Az Est, 1916. január (7. évfolyam, 1-31. szám)
1916-01-23 / 23. szám
6. oldal, Vasárnap, 1916 január 23. meg, hogy őt tizenöt nap óta senki sem láthatta Serifánál. Előkerültek a mészárosok is, akik azt vallották, hogy a tehén leölését Serifa ablakából végignézte Ahhmedin Agusevics, sőt a mészároson munkabérét is ő fizette ki. Az egyik mészáros látta a szobában Jakubot is, leírta ruházatát, amely igazolta tanúvallomását. Azt is mondta többek között, hogy Jakubon hosszú fekete kabát volt. Ezt tagadta Jakub, s a kabát a megejtett házkutatás után sem került elő. Hová lett Serifa vagyona Miután Serifát általában gazdagnak tartották, akinek aranyban mintegy 10.000 korona készpénze volt, s ékszerei is megértek legalább 3000 koronát, a bizottság tüzetes házkutatást tartott. Ez alkalommal megállapították, hogy a mangalén, a parazsas tálon, a hamu szélén három csoportban hevernek cigarettavégek. Ebből kétségtelen, hogy Serifának egyszerre két vendége volt. A feltétlenül halálos vágás után a gyilkos még néhányszor beleszúrt az áldozatba, azután a kést a nő piros bugyogójának balszárába törülte, a bugyogó szárnyait felhasította és azután vette el az áldozat pénzét. A házban sehol sem látszott kutatás nyoma, és Serifa sok pénzéből mindössze a másik szobában találták meg még előző nap a húszkoronást, azonkívül az öregasszony fekvőhelyéhez közel, a diványpárna alatt még két darab ötven koronát érő török aranyra akadtak. A holttest homlokán talált tojásra senki sem tudott magyarázatot, a mellén fekvő pénzdarab magyarázata pedig az a török babona, hogy a gyilkos nem tud »nyugodtan« távozni áldozatától, ha útját nem váltja meg. Serifa állandó vendégeinek névsorával egy hétéves kis leány szolgált, aki cselédje volt egy héttel azelőtt Serifának. Felemlítette, hogy bárki volt Serifánál, ha Achmedin jött, mindenkinek el kellett bújni. Egyszer Achmedin nagybátyja, Dzelil aga Agusevics egész éjjel egy szekrényben volt.Dzelil sokszor kérte Serifát, hogy legyen a felesége, Achmedin pedig egyszer azzal fenyegette meg Serifát, hogy inkább megöli, de nem engedi, hogy nagybátyja felesége legyen. Kik a gyilkosok? Dzelilagát és Achmedint, akik valahol a környéken vannak, egyelőre nem lehetett előkeríteni. A legnagyobb valószínűség szerint Achmedin a gyilkos, Jakub pedig a tettestárs.A gyilkosságról az öreg Dyula is tud, de a diványpárna alá rejtett két aranyért úgy tett, mintha semmit sem tudna a dologról. O. F. * A tudósítás, mint látnivaló, nem egészen teljes: hiányoznak belőle a további nyomozás adatai. Ezeket azonban munkatársunk már nem szerezhette meg, mert időközben Novibazárból a montenegrói frontra rendelték. Pesti rendőrök véleménye a budapesti piacról — Az Est tudósítójától — Szívességből néhány eredeti piacirendőri jelentéshez jutottunk. Ezek az egyszerű emberek főleg a külső élelmiszerpiacokon működtek s ott nyert benyomásaikat szimpla felfogással, de igen értelmesen vetették papírra, hűséges képét adva közélelmezésünk mai állapotának. A jelentések megerősítik a piacok eddig is jól ismert hibáit, melyek közül a legveszedelmesebb a kigyomlálhatatlan előrevásárló közvetítők káros működése, összeszedik a portékát, még mielőtt a közönség kezébe kerülhetne s drága áron adják el biztos vevőjüknek, a vendéglősnek, aki könnyen fizethet, mert az étlapon kárpótolja magát. Európa legdrágább étlapjai Budapesten láthatók, ahol harmadrangúnak is alig nevezhető körúti vendéglőkben egy fél sült csirkéért 3 korona 50 fillért és egy »főzelék feltéttel «*ért 1 korona 