Az Est, 1919. október (10. évfolyam, 71-96. szám)

1919-10-10 / 78. szám

­ Oly ünnepélyes, meseszerűen szép a hangulat. Kis jegyzőkönyvéből a pápa tit­kárja halkan a nevemet olvassa s gyöngéden ennyit mond : —­ Mély bocsánatot s néhány percnyi türelmet kérek még. Ő szent­sége fáradt. — A pápa fáradt — súgják tovább szájról-szájra. Istenem, gondolom magamban, ily közel, csak egy ajtó választ el s még utóvégre elmarad az audiencia. — Csak múló gyengeség, — vi­gasztal, mintegy kitalálva aggodal­mamat a titkár — a hamvazó szerda fárasztó ünnepsége és két hosszabb audiencia ... •Be sem fejezhette szavait, egy hir­telen­ előtűnt fiatal pap feladására elsiet. Alig egy pillanat s ismét fel­tárulnak a szárnyasajtók; a titkár a küszöbről fejbólinlással int, a pápa fogadótermébe lőnek. Ji pápa dolgozószobájában oszlopsoros fehér márványterem. U-alakban sorakoztatott bíborszinü magas támlájú székek, a felső sor mellett mahagóni asztal, rajta ele­fántcsontból faragott feszület. Be­lépésnél — előírás szerint — fél­tedre ereszkedem. A nagy fehérség­ben egy légiesen finom fehér alakot látok. A pópa előtt állok . . . Mögöttem becsukják az ajtókat, ketten maradunk. Széles fehér selyem övvel átkötött fehér köntös, fehér papi sapkát, zafírokkal kirakott ke­reszt a nyakán, jóságos mosolylyal közeledik felém a Szent Atya. Egy lépéssel előbbre lépek, ismét feltérdre ereszkedem s felém nyújtott keskeny kezén megcsókolom az ereklyét őrző gyűrűt. Gyöngéden karomnál fog s felemel. . — Először van Rómában ? Kérem jöjjön közelebb, foglaljon helyet. Előre engedve egy lépéssel, tiszte­lettudóan a pápa oldalára állok, együtt megyünk a terme felső végén elhelyezett trónszék felé. Leül, jobb­jára mutat, a mellette lévő székre telepszem. —• Hazafias missziójáról ér­tesültem. Tudom, a hadifog­lyok érdekében fárad, gyö­nyörű feladat az elhagyatottak sorsával törődni — kezdte beszélgetésünket a pápa. A Szent Atya, a­ki előkelő régi olasz családból származik, olaszul, kitű­nően spanyolul s kissé idegenszerűbb kiejtéssel, de tökéletesen beszél fran­ciául. — A háború kitörése, az első fogolytábor megalakítása óta folytatta a pápa — magam és környezetem állan­dóan érdeklődtünk, törődtünk a hadifoglyok sorsával. Pártok felett állunk, közvetítésünkkel a legádázabb harcok idején is sikerült némi eredményt el­érnünk. A magyar foglyok helyzete — jól tudom — ma kétszerre súlyosabb. Hazájuk szomorú sorsa s bizonytalan jövőjük az otthontól messze fogságba került honfitársak szémét végtelen aggodalom­mal­ tölti el. Megérteni fájdalmukat. íját még a ki messze van s csak mor­zsánként lesheti és kapja a hirt hazulról. Imádkoztam és dolgoztam érdekükben. Római látogatásakor Wilsonnal is tárgyaltunk a fogolykérdésről. Nekem adott igazat, mielőbb­­ haza kell őket küldeni Semmi oka és célja, hogy még a világháború összeomlása után is hónapokig visszatartsák a foglyokat s annyi dolgos kéz tétlen maradjon. ' * — Az elnök biztatása óta azon­ban, Szent Atyám, ismét hónapok teltek el — válaszoltam a pápa jós szándékú szavaira. — Foglyaink napi­ról-napra türelmetlenebbek, család­juk után vágyódnak, melyet teljes bizonytalanságban hagytak hátra a felfordult országban. Fogságba jutá­suk óta szörnyűbbnél­ szörnyűbb ese­mények szántják nálunk a talajt, a távoli földrengés ijesztő robaja talán még a valóságnál is ijesztőbb képet rajzol lelki szemeik elé, mentsük meg, Szent Atyám, ez ártatlanokat a lelki kínok legrettenetesebbjétől. — A Vatikán azóta is sür­gette a dolgot, — felelte a