Az Est, 1915. július (6. évfolyam, 183-213. szám)
1915-07-08 / 190. szám
P 1. oldal. C&st Csütörtök, július. 1lz olasz hivatalos jelentés Az olasz vezérkar július 5-én a következő jelentést adta ki: A mai- morgheti és predili erődművek ágyúzását igen hatásosan folytatjuk. A Karszt-fensikon offenzívánk sikeresen halad előre.Ezekben a harcokban 400 foglyot, ejtettünk. A múlt éjjel léghajóink hatásosan bombáztak egy ellenséges táborhelyet Doberdo közelében, úgyszintén a dornberg— provacinai vasúti csomópontot. A provacinai pályaudvar és a vasúti elágazás megsérült. A léghajók sértetlenül tértek vissza. (Tényleg megkísérelték az olaszok a görz—-trieszti vonalon a dornberg—provacinai vakvágányt megrongálni.) (M. T. 1.) Aggodalom az olasz hadikölcsön kudarca miatt Berlin, julius 7. ” (Az Est tudósítójának távirata) Most már Luzzatti is kétségbeesett hangú felhívást tett közzé a lapokban, melyben felszólítja a népet, hogy jegyezzen hadikölcsönkötvényeket, mert ha a kölcsönjegyzésnek kedvezőtlen lesz az eredménye, a kormány kénytelen lesz erőszakos rendszabályokat alkalmazni. A kormánykörökben mind nagyobb az aggodalom, hogy a hadikölcsön jegyzése kudarcot fog vallani. Az olasz jegybankok a kormány parancsára újabb kétszáz millió előleget adtak a kincsáárnak. Ke. A franciák hajóágyukat visznek a harctérre Berlin, július 7. (Az Est tudósítójának lávirata) A Tägliche Rundschau-nak jelen tik Genfbel. A leszerelőállítás dolgában folytatott legutóbbi franciaországi tárgyalások alkalmával többek közt azt is elhatározták, hogy a nehéz hajóágyukat is lehetőleg a harctérre viszik és ott fogják használni. Ke. a francia és angol hadifiatok félnek a német tengeralattjáróktól Bukarest, julius 7. (Az Est tudósítójának lávirata) A Seará-nak jelentik Szalonikiből: Egy ismert görög kereskedő, aki az Égei-tengeren operáló angol és francia hajóknak élelmet szállít, a minap Mudroszból ideérkezett. Elmondotta, hogy a szövetségesek annyira rettegnek a német búvárhajóktól, hogy valamennyi, nagy hajókból álló egységüket a mudroszi öbölben koncentrálták s az öblöt háromszoros vízalatti dróthálóval zárták el. Éjjelenkint számos angol és francia torpedóhajó áll őrt a kikötő előtt s külön őrhajókat küldenek a német búvárhajók felkutatására, mert még a körülzárt kikötőben sem érzik magukat biztonságban. Bataille szózata Szerbiáihoz Genf, julius 7. (Az Est tudósítójától)Henry Bataille, a híres színműíró, a Sindicaliste legutóbbi számában cikket írt a szerbek mértéktelen igényeiről. Figyelmezteti Szerbiát, hogy Franciaország a szerb ügyért ontja vérét és ha a szerbek makacsul ragaszkodnak igényeikhez, félő, hogy edjátszák a franciák rokonszenvét. Beismeri Bataille, hogy az entente államainak harctéri helyzete kedvezőtlen. Szerinte ebből a veszedelmes csávából csak Bulgária, vagy Japán szabadíthatja ki az entente-ot. Japán messze van s ezért Szerbiának fel kell áldoznia Macedóniát. Sürgős, hogy a szerbek erre az áldozatra eltökéljék magukat, mert Szerbia miatt a nyugati harctéren megakadtak a hadműveletek, egész Franciaországban nőttön nő a peszszimizmus, amihez hozzájárult legújabban Gouraud tábornok súlyos megsebesülése és az a gond, hogy a Dardanellák ostroma rosszul fog végződni. Olasz mese: az orosz tábornokokról Lugano, július 7. (Az Est tudósítójától) Végre-valahára rájöttek az olasz lapok, hogy minek tulajdoníthatják az oroszok folytonos vereségeiket. Több olasz újság azt a mesét tálalja fel olvasóinak, hogy a