Az Est, 1917. március (8. évfolyam, 60-87. szám)

1917-03-25 / 82. szám

Vasárnap, 1917 március 25. — Szent Pétervár. Erdős, csendes síkság a széles Néva partján, álmodó szigetek. Csend, az égen kóválygó felhők, — lassú járása, magukban gondolkodó parasztok, halk szomorú, énekek. Nagy Péter’ várost, pa­rancsol oda. Kezdettől fogva a jö­vendő világ fővárosának épül. Köz­épületei, palotái, vérvörösszínű ka­szárnyái mind szétdobálva, mintha mindegyik egy tömbből volna kifa­ragva hatalmas térségek közepén. Óriás nagyok, és mégis alacsonynak, nyomottnak tűnnek fel, úgy körül­öleli őket a síkság. A Szent Mihály székesegyház oszlopos kapujában pró­fét­aarcú koldusok, a Néva felett ezüs­tös párák, meghökkent az adm­ira­­i­tcás büszke palotája, messziről, mint elátkozott vár, kőbe vágott köny és siralom a Péter Pál-erőd ... Szigorú hidegséggel mered a vízparton, a partba épített falai közül keskeny vasajtó nyílik a Névára. Onnan viszik a halálra ítélteket Kronstadtba, vagy a Néva mélyére. A Péter Pál-erőd szemközt látja a Téli-palotát és a Téli-palota ezer ablaka a Péter Pál-erődre néz. A cárok és a halálba küldöttek tekin­tete !­s tegnap Oroszországa. És ma erőd alatt a Kamermo Ostrovskij­­ visz az­ ápolt sétányok, ligetek felé,­­a Téli-palota alól a Nevszki Prospekt csillogó bazár­utcája visz Pétervái­­■szivébe. Repülő, rohanó izvorcsikok, , minden kocsis egy szent kép, daliás csendőrlovasok az utcasarkokon, az egyik sarkon vérben fetrengő részeg egy bolt előtt, senki se törődik vele, katonák, rendőrök, rohanó gazdag­ság, drága nők, muzsikák foszlányai, cirádás, aranyos, csillogó, villogó templomok h­agyúr­asüvegű tornyai, szolgalelkű, ámányos és gonosz hiva­talnokok,elnyomott,alattomos zsidók, kínlódó és forrongó munkások, diákok és diákkisasszonyok égő fantáziája és nyugtalansága, vonuló katonák döngő vasléptei... Bilincsbe vert felszín, és zűrzavaros, erjedő mélység. Ez volt tegnap. És ma ? És holnap ?... Ki tudja. (p. á.) —­ Béc­s város új kölcsöne­ A Reichs­­post értesülése szerint — 5Bánt bécsi tudósítónk telefonon jelenti — Bécs 250 milliós új városi kölcsönét több mint négyszeresen túljegyezték. Egy milliárd koronánál is nagyobb ösz­­szegre rúgnak a jegyzések. — A honvédelmi miniszter Bécs­ben. Mint nekünk jelentik, Szurmay Sándor honvédelmi miniszter Rosko­­ventyi alezredessel tegnap este Bécsbe érkezett és a Magyar Házban szál­lott meg. — Értékpapírok árfolyamának szíva­­szt­os megállapítása. Az értéktőzsdén a" háború kitörése óta"nincs hivatalos árfolyamjegyzés. Hivatalos értékmeg­­állapitásoknál rendszerint a háború kitörése előtti utolsó tőzsdei jegyzést szokták alapul venni. Minthogy azon­ban az értékpapírok árfolyama a magánforgalomban legtöbb esetben jóval magasabb, mint az utolsó jegy­zés alkalmával volt, szükségesnek mutatkozott hivatalos árfolyamjegy­zésről gondoskodni. Különösen kincs­tári érdek tette ezt szükségessé, mert az adókivetéseknél az értékpapírok­ban rejlő vagyon megállapítása nehéz­ségekbe ütközött. A pénzügyminisz­ter erre való tekintettel most kör­rendeletben értesítette a pénzügyi hatóságokat, hogy a jövőben az érték­papírok forgalmi értékét miként álla­pítsák meg. A rendelethez mellékel a miniszter egy jegyzéket, a­melyben a tőzsdén jegyzett összes értékpapí­roknak azt az árfolyamát közli,­ a­melyet a jövőben hivatalos vagyon­­megállapításoknál alapul kell venni. A jegyzékbe fölvette a háború kitö­rése óta kibocsátott magyar és osztrák állampapírok árfolyamait is. «­ A