Az Est, 1915. december (6. évfolyam, 336-365. szám)
1915-12-22 / 357. szám
Budapest, iotó * Szerda * december 22. Előfizetési árak : Egy hónapra— • 8.- koromét Negyedévre m m 5.- koromét Bgéax évre • «. 10.- koromét Megjelenik délután e. Egyes szám ára a* országban fill** J Ausztriában 8 fill* Minden közleményünk után* nyorgdsa tilos Politikai napilap *•» Felelős szerkesztő : Miklós Andor XSSZSBSSW Minden csepp vér, amely ezentúl hullik (ezek Tisza István szavai), az égre kiált, mert hiába ontatott. A hadseregek elvégezték már munkájukat, a nagy mérkőzés megtörtént, mindenféle feltételek, mindenféle viszonyok mellett és mindenkivel. Verekedtünk már télen, nyáron, hóviharban, sártengerben, hegyek között, mocsarak világában,vizen, víz alatt, levegőben, földalatti városokban, harcoltunk védelmi háborúban, küzdöttünk ,támadók gyanánt. Harcoltunk ezenségeinkkel külön egyénként a verekedtünk egyesült seregeinkkel. Az eredmények el nem romolhatnak többé, csak javulhatnak. Miért kell tehát a bűnös vérengzést folytatni ? Azért, amiért el kellett kezdeni: ellenségeink aljas gonoszsága miatt. Apolitikusok és a diplomaták, akik a világot, erre a végzetes lejtőre vonszolták, mindenféle , pokoli praktikával szilják a népekközött a rontó gyűlöletet, s fáradhatatlanul locsolják az olajat a tűzre, mert amint egyszer a fegyverek elnémulnak s eloszlik a robbanások füstje, meg fogják látni az emberek, hogy őket" csalvágóhídra vitte'a Szaszonovok lelkiismeretlensége. Az igazság napján ezek az urak ilyen könnyen rövidebbek lehetnek majd egy fejjel. Nem lehetetlen, hogy a veszteségi listákat az ő bőrükbe kötteti nemzetük. Megi érdemem Hiszen azok a népek, a melyek ma oly iszonyúan pusztítják egymást, Oly szépen megfértek egymás mellett. Csak a diplomaták gőgje, versengése és titkos aknamunkája idézte elő, hogy a fejedelmek, a hadseregek s a népek vérbeborult szemmel, lángoló dilhvel rohantak egymásnak, csak azért, hogy az enitente külügyminiszterei bosszút álljanak a központi hatalmak külügyminiszterein. Ezt ugyan úgy is elintézhették volna, hogy saját lklileg verekszenek valamelyik tágas városi téren, de így kényelmesebb, itt a háttere annak, mikor tegnap azt mondta Tisza, hogy e borzasztó mérkőzésben hiába kiontott vér az égre kiált.. Az ég válaszol a kiáltásra. Mi már halljuk. Ellenségeink megátalkodott táskája nem. Seregeik után konokságukat is le kell hát még győznünk, s csak akkor tehetjük le kezünkből a csorbu- lattan fényes acélt. I VI. évfolyam * 367. szám. Jzerkesztőségi Olt. kerület, Erzsébet*kBrm& 1» Kiadóhivatal: VII., Erzsibet.körut 18—20. Fiók»kiadóhivatatokt P. Vilmos császár ut 14. (I) és IV., Váci Utca 12. Wienben Kohlmarkt 7-SMSES Az angolok menekülnek a Dardanellákból Töröl! hivatalos jelentés A Magyar Távirati Iroda jelenti Konstantinápolyból. A főhadiszállásról közlik december 20-án s I a r A a n e I 3 a front: A learó!9-re virradó éjjel és 11-én délelőtt csapataink az Asaforta és az Ari B tirác szakaszokban heves tüzérségi előkészítés után támadásra készültek. Hogy e támadás előkészületeit akadályozzák, azelenség délután Sédil Bohrban összes erőivel támadást intézett ellenünk, amely azonban teljesen meghiúsult. Erre az ellenség levátja, hogy észak felől előrehaladó támadásunk következő fénye ! Ki nem kerülte el, a 19-ről, 20-ra virradó éjjel csapatainak egy részét nagy sietséggel hajóra űrte. Az ellenségnek még az átláthatatlan köd dacára sost sikerült elkerülni azt, hogy e visszavonulás alatt üldözzük. A mai jelentések közül a legutosó úgy szól, hogy Ana tortát és Ari isziut megtisztítottuk az ellenségtől. Egyetlen ellenséges katona sem maradt ott. E szakaszokon egészen a tengerig előre nyomult csapataink az ellenségtől nagymennyiségű sátrat, lőszert és ágyukat zsákmányoltak. Egy ellenséges hidroplán tüzelésünk következtében a tengerbe zuhant. Vezetőjét és megfigyelőjét elfogták. Az ellenség december 20-i éii támadása a Séd il Bahr-szakaszban Euvettiez Skappon folyt le. Az ellenség egy ideig mindennemű tábori ágyúval hevesen bombázta állásainkat. Cirkálók és montorok támogatták a tüzelést. Ezután összes erőivel megtámadta sorjában jobbszárnyunkat, centrumunkat és balszárnyunkat. Csapataink azonban meghiúsították a támadást , az ellenségnek óriási veszteséget okoztak. A roham csapatokat visszakérhettük eredeti állásaikba. A többi fronton a helyzet változatlan. A török főhadiszállás jelentése kibővíti a ma Reggelre ide érkezett török félhivatalos jelentést és megerősíti