Az Est, 1918. szeptember (9. évfolyam, 204-228. szám)
1918-09-19 / 219. szám
Budapest, 1918 * Csütörtök * szeptember 19 Előfizetési árak: £SV hónapra* * J.- torán Xrgwdéara * * t.— torna Pilévra Wr- korona Egén tora* * * II.— korona Megjelenik délután •* £gyor számára IS fillér*. Minden közleményünk után» nyomára tUoo Politikai napilap Felelős szerkesztő: Miklós Andor Szerkesztóség: ülte kerület, Ernxébetk 8**19 Kiadó hivatal: áll., Erssébett körút S&«00» Flöftkiadóhivatalok Vet alimon császár M. Ifi és /&., Udd utca 12. Wien 9 1. Kaht markt f• Szalonkocsiban utazik most a szalonna, zsír, a liszt, úgy megnövekedett a tisztessége. Tegnap a nyugati pályaudvaron, egy udvari szalonkocsiba, nehéz koffereket raktak föl. Egy rendőr bement a kocsiba, megnézte a ládákat és azok tele voltak zsírral meg liszttel. Elkobozta a zsírral, liszttel teli koffereket és beszállította az elöljárósághoz. Az udvari kocsi Frigyes főhercegé volt, a rendőr neve pedig Szabó IVII. Ferenc. Hogy miért írjuk ide a rendőr nevét, az majd mindjárt kiderül. A minap nyugtalankodni kezdtek Temesváron, hogy egy tekintélyes úr, aki Frigyes főherceg bevásárlójának mondja magát, már hónapok óta szállít el a délvidékről lisztet, zsírt, húst, paradicsomot, lekvárt, minden jót. Vagonszámra. A tekintélyes urnák rendelkezésére állt minden katonai és polgári hatóság. Állami automobiljai voltak, parancsőrtisztje, egész katonai és polgári irodája. Nemrég megírtuk, hogy német vonatok, úgynevezett „levonatok indulnak a délvidékről "és viszik Berlinbe az élelmiszert. A magyar kormány erre az élelmiszerkivitelre nem adott engedélyt. A vonatok nyílt pályán állnak meg és úgy várják a környékbeli asszonyokat, embereket és vásárolják és cipelik el az életet. Ha pedig bevásárolni mennek e vonatok emberei, fegyveres német katonák kisérik őket. A magyarság készséggel vállalta az egész hadseregnek, még az osztráknak is, kenyérrel való ellátását. A hadseregnek adott élelmiszerből azonban, mint kiderült, megkérdezésünk nélkül, az osztrák lakosságnak is juttattak, így nem alkuszunk. Hogy amit mi adunk, azt elvonják a szálaktól, akiknek szántuk... És mit kapunk az így, kormányunk gyöngeségéből elszállított élelmiszerért? Osztrák papírpénzt és egy kevés „tescheni vajat“. Nem resteli magát a kormány, hogy e törvénytelen, jogtalan szállításoknak nem tud gátat vetni? És éljen Szabó VII. Ferenc rendőr, aki a kormányra rápirító példát mutatott. Amerika válasza Barson javaslatára Nem vehetned részt az ajánlott konferencián Berlin, September IS Hágából táviratozza a Berliner Tageblatt tudósítója. Wilson felhatalmazta Lansing külügyi államtitkárt a következő nyilatkozatra: — A köztársaság elnökétől fel vagyok hatalmazva közhírré tenni, hogy az Egyesült Államok kormányának válasza a magyar és osztrák külügyi kormány jegyzékére a következő: Az Egyesült Államok kormánya abban a véleményben van, hogy az egyetlen válasz, amelyet a magyar és osztrák külügyi kormány kezdeményezésére adhat, csak az lehet, hogy az amerikai kormány már több alkalommal a legteljesebb őszinteséggel tudatta azokat a feltételeket, amelyeknek alapján az Egyesült Államok békekötésre gondolhatnak és sem nem akarja, sem nem tartja lehetségesnek, hogy megfontoltra vegyen egy konferenciára szóló javaslatot olyan tárgy fölött, amelynek tekintetében állásfoglalását és szándékát már tisztán