Az Est, 1915. május (6. évfolyam, 120-152. szám)

1915-05-30 / 151. szám

/ Vasárnap, május 30. J SZ ELLIT 70 védői. Beszélgetés Cser­noch hercegprímással az egyháznak Rómával való érintkezéséről az olasz háború alatt — Az Est tudósítójától — Az olasz háború a katolikus egy­ház »látható fejének«, a pápának érintkezését a lelkiekben általa kor­mányozott magyar, osztrák és német katolikus egyházzal természetesen nagyon megnehezíti. Miután a vati­káni követek elhagyták Rómát, a katolikusok nincsenek tájékoztatva arról, hogy a háború folyamán ho­gyan válik lehetségessé a pápának az általa kormányzott egyházzal való érintkezése ? Erre vonatkozólag a legilletéke­sebb helyen, Magyarország bíboros hercegprímásánál, dr. Csemoci János esztergomi érseknél szereztünk infor­mációt.­­ Eminenciája szíves volt Az Est munkatársát fogadni és kérdéseire nagy édekességű felvilágosításokat adni. Első kérdésünk az volt, hogy nor­mális körülmények között, béke ide­jén hogyan történik a magyar kato­likus egyháznak a Szentszékkel való érintkezése ? Általánosságban mi­lyenek azok az ügyek, a­melyekben 6 Eminenciája közvetlenül érint­kezik Rómával és milyenek azok, a­melyeknek elintézését a bécsi pápai nunciatúra közvetíti ? E kérdé­seinkre­­ Eminenciája igy válaszolt: — Normális viszonyok között, béke idején a magyar katolikus egyháznak a római Szentszékkel való érintkezése részint közvet­len, részint közvetett az apostoli nunciatura utján. Mindenkinek joga van ügyét egyenesen a Szent­atyához, a pápai hatóságokhoz (kongregációk), bíróságokhoz (tri­­bunalia) és hivatalokhoz (officia) intézni. X. Pius pápa oly világo­san megállapította a különböző kongregációk, hivatalok és bíró­ságok illetékességét, hogy az egy­házjogban némileg jártas ember tudhatja, hogy ügyével hova kell fordulnia. Különben Rómában vannak ügynökségek, agenziók, a­melyek a Szentszéktől megállapí­tott díjazások mellett bárkinek ügyét átveszik, azt az illetékes pápai hatóságnál benyújtják, az elintézést szorgalmazzák és a dön­tést a félnek megküldik. — Ilyen ügynökség van az osz­trák-magyar vatikáni nagykövet­ség kebelében is, a melynek főnöke most gróf Pálffy Móric. Magyar­­ország és Ausztria legtöbb egyház­­megyei hatósága ezen ügynökség utján nyújtja be a Szentszékhez különböző beadványait s ennek utján kapja is a választ. A közvet­len a Szentatyához tartozó bizal­mas természetű ügyeket, gratuláció­kat stb. a pápai államtitkárnak küldjük el. Joga van azonban bár­kinek akármily természetű ügyét a nunciusnál is beterjeszteni, a­ki azután a­­közvetítést. .elvégzi. A m. kir. kormány mindig a nuncia­tura és a vatikáni nagykövetség útján tárgyal a Szentszékkel. — Róma elé tartoznak személyi kinevezések, nagyobb egyházköz­­igazgatási ügyek (pl. egyházmegye létesítése), nagyobb lelki felhatal­mazások, a Szentszékhez felebbe­­zett perek, a püspököknek öt­évenként köteles összefoglaló je­lentése. Személyi kinevezéseknél a Szentszék a szükséges informá­ciót a nuncius útján szerzi be. A lelki felhatalmazásokat rendesen közvetlenül kérjük az illetékes pápai hatóságoknál. A pereket a Rótához küldjük. Az egyházmegye állapotáról szóló összefoglaló je­lentéseket a püspökök személye­sen adják be a Szentatyánál. Arra a kérdésünkre, hogy az olasz háború előreláthatólag hogyan fogja befolyásolni a Szentszékkel való érintkezést, a következő választ kaptuk: — Az olasz háború a Szent­székkel való érintkezést termé­szetesen befolyásolni fogja. Alig lesz módunkban, hogy a Szent­­atyával és hivatalaival közvetlenül f£ érintkezzünk. Vatikáni