszavertünk. Ablaintől közvet­lenül északra sikerült az ellenségnek a már jelentett éjjeli előretörésével legelől levő árkunk egy kis részében lábát megvetnie. Neuvilletől délre támadásunkkal némi tért nyertünk, 90 franciát elfogtunk és 2 géppuskát zsákmányoltunk. A Maas és Mosel között ismét heves ágyuharcok foly­tak. Az ellenség egy támadását a Bois de Prétre-ben visszavertük. Keleti hadszíntér : Szavle vidékén az orosz északi szár­nyat megtámadtuk és megvertük. 1600 fogoly és 7 géppuska volt a zsákmá­nyunk. Az oroszoknak éjjeli ellen­­támadásai meghiúsultak. A Dubissa mentén az oroszoknak a Misiuny —Zemigola vonal ellen intézett erős éjjeli támadásait visszautasítottuk, 1000 fogoly maradt a kezünkön. A Nyementől délre is balul ütött ki az ellenségnek Pilzinszkitől északra elle­nünk intézett éjjeli támadása. Délkeleti hadszíntér: Semmi újság. Legfelsőbb hadvezetőség. 1 — A temesvári vonatrablót elitél­ték. Temesvárról Írja tudósítónk: Országos feltűnést keltett múlt év május 16-án a temesvári módos­ személyvonat kirablása. A vonat este­felé befutott a temesvári állomásra, mindenki kiszállt, csak a vonatvezető nem volt található. Hosszabb kere­sés után Dobosán György vonatvezető előkerült,még­pedig a kalauzkocsiban, a­hol vérbe­ fagyva, paprikával le­szórva feküdt. A vonatkassza fel volt törve s 10.000 korona hiányzott belőle. Dobosán később eszméletre tért s azt beszélte, hogy a mikor a vonat a Temesvár-bejáró előtti mó­­dosi hídhoz ért, két álarcos, női ru­hába öltözött rabló ugrott fel a vonatra, őt leütötték s paprikát szórva szemeibe, a pénztárt kirabolták. Rögtön a nyomozás során kiderült, hogy ez mese és minden jel arra mutatott, hogy maga Dobosán követi­ el a kasszalopást s tettének leplezé­sére eszelte ki a mesét s paprikával hintette be az arcát. A vért a fején ejtett erősebb késkarcolással eszkö­zölte. Dobosán György vonatvezetői kalauzt, letartóztatták és szombaton ítélt felette a temesvári kir. törvény­szék büntetőtanácsa dr. Szász János táblabíró elnöklete alatt. Dobosán a tárgyalás folyamán is tagadta a bűn­cselekményt, de az összes tanuk ellene vallottak. A főtárgyalás orárt Zilb­­reczky Viktória jelenleg szegedi, Em­ebben valkánsi korcsmárosné-CTCB- SS 5. oldal.

Next