pápa — hivatalosan álírtunk Balfournak, a fogolykérdés humánus megoldására az ő közvetítését is kértük, tőle, sajnos, választ eddig nem kaptunk. " — Magyarország, mindig a Szűz Anya párt­fogása alatt állott, még ezüst pén­zeinken is Mária képét tiszteltük, Mária-képet lengettek zászlóink, kö­nyörögjünk, Szent Atyám, hogy ha könnyelműen elfordultunk volna­ ;is patrónánktól, bocsássa meg Isten vétkünket, áldja meg, Szent Atyám, szerencsétlen országunkat. Íó pápa megáldja Magyar­­országot A pápa felállott, kezét magasra emelte: — Bízzatok az Isten vég­telen kegyelmében, pápai áldá­somat küldöm Magyarország­nak. Térdre ereszkedtem. Meghajtott fővel, kimondhatatlanul erős biza­lommal fogadtam a pápa áldását. A hit véghetetlen ereje töltötte meg lelkemet. Hazagondoltam, arcomon könyök peregtek. Az audiencia végére alig emlék­szem. Valami sajátos bódulat fog­hatott el, megtisztulva, megerősödve távoztam a pápától. Ji pápa arcképe Lakásomra hatalmas csomagot ho­zott másnap De Lamper főkamarás­­mester komornyikja. A csomagban az imazsámolya előtt térdeplő pápa képe volt. A hatalmas méretű képet a pápa sajátkezüleg irta alá: 11 Signore bcncdica il diletto figlio Stefano Dobog de Dobó. — Az Ur meg­áldja az ő kedvelt flát. — Dal Vaticano 6. Marsa 1019. Benedictas, P. P. XV. A szép emlék dolgozószobám dísze, Ha szomorúság, ha bánat, ha gyengeség fog el, emlékre nézek : szeretet, becsület, erő sugár­zik rá ín. , s­r. Dobay István. 0. oldal A bolgár k­ormányy­zem@Efc­­ofttt n­em­ fogadták fel jelentését a­ bán­ófeltételekről v Lyon, október. 9 (Szikratávirat) Szófiából jelentik: Teodorov mi­niszterelnök, a párisi bolgár béke­­delegáció vezetője, jelentést tett e hónap 2-án azokról a tárgyalások­ról, a­melyekben részt vett és a megállapított békefeltételekről. -----­Minthogy jelentését kedvezőtlenül fogadták, átadta a királynak az egresz kormány lemondását. Az uj kormány megalakításával valószínűen Sztambulinszky kép­viselőt bízzák meg. Az uj kormány­ban valószínűen képviselve lesz a szociáldemokrata, párt is. Friedrich tárgyalt a demokrata politikusokkal A liberális és keresztény blokk ve­zérei közvetlenül fognak tárgyalni —­­Az Est tudósítójától . A politikai helyzet, úgy látszik, rövidesen fordulóponthoz ér: ma­­ este előreláthatólag létrejön a vég­leges megállapodás a Lovászy-párt és a Polgári Párt közt, s a­meny­nyiben újabb zavarok nem késlel­tetik a dolgot, még a héten formá­lisan is megtörténik a fúzió. A Nemzeti Társaskörből a Serényi­­csoportra számítanak, gróf Seré­nyi Béla azonban jelenleg beteg, úgy hogy a csoport csatlakozása csak Serényi felgyógyulása után lesz aktuális. A demokratikus pártok már fel­tétlenül tisztázni akarják a hely­zetet , a Friedrich-kormánynyal szemben, a pártok egyes tagjaival Friedrich István miniszterelnök a tegnapi nap folyamán tárgyalt, a késő esti órákban pedig Hein­rich Ferenc, Vázsonyi Vilmos és Varjassy Lajos keresték fel a mi­niszterelnököt, a­kivel hosszasan tanácskoztak. Sokat várnak a politikai körök­ben Andrássy Gyula hazaérkezé­sétől. Friedrichhel eddig még nem tárgyalt Andrássy, a­ki a tegnapi nap folyamán a politikusok közül csupán gróf Zichy Jánossal tanács­kozott Az esti tanácskozásokon,a­melyek a miniszterelnöknél folytak, semmi­féle konkrét kibontakozási tervben megállapodás nem történt. A párt­vezérek a tárgyalásokat most már közvetetlenül a kormányt támogató­ pártokkal, a keresztény blokk párt­jaival fogják folytatni. Trockij állítólag elfogta Lenint Újabb hírek a moszkvai