követsé­günk az olasz garanciatörvény szellemében ugyan a háború alatt is működhetnek, mert a pápa az olasz államtól különálló szuverén hatalom, a­melynek diplomáciai összeköttetéseit az olasz háború jogosan meg nem zavarhatja. De az olasz kormány a garanciatör­­vény magyarázatát egyoldalulag magának vindikálja s igy a vele harcban álló államok vatikáni követeinek működését megaka­dályozza. Ebből is látszik, hogy a garanciatörvény hiányos és a pápa által mostani formájában el nem fogadható. — Monarchiánk a pápát igaz szuverénnek tartja s igy a nuncia­­ciaturát a háború alatt teljes jog­körében fentartja. Mi tehát a háború alatt összes ügyeinket a nunciushoz terjesztjük be, a ki­nek gondja lesz a Szentszékkel való érintkezés. Ha neki is ne­­­hézségei lesznek a közvetítésben, úgy bizonyára széleskörű fölhatal­mazásokat fog kapni a háború tar­tamára. Megkérdeztük azt is, hogy van­nak-e oly ügyek, melyekben fontos egyházi érdek az érintkezésnek lehető gyorsasága,­­ akár kinevezések te­kintetében, akár lelkiekben ? Ő Eminenciája kérdésünkre igy vála­szolt : — Igen sokszor előfordulnak oly természetű ügyek, különösen lelki ügyek, a melyeknek elintézése sür­gős és igy feltételezi a Szentszék­kel való gyors érintkezés lehetősé­­­­gét. Ezeknek elintézésére a. Szent- , atya biztosan máris fölhatalmazást adott az apostoli nunciusnak. Miután a szerzetes­rendeket Rómá­ból kormányozzák, megkérdeztük azt is, hogy a rendeknek Rómával való összeköttetésére előreláthatólag milyen befolyást fog gyakorolni a háború ? A bíbornok-hercegprímás kérdésünkre igy felelt: — A szerettes-rendek kormány­zásában is nagy nehézségek fognak előállani a háború folytán. A nem­­dek általános főnökei Rómában székelnek s ott működik , termé­é­szetesen a szerzetesek legfonto­sabb ügyeinek intézésére hivatott­ pápai kongregáció is. Több szer­zetes főnök elhagyja majd Rómát és a háború tartamára egyik svájc vagy spanyol kolostorban székel.­­ ­ Lodzi zsidók között Lodz, április vége. (Az Est kiküldött munkatársától) Az a kép, a­melyet Lodzról raj­zolni szeretnék, tökéletlen volna, ha nem foglalnám bele a zsidó világ mását is. Közel kétszázezer zsidó lakik Lodzban és bár ez a nagyon tekintélyes szám a fél milliót szám­láló lakosságnak mégis csak egy ötöde, — ez a matematikai igazság még sem állja útját annak, hogy a város egész képét ne a zsidók adják meg. A lodzi élet jellegét a zsidó lakosság adja, a zsidók nyüzsögnek, sürögnek, forognak az utcákon, any­­nyira, hogy az ember szinte kizárólag csak őket látja, — úgy tűnik fel szinte, mintha minden elnyomottsá­­guk ellenére is ők volnának a város urai. Az ipart kizáróan uralják: kocsisok és napszámosok, gyári mun­kások és üvegesek, utcaseprők, hor­dárok, kézművesek, ott vannak min­denütt, a­hol pénzt lehet keresni. Lodz igazi zsidó metropolis. A zsidóknak oly nagy a befolyásuk, hogy szombaton nemcsak minden üzlet és áruház bezárja kapuit és redőnyökkel borítja kirakatait, hanem ezen a napon senki sem szerezhet magá­nak sem friss kenyeret, sem friss húst. A vasárnap ezzel szemben úgy telik el, mint bármelyik hétköznap. És e külsőségekhez csatlakozik még egy : az, hogy a lodzi zsidók csekély ki­vétellel ruházatukban is különböznek minden más lodzi polgártól. Az úgy­nevezett »pajesz« viselete ugyan el van tiltva, ezzel szemben azonban különös egyenruhát viselnek : hosszú kabátot, a­mely térdig ér, fejüket pedig komikusan kicsiny ernyős sap­kával fedik. És a­mint sziluettük ki­emelkedik a tarka tömegből, úgy hal­lani ki torokhangjukat a városi zaj káoszából... A