80 fillért merészelnek kérni és — szegény vendég mit tegyen — meg is kapják, így aztán könnyű vásárolni. De maradjunk a piac hibáinál. A rendőrök megállapítják, hogy a »libanagykereskedők «-nek alkalmuk van megtudni »valami úton-módon«, hogy másnap mi lesz a pucolt liba ára. Ha ez rájuk nézve kedvező, akkor aznap egyáltalán nincs eladó liba a piacon. A Ferdinánd-téri piacon nincs orvos, aki a vágott baromfit megvizsgálná s teljesen a rendőrökre van bízva a romlott áru (pedig sok fordul elő) elkobzása. A frissen maximált portékát, ha a maximálás az eladóra kellemetlen, hirtelen eldugdossák, így történt ez a kocsonyahús és sertészsigerek maximálásakor. Pedig ez a legfőbb népélelmezési cikkek egyike. Új jelenségekkel is megismerkedünk a derék közrendőrök tollából, így például, hogy a nehéz testi munkát végző népek, akiknek nem elegendő a napi 34 dekányi kenyér, pénzért vásárolgatják a kenyérjegyet. Ezenkívül még egy momentum, amin már igazán csak nevetni lehet: a libahamisítás is divatba jött. Ez pedig abból áll, hogy mivel a liba és a kacsa ára magasabb, mint a pulykáé és a kappané, a »vágott baromfikereskedők« — mint őket Bercsán Miklós 1097. számú közrendőr nevezi — a pulyka, kappán bőrét lehúzzák és a húst liba és kacsa néven adják el. A többit mondják el maguk a jelentések, melyeket eredeti szövegükben itt közlünk : I. Jelentés. Az újonnan életbe lépett kenyérjegyrendszert a közönség megnyugvással vette tudomásul, ez irányban ezideig intézkedés nem fordult elő. A hentesáruknál életbe lépett ármegállapításnál azt észleltük, hogy a hentesek áruikat a kocsonyahúsok és zsigerek kivételével 20—60 fillérrel olcsóbban adják. Böszörményi József Csiky Lajos 2173. sz. rendőr. 862. sz. rendőr. Olvastam: Tóth XIV József rendőrellenőr. II. . Jelentés. Az elmúlt héten az élőbaromfi ma ismét emelkedett, oly baromfiból pedig, melynek az ára maximálva van, nagy volt a hiány, s az utóbbi napokban már egyáltalán nem is volt. A sertéshús maximálását a közönség örömmel fogadta, mivel a kocsonyahús és sertészsigerek ára lényegesen olcsóbb árban lett megállapítva, de csalódtak, mert a maximálás óta sem kocsonyahús, sem zsigerek a piacon árusító henteseknél nem kaphatók s emiatt a közönség zúgolódik. A kenyérjegyrendszer életbeléptetése egyelőre nagyobb nehézséget nem okozott. De tény az, hogy a nehéz testi munkát végző egyének részére a megállapított napi 34 dekagram kenyér kevés. Tapasztaltam, hogy a munkások legnagyobb része a kétszeresét fogyasztja a megállapított mennyiségnek s az ily egyének elkérik, sőt értesültem arról is, hogy pénzen vásárolják meg a kenyérjegyet azoktól, kiknek szüksége nincs rá, hogy elegendő kenyérhez juthassanak. A piacon árusító pékek naponkint 50—60 százalékkal kevesebb kenyeret adtak el a jegyrendszer életbeléptetése óta, mint azt megelőzőleg. Emprenger Lajos , rendőrellenőr. III. Jelentés: Szolgálatunk tartama alatt a Ferdinánd-téri piacon orvos, ki a vidékről a piacra nagyobb mennyiségben érkező vágott baromfit megvizsgálná, egyáltalán nincs, Így már előfordult az, hogy romlott baromfit koboztunk el. Ennélfogva a vidékről nagyobb mennyiségben érkező baromfi orvosi vizsgálat alá nem kerül. Különösen ha gyengébb idők járnak, ajánlatos volna csak orvosi vizsgálat után forgalomba hozni a tisztított baromfit. A közönség több ízben tett nálunk panaszt az iránt, hogy a helybeli mészáros- és henteseknél is előfordul, hogy a hús szagos és bűzös, hogy az teljesen élvezhetetlen. Miről jelentésemet megteszem azzal, hogy