zavargásokról Kopenhága, október 9 A Berlingske T­idendé­nek távira­tozzál, Velsingforsból, Rigából ál­landóan érkeznek hírek a moszkvai nagy­­zavargásokról. Lenin, hír sze­rint, elrendelte Trockij letartózta­tását, Trockijnak azonban sikerült felülkerekednie és ő fogatta el Lenint. Most jelent m­e­g: A bolsevizmus f­arorsz­ép A proletárdiktatúra okirataiból írta: dr. Szabó László, Ara­d­kor. ^KaphatóAz­ Est árusítóinál és a könyvkereskedésben megérkezett az első német szállítmány! Zseblámpák, öngyújtók, tűzkö­vek,­ fésű- és borotva-áruk, stb »Elektra«, Újpest, Árpád-út 55. szám.­­ Elsőrendű vállalat alaptőke-emeléshez tőke-er­oa­i résztvevőket keres. Teljes biztosíték, feltét­len­­és nagy jövedelem. Ajánlatokat Tenzer hirdetőjébe IV., Szervita-tér 8. »Minimális 50 Mille« jeligén. Brilliáns, gyöngy-ékszereket legmagasabb áron veszek Kleinberger éktaniSz, Erzsébet-J­di út 50. (Aoyalül szemben.) Nemzeti Royal Orfeum IrtKrVándorfecskék.fc?«* Mórei Adolf és Zerkovitz Béla operettje és az összes színházi és variete fellépte. Nemzeti Royal Ka­baré. Paula és négy tréfa, k­ezdete fél 7 órakor. I­­­Briliáns, gyöngy, arany és ezüst ékszereket magasnapi áron­­ vesz Schwarcz, Erzsébet-tér 7. szám. Bécsi-utca sarok. ÍBriliánst­­ kamionként 17.000 Kig [Arany, piatina grammját 20—60 K-ig . vesz Singsr, Rottenbil­er­ utca 241 Film­berendezések javítása □nnámr Telefon J József 1—II. rugUIly Budapest,Vili,Rökk Szilárd-u. 30. A június, kalocsavidésc­­ella-i,­orradalom után családommal Szegedre menekültem. Lakásom be­rendezését 1725. és 7212 szdfl­.u vagyonokkal Ka­locsáról Budapestre a nyugati pályaudvarra s on­nan egy részét (női és férfi alsó- és felsőruha, asztalnemű P­M monogrammal, sü­lyesztős Singer­­varrógép, szőnyegek, függönyök, ágy- és asztalterítők, női szőrmegarniturák, női fekete plü­ssbunda mosó­­medve gallérral és kézelőkkel stb.) julius 25—26 kö­zött valószínűleg valamely raktárba szállították. Nyomravezetőt jutalmazom. Vastagh, nemesnádudvari jegyző. Pesti dm a kiadóban megtudható. Briliánsokat, gyöngyöket vesz Decsényi, IV­, Türr István-utca 9. (Váci-utca sírok) félem. 2. d. e. 11—12-ig, d. u. 3—5-ig, dús válaszukban. Mangota József­ körut 31/B. szám, telefon: József 153. Kívánatra mintákkal jövök.­ Debreczenben az egyetemen alapvizsgák, szigorlatok zavartalanul folynak. Dr. Fényes jogi szeminárium Debreczen, Ferenc József-u­.171. — Speciális debreczeni jegyzetek kölcsönzése. — Budapesti kirendeltség: Dembinszky-utca 10., III. em. 47., déli 112—2 közt. Kisdé­­cca 700 hektóliter kevéssé sérült hordók, három darab kéziszivattyu Bővebb felvilágosítás kapható: IX., Tűzoltó-utca ,3/B. 11/23., naponta délután 4—6 óra között., Lakást fe®i-ss©is­ 2—3 szobást bármely kerületben, esetleg a környé­ken is. Belépést fizetek. Közvetítőket díjazok. Bruck, Izabella­ Utca 73. sz. N­.­em Meinl Gyula kávébehozatali részv.-társ. Az összes fióküzletben eladásra kerül: Kávé, Meinl-keverék, Meinl-pótlék, tea, csokoládé, vanillia, szardínia, keks, méz, dragée, maccaroni, olasz tészta­áru, borsó, lencse, bors, mustár, rura, cognac, Z'va­ c,-­­féle likőrök, Stella-féle konzerváló cikkek. Péntek, 1989. október 10. Zavargások és ostromállapo­t Saar-vidékben Saarbrücken, október 9 Andiener tábornok falragasz útján a következő kiáltványt tette közzé: Délután n­égy óra óta Saarbücken utcáin zavargások folynak. A nyu­galom és rend fentartása érdeké­ben, mint a Saar-vidék legfőbb pa­­rancsnoka, az egész Saar-vidék fö­lött elrendelem az ostromállapotot.

Next