és szabatosan körvonalazta. Amerika a legkeményebb fellépést ígéri „Erőszak a végletekig, habozás és korlát nélkül“ Rotterdam, szeptember . (As Est rendes tudósítójának távirata) A Reuter-ügynökség közli az Associated Press washingtoni tudósítójának következő jelentését. Hivatalos körökben Budán jegyzékéről a következőképp vélekednek: 11 monarchia összeomlás előtt van és számunkra, ahelyett hogy az időt békebeszédekkel fecséreljük, elérkezett a pillanat, hogy a monarchiával szemben a lehető legkeményebben lépjünk fel. Hivatkozunk Wilson baltimorei beszédének utolsó mondatára: „Nekünk csak egy válaszunk lehet: er őrszak a végletekig, habozás és korlát nélkül" v. D. Clémenceau nem akar békét A francia sajtó a tárgyalás ellen Genf, szeptember 17 (Az Est kiküldött tudósítójának távirata) A francia lapok, még egyes szocialista újságok is éles gúnyával utasítják vissza a monarchia békejavaslatát. Csak a szélső szocialista lapok írnak más hangon, de ők is előre látják a békeakció sorsát. Longuet lapja, a Populaire a következőket írja : — Minden becsületes franciának hevesebben dobogott mikor tegnap reggel a központi hatalmak javaslatát olvasta. De kiábrándulva és szomorúan kellett félredobnia a lapot, a mikor olvasta, hogy a szövetségesek vaktában vissza fogják utasítani az indítványt. A félhivatalos Havas-ügynökség ma megállapítja: az általános benyomás az, hogy az új békeoffenzívának a mostani körülmények között erednénytelennek kell lennie, j éfm/vfim * 219. szám. Clémenceau lapja, a Homme Libre írja: Mi nem akaruok békét. Győzelmes katonáink most űzik az ellenséget a haza bemocskolt földjéről. Nem engedhetjük, hogy a fegyvert kivegyék kezükből. A Figaro írja : A diplomaták munkájára csak akkor kerül a sor, ha a katonáké véget ért. Echo de Paris: Az osztrák javaslat máris elintézettnek tekinthető. Matin: Nem tárgyalunk olyan államférfiakkal, akik a legkomolyabb szerződéseket, melyeket maguk is aláírtak, papírrongynak tekintették. A baloldali lapok sem sokkal mérsékeltebbek. Az Oeuvre írja : A jegyzéket, anélkül hogy eleve visszautasítanak, gyanúval kell fogadni. Nem szabad előbb tárgyalásokba bocsátkoznunk, mielőtt alapelveinket és jó feltételeinket le nem szögezzük. Victoire : Nincs kompromisszum a szabadság és a szolgaság népei között. Hülyéknek tart minket a két császár ? Heuré : Ausztria ajánlata csábító, de veszedelmes. Mi is kívánjuk a háború gyors befejezését, de nem mindenáron. Felesleges a titkos tárgyalás, mert azon a napon, amelyen az ellenség elfogadja Wilson békefeltételeit, rögtön le lehet ülni a tárgyalóasztalhoz. A békeoffenzívára arzal kell válaszolnunk, hogy alapelveinket és minimális feltételeinket nyilvánosságra hozzuk. A szocialista párt hivatalos lapja, a Humanité eddig nem bírálta a jegyzéket, de az új szocialista többség magatartására következtetni lehet a Populaire cikkéből, amely ezzel a címmel : »Ausztriának válaszolni kell«, a következőket írja: *A központi hatalmak lojálisan vagy nem, de kifejezték azt az óhajukat, hogy be akarják fejezni a háborút. Erre válaszolnunk kell. Nem elég az egyszerű visszautasítás.« A cikk nagyrészét a cenzúra törölte. B. M. Burián jegyzéke a spanyol minisztertanácsban Madrid, szeptember 18 (Az Est kiküldött tudósítójának szikratávirata) Cato miniszterelnök a tegnapi minisztertanácson jelentést tett Magyarország és Ausztriának az