pályaudvarok böröndtolvaja. Megírtuk a napokban, hogy­ az Emle­­kdvéhházban elfogták Elekes István borbélysegédet kabátozás gyanúja miatt. A főkapitányságon a borbély­­segédet, a ki rovott multú, megfelelő bizonyítékok hiányában szabadon bo­csátott­ák.Tegnap a detektívek Elekest újból elfogták. Ezúttal bőröndlopá­­sokkal gyanúsították meg és lakásán, a­hol házkutatást tartottak, tényleg találtak olyan bűnjeleket, a­melyek­ből megállapították, hogy Elekes követte el az utóbbi időben a keleti és nyugati pályaudvarok várótermei­ben előforduló bőröndlopásokat. Be­vitték a főkapitányságra, a­hol letar­tóztatták. — Király és szocialista vezér. Luganóból jelentik, hogy az olasz lapok mind közük azt a jelenetet, a­mikor az olasz király meglátogatta Mussolini sebesült szocialista vezért, a Popolo d’Italia szerkesztőjét. Mus­solini egy kis tábori kórházban fek­szik, valósággal sebekkel bol­ivá, és nagy láza van. Betegágyánál a követ­­kező beszélgetés folyt le: — Hogy van, Mussolini ? — Nem nagyon jól, felség ! — Lelkiereje ellenére is nagyon szenved ebben a fájdalmas tétlenség­ben . — Hosszú kínlódás ez felség, de t­ürelemmel kell beírni. Akkor a király emlékeztette a szocialista vezért, hogy egyszer már beszélt vele félévvel ezelőtt a cividalei kórházban. — Azóta beszéltem tábornokával, a­ki elmondotta, micsoda hőstetteket hajtott végre a Debelin. — Köszönöm, felség, a látogatást és a vigasztalást. Ezzel befejeződött a szocialista vezér és a király beszélgetése. Az orvos elmondotta a királynak, hogy a Mussolini testén lévő sebek összesen nyolcvan centimétert borítanak be. — KétszersüH-csempészet.­­Schle­­­singer Miksának a Dohány­ utca 61. szám alatt volt a bábom előtt festék­­üzlete, a háború alatt azonban élel­­micikkek árusítására szóló ipariga­zolványt kapott. A 71. számú posta­hivatalnál a napokban, feladott 230 darab öt és tíz kilogrmmos csoma­gokat hamis tart­alombe­vallással. Azt írta ugyanis rá a postai szállítóleve­lekre, hogy cukrászsütemény van a csomagokban. Az egyik csomag meg­sérült, felbomlott és ekkor kiderült, hogy a csomagokban kétszersült van. A postahivatal erre az egész külde­ményt át­küldötte, a közélelme­zési hivatalhoz, a­hol megállapították, hogy a csomagokban lisztből készült dolgok és cukorkák varrnak, nem pedig cukrászsütemény. A VI. kerü­leti rendőrkapitányságon Schlesinger Miksa ellen az eljárást megindították. — Háborús raérleljek. A Magya­r­­horvát tengeri gőzhajózási r.­t. ( Un­garo-Croata) háborús mérlege is an­nak a bizonyítéka, hogy a béke­időkre szánt szubvenciónak a bá­bomban való folyósítása nem a hajózás, hanem csak a részvénye­sek érdekeit szolgálhatja. A társa­ság 375,934 korona felosztható nye­reséget mutat­ott és a hajósz­ékek csökkenési alapjára ma, mikori a hajók értéke tudvalevőleg megtöbb­szöröződött, közel 600.000 koronát fordíthatott. Az üzemi felesleg tehát közel egy millió korona, a­mely leg­nagyobbrészt természetesen az állami szubvencióból került ki.­­ A Ma­gyar Robbanóanyag gyár r.-t, a­mely túlnyomólag hadicélokra szállított, megkereste alaptőkéjének közel 40 százalékát.­­ Az Első Magyar Gaz­dasági Gépgyár r.-t., a­melynél ta­valy a Kereskedelmi Bank is nagyobb érdekeltséget vállalt, mérlegét 574.545 korona tiszta nyereséggel zárta. Rész­vénytőkéjét közel 25 százalékkal ka­matoztatta.­­ A Temesvári J­ril­­malom r.