azt a nagyfontosságú tényt, hogy az angolok a Gallipoli-fészigeten elfoglalt hadállásaik két legfontosabb szakélszabói kénytelenek céljai: kivonulni. Mint huzalomásu..siz angolai. .a félsziget három szakaszán tudták megvetni lábukat. Először a. .trah.spoli-i félsziget legszélsőbb csúcsánál,Serfil fjahr mellett, ahol egész Kritiáig nyomultak elő és körülbelül 12 kilométer széles partvonalat tartottak megszállva. Később kikötöttek a Szuvlasöbölben és megszállották Anaforta környékét, majd ezzel az akcióval majdnem egyidejűleg ,Ari Burnu környékén szállottak partra és Anaforta és Ari Burnu környékéit körülbelül 22—25 kilométer szélességű partot foglaltak el. A török támadás ez utóbbi két ponton sikerült. Anaforta körül, a Gallipoli-félsziget ismert könyökhajtásánál és ugyanekkor az ezzel a szakaszszal szorosan összefüggő Ari.Burnuszakaszon a törökök koncentrált tüzérségi támadást kezdtek, amelyet, minthogy közvetlen összeköttetésük a központi hatalmakkal nem volt és a múrvelőszállítás nem történhetett meg, hónapokig kellett halasztaniuk. Minthogy most a muníciót és a nehéz tüzérséget, akadálytalanul oda lehetett, szállítani, a törökök állam, lános támadást kezdtek és a koncentrált tüzérségi támadás első eredménye s az angolok váratlanul gyors és saját maguk által is beismert visszavonulása volt. - Angol sereg már csak Séd il Bohr környékén, a félsziget legszélsőbb csúcsán van. Itt azonbansemmi veszedelmet sóra jelenthet, mert, mint köztudomású, a Dardanellákat nem a bejárónál, hanem a tengerszoros könyökhajlásúnál, Magaránál kell főképpen megvédelmezni, erre a szakaszra azonban a legszélsőbb csúcson, álló ellenséges , sereg befolyást nem gyakorolhat. "Veszedelem csak Anaforta és Ari Burne felől fenyegethette a a törököket, mert ha az angol áttörés ezen a ponton sikerül, úgy a törökök legfontosabb védelmi pozícióját hátba támadhatták volna." Ez a veszedelem most végleg megszűnt és a törökök egész szárazföldiés tüzérségi haderejüket a félsziget legszélsőbb csúcsának, Sedil Bahmnak megtisztítására fordíthatják. A Dardanella-akció ezzel tulajdonképpen befejezettnek tekinthető és az angolok most, hogy a törökök nehéz tüzérséggel és lőszerrel korlátlanul rendelkezhetnek, aligha fogják még egyszer megkísérelni a partraszállást, sőt nagyon valószínű, hogy a Sed il Bahr-szakaszon lévő csapataikat is hamarosan vissza fogják vonni, mert hisz az egész ,felszabadult török haderőnek azon az egy helyen aligha tudnának ellenállnik. A törökökre nézve, a győzelem jelentősége beláthatatlan. Haderejük és tüzérségük felszabadult és olyatn helyeken fordulhat az angol hatalom ellen, amelyek az angolok világhatalmi súlyának tulajdonképpeni alapjai. Konstantinápoly, december 20. Az angolok döntő vereségének és Anaforta s Ari Burnu kiürítésének híre itt késő este vált ismeretessé és óriási örömet keltett. Türelmetlenül várják, hogy az ellenség a Séd il Ball !-szakaszt is kiürítse. Péter király Esszatípássá vendége Lusano, december 30. (Az Est rendes tudósítójának társ irata) A Coniere dellaSerá-nak jelentik Buliból. Tegnap száz szerb előkelő férfi, politikus, tanár stb. Szerbiából, Brindisibe érkezett. A szerb határtól egész San Giovanni di Meduáig gyalog kellett megtenniük a d ulat. Péter király ez idő szerint Esszad ,pasa vendége és olaszországi útjára készül. Olaszországba várják a szkupstina tagjait és a süsepli vezérkart Sándor trónörökössel együtt. Azok a csapatok, amelyek Szkutarirba menekültek, most már Durazzo körül táboroznak. La Berlin, december 2. (As Esi rendes tudósítójának távirata) A Secolo római jelentése szerint az ottani szerb követségen mit sem tudnak arról, hogy Péter király mostanában Olaszországba fog utazni. Péter király betegen fekszik Tiranában(Durazzótól északkeletre). Orvosai enyhébb éghajlatot ajánlottak ■neki, de a király kijelentette, hogy inkább" meghal, de népe körében marad. " Ke. Szituludisz: megcáfolja a német követ akcióját Rotterdam, december 30. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Szkuludis: miniszterelnök, mint Athénből táviratoztak, kijelentette a lapok tudósítóinak, hogy az a hír, mintha a német követ közölte volna a görög kormánynyal, hogy a központi hatalmak meg akarjáktisztítani Görögország területét az entente-csapatoktól, alaptalan. X. D. Orosz hadi jövedelmi adó Berlin, december 21. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az orosz pénzügyminiszter a legutóbbi minisztertanácson hadi jövedelmi adó behozatalát javasolta. be.