németek egynéhány orosz tábornokot megvesztegettek, természetesen azokat, akik nem oroszok szívvel-lélekkel, hanem idegen eredetűek. Kétségtelen tény az olasz lapok szerint, hogy Rennenkamp tábornok a németek zsoldjában állott s igy magyarázható meg a Mazuri-tavaknál szenvedett katasztrófa.Rennenkamp elárulta Samsonovot. Dimitriev is meg volt vesztegetve és az ő árulása tette lehetővé, hogy Galicia izolálva van. Ezek a kalandosan hangzó mesék is bizonyítják, hogy Olaszországban már nem lehet többé letagadni a sok milliós orosz sereg összeroppanását. A Carthage rakománya Berlin, július 7. (Az Est tudósítójának távirata) A Lokalanzeiger-nek jelentik Genfből, hogy a Carthage gőzös,amelyet tegnapelőtt egy tengeralattjáró elsülyesztett, a Gallipoli félszigeten operáló francia expedíciós sereg részére vitt több mint egy millió frank értékű hadianyagot, többek közt új szerkezetű védőeszközöket tengeri aknák ellen. Azt mondják, hogy a hajó legénysége közül harminc ember pusztult el. Marseilleben nagy aggodalom uralkodik, mert úgy a Carthage, valamint több más hajó legénysége, amelyek a Dardanellák felé hajóztak, oda való emberekből állott. Ke. Korlátlan francia hadikölcsön Hága, július 7. (Az Est tudósítójától) A Daily Telegraph legutóbb érkezett száma a következő párisi táviratot közli: Miután a francia törvényhozás két háza csak legutóbb 7 milliárd 200 millió frankra emelte fel azt az összeget, amelyet a francia jegybank előlegképpen a francia hadügyi kormány rendelkezésére tartozik bocsátani, kiderült, hogy ezek a pénzforrások nem elegendők és ezért a francia kormány elhatározta, hogy korlátlan összegű hadikölcsönt fog kibocsátani 5 százalékos kamatozással. Negyedmilliós bírság hamis hadiadó-vallomásért Berlin, július 7. (Az Est tudósítójának távirata) Gauss kereskedelmi tanácsos, frankentali gyárigazgatót kétszázötvenötezer márka pénzbüntetésre ítélték, mert a hadiadó alá eső vagyonát és jövedelmét nem vallotta be teljesen, így például 1.819.464 márkát kitevő vagyonából csak 737.265 márkát vallott be, 163.205 márka évi jövedelméből pedig 80.347 márkát. 18.909 márka hadiadó helyett tehát csak 6150 márkát vetettek ki rá. Most büntetésképpen a különbözet húszszorosát kell megfizetnie, de. Az angolok félelme a német inváziótól Rotterdam, július 7. (Az Est tudósítójának lávirata) A Daily Mail kételkedik abban, hogy a kormány intézkedései kielégítők-e annak a veszélynek elhárítására, hogy a németek megtámadják Angliát. A német invázió lehetőségét a flotta vezetőségének egyetlen hibája előidézheti, és lehetséges, hogy ugyanaz a fő fogja irányítani a flotta mozdulatait, amely a Dardanellák elleni hadműveleteket vezeti. V. D. Svéd panaszok az angolok ellen Stockholm, julius 6. Az entente-barát Dagens Nyheter svéd importőrök egész sor panaszát közli az angol önkény ellen, amelylyel Anglia a szállítmányokat elkobozza. A behozatal minden nap nehezebb lesz. A svéd kereskedelmet az a veszély fenyegeti, hogy minden utat elzárnak előle. Miután a gyapotgyárosok mozgalmat kezdeményeztek, most a kávé-, takarmány- és gabonaimportőrök is közös tanácskozást folytatnak és kívánságaikat a kormány elé fogják terjeszteni, hogy vegye azokat tekintetbe a tárgyalásoknál. Itteni kereskedelmi körökben beszélik, hogy a Bunge és Born buenos airesi nagy céget az angolok fölkérték, hogy ne ajánljon svéd cégeknek gabonát és takarmányt. Tekintettel a Svédországban uralkodó nagy Szárazságra, a zavartalan gabonabehozatalnak