-l., a m­ely egyike a számot­­tevő vidéki malmoknak,,, cselv"úgy, mint a fővárosi malmok, a magas őrlési díjból jelentékeny nyereséget tudott magának biztosítani. Leírá­sokkal­ együtt körülbelül 50 száza­lékkal kamat­oztatak részvénytőkét át. A malom a Victoria-malem érdek­köréhez tartozik. — A színházak jövő heti műsora. Nemzeti Színház. Hétfő: Medea. Kedd­: A hadifogoly. Szerda: Szép­asszony. Csütörtök: A makrancos hölgy.­Péntek: A kaméliás hölgy. Szombat: A vendég. Az argonaut­ák. Vasárnap délután : A nők barát­ja ; este : A hadifogoly. Hétfő: Medea. Kedd : A kaméliás hölgy. Operaház: Szerda : A nürnbergi mesterdalnokok. Csütörtök: A he­gyek alján. Péntek : A walkür. Szom­bat : A hugenották. Vasárnap : Faust. Vígszínház. Hétfő: Vengerkák. Kedd : Kék róka. Szerda : Venger­kák. Csütörtök: Kék róka. Péntek: Vengerkák. Szombat délután: Az a huncut kéményseprő (gyermekelő­adás) , este : Kék róka. Vasárnap és hétfő : Vengerkák., Magyar Színház. Hétfő : Kedves Mest­er ! Kedd : A dollárpapa. Szerda : Kedves Mester ! Csütörtök : A dollár­­papa. Péntek : Kedves Mester ! Szom­bat : A dollárpapa. Vasárnap dél­után : Kárpáthy Zoltán ; este : Ked­ves Mester ! Király­ Színház: Minden este: A csárdáskirályn­é. Vasárnap délután : A csárdás­királyné. Népopera : Hétfő : Az arany fácán. Kedd : A gólem. Szerda: Az arany fácán. Csütörtök : A gólem­. Péntek : Az arany fácán. Szombat: A gólem. Vasárnap délután­: Mágnás Miska; este : Az arany, fácán. — Lelőtte a kedvesét és leharapta az orrát. A Verseny­ utca 4. számú házban tegnap este Takács Nán­­dorné Sánta Mária 24 éves szakácsnő a vele közös háztartásban ,élő Orosz Pál 30 éves kávéfőzőt, a­m­íg aludt, fejbelőtte. Orosz Pál azonban csak könnyebben sérült meg és dula­kodni kezdett a kedvesével, a­ki dulakodás közben Orosz Pálnak le­harapta az orrát. A dulakodás zajára a házbeliek befutottak és ártalmat­lanná tették a szakácsnőt. A mentők Orosz Pált életveszélyes sérülései­vel a Rókus-kórházba vitték. Takács Nándorné a rendőrségen azt mon­dotta, hogy Orosz egy másik nő miatt el akarta hagyni és ezért akarta kaszából megölni. Ő maga is öngyilkos akart lenni, rá is lőtt magára, a golyó azonban nem talált. Takács Nándornál a rendőrség le­tartóztatta. — Ellopolt és megkerült értékes tartalmú bőrönd. A nagykátai csend­­őrség tegnap délután telefonon érte­sítette a főkapitányságot, hogy egy nő ott leszélt a vonatról és azt a panaszt tette, hogy valaki sárga bőr kézitáskáját, a­melyben külön­féle ékszerek és ruhaneműek voltak, ellőni a. A nő n­agyon siet­et­t, hogy a vonattal Budapest felé utazzék, úgy hogy személyazonosságát sem mon­dotta be. Később a csendőrök a nagy­­kátai vasúti állomás kertjében meg­találták a bőröndöt. A rendőrség felszólítja a károsultat, hogy jelent­kezzék.­­• Megölte a feleségét és önmagát. Berlinből táviratozzák, hogy Frieden­­auban­, a dossiers trasse egyik házá­ban tegnap délelőtt Zieske Pál negy­ven éves építési vállalkozó három lövéssel megölte harmincnégy éves feleségét, azután rdakasztalta magát a szoba ajtajára, a halántékába lőtt és ő is meghalt. Az utóbbi időben Zicskét sok üzleti kudarc érte, va­gyona nagy részét elvesztette és a szegénységben élő házaspár közt napi­renden volt a perpatvar. — Betörő leányok. Sárközi detek­­tivcsoponja elfor. a Hisszai Margit 20 éves és Gyenge Zsófi 16 éves gyári munkásnőket, a­kik az utóbbi időben igen sok betörést követtek el. Mind­kettőt letartóztatták. — Elütötte a villamos. A Népszín­ház­ utcában Weinréb Oszkár keres­kedő nyolc éves Ida nevű leányát a villamoskocsi elütötte. A leánya a lá­bát törte. Bevitték a Dorog-kórházba. / 7. oldal A ,Hffb­B31«-'(ÍA, Közraktár-u­. 