Az Est, 1916. január (7. évfolyam, 1-31. szám)
1916-01-16 / 16. szám
Vasárnap, 1916 január 16. vetik. A franciák a Balkánon legtöbbször anyagi segítséget is nyújtottak. Egész politikai energiánkra lesz szükségünk, hogy felvehessük a versenyt a Balkánon a francia befolyással. Ke. vwwwwwvvwwwwvw Orosz győzelem a perzsákon Bukarest, január 15. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Orosz forrásból jelenti egy teheráni távirat, hogy az orosz csapatok Asadabadnál nagyszámú lázadót visszavertek. A lázadó perzsák az orosz jelentés szerint nagy veszteséget szenvedtek. Az orosz parancsnok ezután meglátogatta Teheránt, ahol a sah — a perzsák leveretése után — barátságosan fogadta. Az olaszok Albániában Lugano, január 14. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Secolo elpanaszolja, hogy a Lovcsen elestéről írott cikkéből a cenzúra mindent kihúzott és csak azt az egy mondatot engedte közölni, amelyben a lap annak a reményének ad kifejezést, hogy az olasz kormány Albániában bizonyára minden intézkedést megtesz arra, hogy a bolgárok támadását dél felől, a magyarokét és az osztrákokét pedig észak felől feltartóztathassa. La. Az orosz front megerősítése a bukovinai határon Bukarest, január 15. (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Minerva tudósítója jelenti Dorohoiból, hogy az oroszok újabb gyalogsági és lovascsapatokkal erősítették meg magukat a besszarábiai határon. Több nagy kaliberű ágyú is érkezett, amelyeket tizennyolc ló vontat. A harc az egész bukovinai harcvonalra terjed ki, de a leghevesebb Karaneca, Mahala és Boján környékén. Csütörtökin egy orosz shrapnel lecsapott a mamornicai román vámház közelében s a vámhivatal valamennyi ablakát bezúzta. Bratianu az entente gyengeségéről Románia Levárja a tavaszi offenzívát Szófia, január 7. (Az Est kiküldött munkatársának távirata) A bolgár lapok szerint Bratianu román miniszterelnök a Dardanellákból való visszavonulás hírére állítólag így nyilatkozott: " Ennek az akciónak az abbahagyása kétségtelenül bizonyítja az entente gyengeségét és azt, hogy az entente nem képes javítani stratégiai helyzetén. Mi azonban még most nem avatkozhatunk a háborúba, mert akkor országunk a harcok szintere lenne. Be kell várnunk a tavaszi offenzíva eredményét. A mi Görögországot illleti, ez az ország rendkívüli erőfeszítéseket tesz, hogy az entente-ot Szaloniki elhagyására bírja. Ez azonban aligha sikerül, mert az entente egyre újabb csapatokat tesz partra és úgy látszik, Szaloniki előtt akarja felvenni a döntő csatát. Adorján Andor. Az entente butogatja a görögöket Berlin, január 15. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) A Berliner TageblattSzófiai tudósítója jelenti: Az entente nagyon reménykedik abban, hogy sikerül lángra lobbantani a régi ellentétet Bulgária és Görögország között. Folytonosan bandákat szerveznek, hogy határincidenseket provokáljanak a görögök és bolgárok között. A szalonikii konzulok letartóztatása után azt a mesét terjesztették, hogy a magyar és osztrák főkonzulátuson nagy tömegdinamitot, török és más egyenruhákat és iratokat találtak. A valóság az, hogy az angolok és a franciák sok pénzt költöttek el arra, hogy szakadást szítsanak a görög seregben és a Venizelosz-pártiak segítségével a hadsereg egy részit megnyerjék maguknak. Brutális mesterkedéseik ellenére is alig lehet remény hi arra, hogy terveik valóra válnak. A király és a vezérkar, mint eddig, úgy most is sziklaszilárdan meg vannak győződve a központi hatalmak végleges győzelméről. Görögországban egyre nő az elkeseredés az entente politikája miatt. Athénben nagyon rossz hatást keltett Péter király látogatása és Nikita érkezésének bejelentése is. Ke. A franciák és olaszok egymást okolják Montenegró vesztéért súlyos hiba volt, hogy senki sem gondolt Cattarónak a szárazföld felől való megtámadására. Ha Olaszország Montenegróval együtt meg akarja menteni az adriai tengerpartot, feltétel áldozatokat kell hoznia, mert a fenyegető veszedelmet sem a kevés számú szétugrasztott szerb csapat, sem a Valonában összegyűlt maroknyi olaszság, sem Esszad pasa zsoldosai nem tudják elhárítani. La Lugano, január 14 ( Az Est rendes tudósítójának távirata) A Gazella di Venezia a Lovcsev bevételéért a franciákra hárítja a felelőséget, akik Cattaro oktalan lövetésével a magyar és az osztrák offenzívát provokálták. A velencei lap egyenesen a franciákat okolja azért, hogy a magyarok és az osztrákok tekintélye e diadallal növekedett. La Berlin, január 15. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Rómából táviratozzák . Montenegró sorsára vonatkozólag nagyfontosságú tanácskozás folyt le az olasz király, Sonnino és Danilo montenegrói trónörökös között. A tanácskozás abban állapodott meg, hogy a montenegrói királyi család Olaszországba költözködik, a montenegrói sereg Szkutarinál foglal állást és lehetőleg gyorsan viszszahúzódik Albániába, hogy ott az olasz sereggel egyesülve élelmet és lőszert kapjon. Ke. Lugano, január 14. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) A párisi lapok is élénken foglalkoznak a Lovcsen elestével, amelyet határozott katasztrófának jelölnek meg. Reinach azt írja a Figaro minapi számában, hogy húszezer bersagliere San Giovanni di Mediától legfeljebb kilenc nap alatt elérhette volna Cetinjét és ilyen módon meggátolhatta volna a magyar és az osztrák csapatok győzelmét. Az olaszok azonban tétlenül maradtak és most már nincs más hátra, mint hogy keressék azokat az eszközöket, amelyeknek segítségével ez elvitat* ■ hatatlan vereség következményeit gyöngíthetik. A Petit Parisien katonai szakértője, Rousset ezredes azt írja, hogy A legnagyobb olasz lap lekicsinyli a Lovcsen jelentőségét Lugano, január 14. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) A Corrierre della Sera ma azt írja, hogy a Lovcsen jelentőségét mindenki túlbecsüli és azt hangsúlyozza, hogy a hegy sikeres védelmi akciója nemcsak óriási áldozatokat kívánt volna, hanem csak akkor lett volna értéke, ha vele együtt az egész montenegrói királyságot is meg lehetett volna védeni. La: A Lovcsen és az angolok Rotterdam, fannuár 13 (Az Est rendes tudósítójának távirata) A Times a Lovesen elestét szembeállítja Gallipoli kiürítésével. Szerinte Olaszország, mint szövetséges és jóbarát, bizonyára nem veszi rossz néven Anglia azon való csodálkozását, hogy az olasz hadsereg nem akadályozta meg egy ilyen fontos stratégiai pont bukását. Az, hogy Olaszország biztosítsa Montenegró megmaradását, legalább volt olyan fontos, mint az, hogy Anglia megnyissa a Dardanellákat. V. D. Danilo az olasz királynál Lugano, január 14. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) A Stampa jelenti, hogy Viktor Emánuel király tegnapelőtt hosszasan tárgyalt Danilo montenegrói herceggel. Az olasz kormány most azt kutatja, várjon lehet-e még segíteni Montenegróna. Az olasz király Rómában Lugano, január 7. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az olasz király tegnap reggel viszszatért a Quirinálba. A király különböző dekrétumokat írt alá, majd hosszabb ideig tanácskozott minisztereivel, azután Giers római orosz nagykövetet fogadta. Délután a Villa Adában hosszabb tanácskozás, volt, amelyen az olasz királyon kívül a római orosz, francia és angol nagykövetek vettek részt. La. I Megszűnik a moratórium Lengyelországban Krakó, január 7. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) A németektől megszállott Lengyelország pénzintézeteinek vezetői Varsóban gyűlést tartottak, amelyen elhatározták, hogy Lengyelországban fokozatosan megszüntetik a morató 9. oldal mm . riumot. A lengyel bankigazgatók terve szerint havonként a tartozás öt százalékát fogják az adósok fizetni. A külföldön rekedt oroszok nyomort Stockholm, január 14. (Az Est rendes tudósítójának távirata) Az orosz pénzügyminiszter azzal a kérdéssel foglalkozik, hogyan lehetne a háború következtében külföldön rekedt oroszok támogatásáról gondoskodni. Különösen Svájcban igen sok a nélkülözést szenvedő orosz alattvaló. A legtöbben azonban Argentínában vannak, mintegy hatvanezren. Ezeknek nincs munkájuk, nem tudnak megélni és szeretnének hazautazni Oroszországba. A Kanadában és Észak-Amerikában lévő oroszokat a svéd követség támogatja. Az orosz kormány gondoskodni fog arról, hogy az egyéb országokban lévő nélkülöző oroszok is támogatásban részesüljenek. • Bryk. Kaulbars tábornokot nyugdíjazták Stockholm, január 14. Az Est rendes tudósítójának távirata) Az Riecs jelentése szerint báró Kaulbars lovassági tábornokot, a haditanács tagját nyugdíjazták, mert a törvény által előírt hat évi tagsága lejárt. Kaulbars továbbra is viselheti a tábornoki egyenruhát és rendes nyugdíjat élvez. Bryk. A német császár távirata Liman-Sanders tábornagyhoz Konstantinápoly, január 13. (Magyar Távirati Iroda)A német császár Liman-Sanders tábornagyhoz a következő táviratot intézte: Az ellenségnek a Gallipogfélszigetről történt végleges kiűzésével a hadjáratnak egy oly szakasza ért véget, amelyben a Törökországba küldött német tisztek élén ön és a rendelkezése alatt álló és vezetésére bízott ozmán sereg örök időkre babérokat szerzett. A magam és a haza nevében köszönjük önnek, hogy sohasem lankadó vas akaraterővel őrködött a tengerszorosokon és az ellenségnek minden támadását meghiúsította. Elismerésem jeléül a cserfalombot adományozom önnek a Pour le mérite-hez. Vilmos I. R. rÁgyuk egy olasz kereskedelmi gőzösön Berlin, január 15. ( Az Est rendes tudósítójának távirata) A Reuter-ügynökség jelenti Washingtonból: Az Egyesült Államok kormánya megengedte a Giuseppe Verdi olasz személyszállító hajónak, hogy két ágyúval felszerelve hagyhassa el az amerikai vizeket. A gőzös arról biztosította az Egyesült Államokat, hogy az ágyukat csak védekezésre használja. Ke. AAAIVWVWJVAAA/WVVVVVVVW Gyorstrénőkre szükség lesz ! Első Országos Habelsberger Szakiskola Hegedűs Sándor u. 7. Kereskedelmi szaktanfolyam. Fővárosi Orfeum. Vasárnap, január 16-án, két előadás lesz, délután fél 4 és este 8 órakor Mindkét előadásban a teljes esti műsor.