nagy fontossága van. Szaszorcov fel van kőszülve Risztiss ellen Bécs, július 7. (Az Est tudósítójától) Szófiából jelentik a Südslavische Korrespondenz-nek . Pétervárról az a hír jött, hogy ott mérhetetlen felháborodást keltett Risztics szerb követ ismeretes nyilatkozata, amely sivár színben tünteti fel Oroszország katonai helyzetét. Úgy nyilatkozott ugyanis Risztics, hogy Szerbia most tétlenségre van kárhoztatva, seregével nem gondolhat támadó hadműveletekre, mikor az orosz sereget lépten-nyomon vereségek érik. Szaszonov külügyminiszter a pétervári szerb követ előtt hevesen kifakadt Risztic ellen s kijelentette, hogy a szerb kormánytól megtorlásul Risztics visszahívását követeli. A lengyel nemzeti foi2©Stesgi delegátuséi Leranjergrosen Krakó, július 7. Az Est tudósítójának lávirata Lembergben nagy ünnepélyességgel fogadták a városházán a legfőbb lengyel nemzeti bizottság és a lengyel légiók delegátusait. A zsúfolásig megtelt tanácsteremben dr. Chlamiac egyetemi tanár fogadta őket. Üdvözlő beszédében kifejtette, hogy a tíz hónapig tartó orosz invázió élményei meggyőzték Lemberg egész lakosságát arról, hogy a lengyel kérdéssel csak a monarchia kebelében lehet foglalkozni, és hangsúlyozta az osztrák-lengyeleknek az uralkodóval szemben érzett lojalitását. Végül rámutatott a lengyel légiónak a háború eddigi folyamán kifejtett nagy szolgálataira. Lisievic képviselő megállapította, hogy a lembergi községtanács Rutovszki polgármesterrel az élén az orosz uralom ideje alatt mindig megőrizte nemzeti méltóságát. Elmondta,, hogy a lengyel légiók eddig három dandárt alkottak, most pedig megalkotják a negyediket is. Még több beszéd hangzott el Valamennyit nagy lelkesedéssel hallgatták végig a jelenlevők. A fogadtatáso jelen volt Niezabitowski galíciai tartományi marsall is, KL Baktériummentes viz a budapesti háziezrednek Pfeiffer tanár nyilatkozata _ — Az Est tudósítójától — Pfeiffer Ignác műegyetemi tanár, a műegyetem tanári karának támogatásával a főváros háziezrede részére a nyár folyamán baktériummentes vizet akar előállítani. A műegyetem által átengedett műszerek segítségével ugyanis bármilyen vízből teljesen tiszta, baktériummentes friss ivóvizet lehet előállítani, amely a járványok meggátlása szempontjából rendkívül nagy jelentőségű. Ugyancsak ebből a célból Pfeiffer műegyetemi tanár azzal a kéréssel fordult a főváros tanácsához, hogy a gázgyár egyik nagyobb teherautóját engedje át neki. A főváros tanácsa tegnapi ülésén készségesen járult hozzá a kéréshez és a teherautót díjmentesen átengedi. A dolog lényegére vonatkozólag megkérdeztük Pfeifer Ignác műegyetemi tanárt, aki következőkben volt szíves nyilatkozni: — Nem volt szándékom, hogy az ügygyei a nyilvánosság elé álljak. A tanév végeztével kötelességemnek tartottam kísérletezni ebben a dologban, hogy így tehessek hasznos szolgálatot. Semmiféle új talámányról nincsen szó, hanem általánosan ismert módszereket igyekezem praktikusan kihasználni. Az ügyről jelentést tettem a honvédelmi minisztériünknak, amely a legfelsőbb hadvezetőséghez tette át. Választ onnan még nem kaptam. Hogy megfelelőképpen kísérletezhessem, egy fővárosi teherautót kértem, amelyet kémiai és bakterológiai laboratóriumot rendezek be—ha megkapom — és ezen az autón óránként mintegy 1000 liter vizet lehet használhatóvá tenni, ami több ezer ember ellátását jelenti. Még egyszer hangsúlyozom semmilyen új, vagy különös eljárásról nincs szó, csak ismert módszerek felhasználásáról.