zsidók itt valami különös nyel­ven beszélnek, melyet maguk is úgy tisztelnek, mintha valami nemzeti nyelv volna. Ez a nyelv a közönséges zsidó zsargontól abban különbözik, hogy nemcsak héber szavak vannak belekeverve, nemcsak elavult német kifejezésekkel ékes, hanem lengyel és orosz szólásmódokkal és szófordula­tokkal van tarkítva. Csakugyan külön nyelv ez . . . Ezt a nyelvet öntudatos írók tovább képezik, a­kik nem csekély mértékben járulnak hozzá, hogy a zsidóság ezen a tájon ne­­csak vallás legyen, hanem mint egy nemzetiség öntudatos és önálló ideálja tűnjék fel, a­mely saját kulturmun­­káját folytatja. Így történik, hogy az összes orosz­lengyel városokban, különösen pedig Lodzban, zsidó ember a dumakép­viselő. A rendes tagozódás ortodox és neo­lóg zsidó közt itt hiányzik : orosz és lengyel zsidókra oszlik a zsidóság. — Litván disznó ! —igy szidja a — Lengyel hal.—Így válaszolatdul az orosz zsidó. A »litván disznó« és a »lengyel hal« engesztelhetetlen ellenségei egy-­ másnak. A közismert ellentéteken kívül­ azonban még egy mozgalom vet éket az orosz-lengyelországi zsidók közé: a cionizmus.A cionisták külön községet alkotnak és oly gőgösen elfordulnak minden más fajtájú zsidótól, hogy­ külön zsinagógát építettek maguknak és a világ minden kincséért se látogat-­ nának el más imaházba. A­mennyire ’ lehetséges, tanfolyamokat tartanak­­ gyermekeik számára, a­kikben tovább­­ nevelik a cionista gondolkodást. Ter-j mészetesen hogy a városnak ez a zsidó jellege rajta van irodalmán és hírlapirodalmán is. Lodzban nem­ kevesebb mint négy zsidó nyelven­­ szerkesztett napilap jelenik meg. Ezek­­ a lapok még a mai szomorú időkben is hatvanezer példányban jelennek­ meg. Őszintén sajnálom, hogy ezeket­ a héber betűkkel nyomtatott lapokat­­ nem tudom elolvasni, de azt hiszem,­­ hogy igen élénken vannak szerkesztve,­­ állandóan külön kiadásokkal ugranak­ az utcára és fürge rikkancsokkal ször­­­nyű zajt csapnak. Tudvalevő, hogy az orosz iskolákat­­ a zsidóságnak csak bizonyos száza­­­­léka látogathatja. Ezen a rendeleten­­ még az sem változtathatna, ha ú­ zsidók a maguk számára rendeznének­­ be világi iskolákat. A hatóság ugyanis­­ ezeket az iskolákat is oroszoknak­ tekintené és ennek következtében a­ zsidók a saját pénzükön alakított és­ fentartott iskolákat sem látogathat­­­nák. E szigorúság ellenére is a zsidó­ analfabéták száma meglepően kicsi*. A zsidók ugyanis vallásos jellegű­ iskolákat állítanak fel, a­hol hivata­­­­losan csak a szentírást és az ó-testa-j mentumot tanítják, még­pedig az ere­deti zsidó szövegben. Ezeket az isko­­lákat oroszok nem látogatják. Az isko­l­­ák tanítói azután természetesen érte­­­nek ahhoz, hogy növendékeiket világi ismeretekre is megtanítsák,­ vagy legalább is a világi élet alap­elemeit, az írást, olvasást és számolást­ elsajátíttassák velük. Lodzban van­ egy nagy talmud-iskola, egy szörnyű nagy épület, a­mely nagyságát te­kintve és külső díszítésében is való olyan, mint egy középrangú németi egyetem. Ez a kulturszomjúság, a­mely a zsidókat emészti, megmagyarázza azt­ is, hogyan nevel magából e szegény tömeg­írókat és hogyan tart fen­n még színházakat is. Hiszen csak a nálunk is ismert Salom Asch-ra kell­ is utalnom, a­ki Berlinen át Budapestn is elajlott Gott der Rache című darab­jával, a­melyet Reinhardt színtársu­lata mutatott be közönségünknél Másik írói nagyságuk Peresz, a nem­rég elhunyt költő, a­kinek halálát itt őszintén meggyászolták. Salom Asch lengyel,.zsidó,orosz­­hitsorsosát. ]É­lodzi ..születésű, családja,még mad

Next