egyéb jelenteni valóm nincsen. Markos József 1927. sz. rendőr. Olvastam: Tóth N. Sándor rendőrellenőr . IV. Jelentés. Megtörtént az az eset, hogy a libanagykereskedők valami úton-módonmegtudták, hogy a mai napra a liba magasabb árban lesz megállapítva, e miatt a beérkezett libát tegnapi nap reggeli órákban nem bocsátották áruba. Ennélfogva egyetlenegy liba sem volt közfogyasztásra kapható, hanem azt a csarnokban elhelyezték. Dr. Koós fogalmazó úrnak szóbelileg jelentést tettem, kitől azon utasítást kaptam, hogy szólítsam fel őket azonnali eladásra, különben feljelentendők lesznek, kik azonban oda nyilatkoztak, hogy az árut azonnal áruba bocsátják és délelőtt 11 órakor végre is hajtották. Zsolnai Zsigmond, 1917. sz. rendőr. V. Jelentés. .. . egyben alázattal jelentem, hogy ezen piacon kivezénylésünk óta azon tapasztalatra jutottam, hogy Csongrád, Kecskemét, Monor, s mindazon községek lakói, melyeknek vasútvonala a nyugati pályaudvarra vezet, nagymennyiségű hízott élő és vágott baromfit szállítanak be, úgyhogy ezen áruk az árjegyzéken feltüntetett árakon alul 60—80 fillérrel olcsóbban keltek el. A múlt év karácsony óta a hízott liba és kacsa a közönség közvetlen eladására igen kevés számban került mert a baromfikereskedők — amit nyomozásom és puhatolásom alapján megállapítottam —a piacot megelőző nap délutánján a nyugati pályaudvarra vagy közvetlen környékére kimennek s ott a piacra, szállítóktól az egész mennyiséget megvásárolják s még a megállapított legmagasabb árat is megadják, mert a drágábban vásárolt árusokat pénzes és biztos vásárlójuknak, vendéglősöknek stb. elárusítják. Meggyőződtem arról is, hogy a vágott baromfikereskedők a pulyka, kappan bőrét lenyúzzák s a husi liba és kacsa hús néven eladják. A pályaudvaron való vásárlástdélután és késő este eszközük s éjjel 12 óráig árusító helyeikre szállítják. Ugyanígy cselekszenek a kora hajnali órákban is. Igen üdvös volna, ha a nyugati pályaudvaron a vasúti személyzet utasítva lenne arra, hogy a jelzett időben az árusok zugvásárlásait ott megakadályozza. Berzsán Miklós 1097. sz. rendőr. VI. Jelentés. .. . egyébként az elárusítók közt elégséges a kellő figyelem és körültekintés, amennyiben panasz egyáltalában nem fordul elő semmiféle kínálatnál, továbbá úgy az élelmicikk, mint a gyümölcs és zöldségfélék napi árai is megegyeznek a plakáton feltüntetett árakkal. Miről jelentést teszek a tek. fenti cimnek. Balogh Vince I. oszt. rendőr. tu. ^ | - éjin WíÉv^: ' . IHIHI RÉGI EZÜST- ÉS ARANYTÁRGYAKAT VESZEK magas árak mellett SCHÖNWALD IMRE ékszerész Budapest, Deák Ferenc utca 21. ) ___________Törzstelep: Pécs. Köhögés, rekedtség és hurut bajokat rögtön enyhítés gyorsan megszüntet az orvosilag nagyon ajánlott, még makacs köhögést is csillapító Thymome Scillae B. Fragier, Frag 203—111. gyógyszertárából. Postán 2.90 korona előzetes beküldése ellenében egy üveg bérmentve. Üvegek 2.20 koronáért a legtöbb,-gyógyszertárban kaphatók. Raktár Budapesten: Török József gyógyszertár*. ■ Ügyeljünk a szer és készítőjének nevére. immmel !" CASTORIÁBAN MA BERKEL JÁTSZIK. formán Szelencze ára 40 filít. nátha ellen „Mint szeretetadomány a táborban kivánatos“ (Tábori levélben portamentes) Hadmentes, lehetőleg gyarmatáruszakmaben elárusítók, akik magyarul és németül is tudnak, alkalmazást nyerhetnek jelentékeny gyarmatáru cégnél. Ajánlkozók küldjék írásbeli jelentkezésüket „Import" jelige alatt e lap kiadóhivatalához. OYALSZÁLLÓ éttermeiben kitűnő az ellátás és elsőrangú a zene. Térítek-rendszer. Leparcek.