34.) keres felsőkeresk. iskolát vasért, jó írása megbízható gyors számoló tisztviselőt kinek több íyi bankprarosa van. Ajánlatok Igény­es ■efereiiciák megjelölésével, fenti Inffeet titkárságához kiszennák. Lakásra megyek viselt férfiruhákat -s cipőket venni. Bern,Klauzál-u-33 Wi­nliffll Hell Akik földmunkák kitűzésében kellő jártassággal bírnak, szöröljék táviratban vagy levélben­ feltételeiket és fizetés igényeiket, tender A. mérnökkel, N Nagybányán, .Magyarul és németül tudós­ előnyben. Hofm. Stenfaer kgl. preoss. Bevollmachtiger. Elsőrendű faj­tiszta nemesített gyümölcsfák Ittlányos áron kaphatóit Hoönanp Ignác Szeged újszeged­­re iitata isk­olájibsn. — , Árjegyzék ingyai és­ bérmentve Szacfi ipál is sátorain*! keretünk titkik malmokban már működtek. Ajánlatok a fizetési igények, kor. családi állapot és az eddigi műkö­­dé ü kitüntetésé­vel a Back Somát Flei szegedi gőz* malma részvénytársasághoz. Szegedre kér.m­ek. hrPSt leggyorsabban utólagos I w !/.mgCilvl - díjazásért készít elő s Zsoldos tanintézse, Dak­ácy­ u. 84. Telef. 33—40 I mmMKA mm literenként 12, 14,16K-ért Szé­küs-és Süve­gen­ként az összeg előre beküldése ellenében. Bloch Gy. és Tsa Budapest, VI. Aradi-u­. 16 kaphatók fiele Leist Budapest VI., Liszt Ferenc­ tér 3. Telefon 149-62 helyett petheapereket gyárt HAAS ÉS SOlVIOCNYI VI., Frangepán­­ U. 7. Telefon 72-44 Gépszif­ak eladék bhrom vagy növény, cs rzcsü bőrből. Telefon WEINBERGER BORNÉL Telefon 116-33 masani­i kereskedő, Zsigm­ond­a. GS. 116-33 Fatalpai cip^^ar Hans SLipdlt trudapent, VII., Rákóczi-ut 22. Nagyság .............. 25-30, 31-35, 36-39, 40-46 Hasított bor......... 16.30, 20.—, 21.90, 211?) Lóbox és borjúból- 18.20, 21 90, 21-40. 29.40 Különösen erős tehénpor: Na­p­ság: 25-23, 29-34, 35-10, 39-42, 43-44, 45-47. 15.—, 18.20, 20.60, 23 20.26.60. 28120 (Állást nyerhet mérlegképes könyvelő ki egyben magyar-német levelező. Boldraut katona előnyben részesül Ajánlatot fize­­tési igény, az eddigi raük­ödés megjelölésével kér: Fuchs Nándor nagykereskedő, Gyulafehérvár Gipetalp gummianyagból! Ru­gannas, könnyű, vízhatlan, tartós. Három nagy­ságban, férfiak­ részére 6.—, 7— ,8.25, nők ré­szére 5 —, 6.—, 7.—. Négy kg.-os lemezekben Kg.-Hut­tor. 24— Viszonteladóknak engedmény. Szabó Rudolf, Budapest, V., Visegrádi­ u. 40. Windsis Holan­ értesítés helyett. Fájdalomtól megtörtén mélyen meg- i­s rendülve, szomorúan jelentjük, hogy a leg­jobb hitves, az áldott lelkű anya, a szerető gyermek, a legjobb testvér és rokon Sséfsely J­esefit& Meaiajwrd­er K­lára [ ma,­rtele virágjában 34 éves kor­ban, leg­boldogabb házassága 13-ik évfordulóján­­ visszaadta lelkét ferratörénete A m­egb '­jd­og’ill temetése folyó hó 25-n­­ vasárnap délelőtt 11 órakor a gyászházból s az izraelita egyház szertartása szerint Lsz. Szentes, 1917 m­árcius 22. Fájó szívvel kisérim­k drága jó Klárink utolsó úradra! Pihenésed legyen csendes! Emléked mindenkor áldjak ! Sackdiga Jócsef férje Székely­­­­ariska­­ és Erisike gyermekei. Heuberger Zsig­.i mond Ittnese, Lichtenstein Ilona szülei |­ff. Biró Gézáné Heuberger Aranké tesvére. ÖzV. Lichtenstein Ignácné nagy­­anyja. Ózta Sennenfeld Samualné Neustadt| Julia anyósa Or Bíró Géje, | | özv. Bánfalvi Lajosné, Székely Léssió | I & neje, Kleín Mir is neje Sennenfeld | Juliska, Kun Iviksa s neje Sonnenfeld­­ Gizella, László Jenő és neje Sonnen­­­­feld Etelka, Sötét Sámuel ,6 neje I Sonnenfeld Piroska sógorai, sógornői­­ és azok gyermekei.

Next