Az Est, 1915. december (6. évfolyam, 336-365. szám)

1915-12-23 / 358. szám

12. oldal Csütörtök, december 23,­­&&ST­ Me angolok renekülése a Bag»dmte££ákö>é£f Berlin, december 22. (Az Est indósilójáról) Konstantinápolyból táviratozzék a Lokalanzeiger-nek. Az angolok temérdek súlyosan sebesültet és beteget hagytak hátra és hadiszereik legnagyobb részét is kénytelenek voltak prédára engedni, mikor vissza­vonultak, mert a bekerítés veszedelme fenyegette őket. Lugano, december 22 (Az Est tudósítójától) Athénból jelentik milánói lapoknak, hogy Kavallában angol csapatok szállottak partra. Berlin, december­­22. (Az Est tudósítójától) A Berliner Tageblatt-nak jelentik Rotterdamból. Az angol hadügy­minisztérium a következő hivatalos közleményt adta ki Ari Burnu és a Suvla-öböl környékének kiürítéséről: " A­nélkül hogy a törökök észrevették volna, egész seregünk vissza­vonult Gallipoli félszigetéről a megszállva tartott szakaszokról és csak néhány helyen volt kisebb összeütközés. Miután ily módon a mi frontunk tetemesen rövidebb lett, lehetővé válik, hogy harcvonalunk más pontjain annál erőteljesebben lássunk a hadműveletek végrehajtásához. Monroe tábornok legnagyobb elismerését fejezte ki a szárazföldi seregek és a hajó­rajok parancsnokainak a csapatok rendkívül ügyes visszavonulásáért. Amerika újabb jegyzéke megérkezett Berlin, december 22. (Az Est tudósítójától) A Reuter-ügynökség washingtoni hivatalos távirata közli, hogy Wilson és az Unió kormánya hallani sem akar a jegyzékben foglalt követelé­sek tüzetes megvitatásáról és már megszövegezte a második jegyzéket, a­melyet hétfőn és kedden távira­toztak meg Bécsbe. Bécs, december 22. (Az Est tudósítójától) Az amerikai kormány második Ancona-jegyzéke már megérkezett és tegnap nyújtotta át azt a külügy­minisztériumban az amerikai nagy­követ. Az oroszok a tavaszra nagy offenzívát várnak Köln, december 22. (Az Est tudósítójától) Az orosz határról jelenti a Kölnische Zeitung tudósítója, hogy a Novoje Vremj­á­ban figyelemre méltó vezércikk látott napvilágot, a­melynek címe : »A v i­l­á g t ö t é n e t c m nagy válsága.« A cikk írója a következőket mondja : Minde­n n­om­on mélységes csend uralkodik és sokan úgy véleked­nek, hogy a nagy kataszt­rófa befejezése már el­következett. A­kik magukat ebben az illúzióban ringatják, azzal látták ezt igazolva, hogy Vilmos csá­szár Ferenc József császár és király­nak, mikor legutóbb meglátogatta, tudomására hozta, hogy Szerbia ellen a büntető expedíció bevégződött, a trónörökös meggyilkolása meg van torolva, tehát a háború tulajdon­képpeni oka megszűnt. A dolog nem így áll. Nem lehet kétség a tekintetben, hogy a né­metek még egyszer fel fogj­ái­k tenni e­g­y k­á­r­t­y­á­r­a egész óriási erejüket, éj­jel-nappal készülődnek, hogy a ta­­vaszszal döntő csapást mérjenek el­lenségeikre, a­hol biztos győzelmet remélnek. Oroszországra­ nézve csak egy útja van a melléklésnek: szét kell morzsolnia a német birodalmat. Béke-röpiratok Milanóban Lugano, december 22. (Az Est tudósító­jától) A Corriere della Sera erélyesen ki­kel a riasztó hírek terjesztői ellen. Megírja, hogy legutóbb Milanóban nem volt ember, a­ki el nem hitte volna, hogy egy tábornok öngyilkos­­ságot követett el, mert kiderült róla, hogy az ellenségnek elárulta, hol tar­tózkodik Viktor Emánuel király. Érdekes az a beismerés, hogy Milánó­ban ezrével forognak közkézen lázító röpiratok, a­melyek zendülésre szólít­ják fel a lakosságot, hogy ily módon­­kikétőlszerítsék a békekötést. A Cor­ riere della Sera szerint ezeket a röp­­iratokat, melyek németek művei, Svájcon keresztül csempészték be. A németet* felemeli át a fiadbezromniterk csatárn segélyét Berlin, december 22. (Az Est tudósítójától) A birodalmi gyűlés tegnapi idéjé­nek végén Delbrück á­lamtitkár kö­zölte, hogy a birodalmi kormány a hadban álló katonák családjainak járandóságait növelni fogja és na­gyon örül, hogy karácsony ünnepén ezt a szerény ajándékot leteheti a harcosok családjainak karácsony­fája alá. Az orosz tüzérség a román határon maradt Buk­arest, december 20. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az oroszbarát I«Dimineaca« jelenti Tulcsából, hogy a minap három orosz katona a besszarábiai határról csóna­kon a román partra szökött. Az orosz katonák elmondották, hogy a csapatok n­agy részét elvitték ugyan a bukovinai front felé, de a könnyű és nehéz tüzér­ség még mindig ott van a román ha­tár mentén. Elmondották még a ka­tonák, hogy a Besszarábiában össze­vont csapatoknál mindenki úgy tudta, hogy Románián keresztül akarják őket a balkáni harctérre vinni. Valamennyi orosz csapatot japán fegyverekkel lát­ták el. Az oroszok Brodyban kifosztották a bankot Brody, december 22. (Az Est tudósítójától) A kereskedelmi és iparkamara be­jelentette a következő esetett a kül­ügyminisztériumban : Mindjárt a háború kitörése után Brody városá­nak lakossága a prágai kereskedelmi bank brodyi fiókintézetében helyezte el vagyonát, készpénzét, értékpa­pírjait s egyéb értéktárgyait több millió korona értékben, még pedig részint a bank páncélos szekrényei­ben, részint odaszállított kö­­ndök­­ben és ládákban. Az oroszok betö­rése idején a bank vasszekrényeit feltörték és minden értéket elhurcol­tak, jóllehet gróf Bobrinszky lem­­bergi orosz főkormányzó 1914 ok­tóber 23-án közzétette, hogy az orosz hatóságok kezeskednek a ga­líciai bankoknál letétbe helyezett értékekért. Mikor az oroszok kiürítették Lem­­berget, Cserkaszky herceg, az orosz had­ápterület parancsnoka intéz­kedett, ho­gy a rablott holmit Orosz­­­orsz­ágba sz­állítsák. A bredyi bank­ban 209 vasszekrényrekeszt fosztot­­tak ki, a lakosság minden értékes holmiját elvitték. Mindez, mint hi­telesen meg van állapítva, gróf Bobrinszky egyenes rendeletére tör­tént. Barzilai beszéde az irreden­tistákról Lugano, december 21. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Barzilai miniszter Venezian el­esett irredentista tegnapi emlék­ünnepén nemcsak Venezianról em­lékezett meg beszédében, hanem Oberdank irredentista merénylőről is, a­kinek emlékét különösen az olaszországi szabadkőműves diák­egyesületek ünnepelték. Barzilai be­szédének politikai része nem egyéb, mint megismétlése annak, a­mit legutóbb Nápolyban mondott. Az angoloknak a Gallipoli-félszigeten szenvedett vereségét úgy tüntette fel, hogy az angolok önként ürítet­ték ki ottani állásaikat. La. Az ank­ol safia önül a visszavonulásnak Amsterdam, december 22. (Az Est tudósítójától) Londonból táviratoztak, hogy a lapok nagy megkönnyebbüléssel vesz­nek tudomást a gallipolii csapatok visszarendeléséről és dicsérik érte a hadvezetőséget, a­mely felismerte a helyzet komolyságát és még ideje­korán megtette a kellő intézkedése­ket. A Daily Mail úgy tudja, hogy egyetlen egy ágyu és egyetlen egy géppuska sem veszett el a vissza­vonulás alkalmával. Csupán a Times lát a gallipolii seregek visszavonulá­sában kudarcot s azzal végzi cikkét, hogy a Dardanellák ostroma a kép­zelhető legnagyobb baklövés volt. Lázadás Hafáenabaában és Afganisztánban Berlin, december 21. (.4. Est rendes tudósítójának távirata) Hágából jelentik . Hollandi utasok, a­kik a legutóbbi indiai járattal érkez­tek meg, azt mondják, hogy az an­golok sok csapatot szállítanak Haj­­darabadba és Afganisztánba, a­hol lázadások vannak. Ke. (Erre a területre főképpen azért kell Angliának hadsereget vinni, mert igen közel van Perzsiához és attól félnek az angolok, hogy ellen­séges erők Perzsia felől veszélyez­tetik Indiát.) B­eltoborzásának esre­ménye Berlin, december 21. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Manchester Guardian jelenti, hogy a múlt héten az alsóházban ki­jelentették, hogy a Derby-féle soro­­zási szisztémának eredményeképpen két millió új katonája van Angliának. Újabban megállapították, hogy csak 1.000.000 ember jelentkezett, ebből mintegy há­romszántvenezer használha­tatlan és így a Derby-hadsereg csak egy és negyedmillió ember. Ke. Kártérítés a felrobbantott görög hidakért Berlin, december 21. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Athénből táviratozzék. A görög kormány bizottságot küldött a szerb határra, hogy vizsgálja meg azokat a károkat, a­melyeket a visszavonuló szövetségesek okoztak, a­mikor fel­robbantották a hidakat és elpusztí­tották az utakat. A kárt még ezen a héten az entente elé terjesztik és kérik, hogy aranyban rögtön adjanak kártérítést. Re. Lengyelek orosz fogságban Stockholm, december 20. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Garusevics lengyel képviselő a duma pénzügyi bizottságában szót emelt a Lengyelország kiürítése alkalmával ártatlanul bebörtönözött lengyelek érdekében. Korewski képviselő tá­mogatta Garusevics felszólalását és elmondta, hogy egy ízben egy varsói lengyel polgár arra kérte Varsó al­kormányzóját, hogy bocsássa sza­badon ártatlanul elzárt gyermekeit és az alkormányzó azt felelte, hogy ez lehetetlen, mert a reájuk vonatkozó akták elvesztek. Bryk. Kérjük­­. előfizetőinket, hogy la­­kásváltoztatás esetén a régi la­­káscímüket is közöljék velü­k. J­ kiadóhivatal. ............ Kiadótulajdonos: Az Est lapkiadó r.-L igazgató: Sebestyén Arnold.

Next