Az Est, 1920. február (11. évfolyam, 28-52. szám)
1920-02-14 / 39. szám
c. oldal hírek . A békeszerződések revíziója mellett n nyilatkozott Lloyd George és Cuxtost. Azangol közvéleményben egy illő ótlím mélyreható politikai változás megy végbe. Mióta a volt angol miniszterelnök, Asquith, a nagy liberális párt vezére,kilépett a porondra és kiadta a jelszót, hogy revideálni kell a versaillesi békekonferencia területi intézkedéseit, azóta egyre nyíltabban foglal állást ebben a kérdésben minden számottevő tényező, Lloiyd George engedett a németek kiadatása ügyében, tegnapi alsóházi beszédében már beismerte, hogy Ver- Saillesban nem végeztek tökéletes munkát és Anglia sohasem fog elzárkózni az elöl, hogy a hibákat kijavítsák.. Az alsóház tegnapi ülésén pedig a leghevesebb angol imperialista, Lord Garzon, a külügyi hivatal vezetője közeledett Asquitl felfogásához és fentartás nélkül elismerte, hogy a versaillesi békeszerződések revízióra szorulnak. Azóta sok minden megváltozott — mondta.— A háború folyamán olyan titkos szerződéseket kellett kötni, amelyek ma megnehezítik az igazságos, kibontakozást. Ma azonban a helyzet más és ehhez alkalmazkodni kell. Ugyanezen az ülésen nagy tetszés mellett szólalt fel az angol munkáspárt egyik vezére, Adamson, s fentartás nélkül elismerte, hogy a német szerződést nem lehet végrehajtani, annyira szigorú és hogy az angol alsóház nem ratifikálhatja az osztrák, bolgár, török és magyar szerződést mindaddig, míg a helyzetet újból alaposan meg nemvizsgálták. Ezek a megnyilatkozások egész új ,lágosan mutatják, hogy az angol közvéleményben, nagyrészt az amerikai szenátus magatartásának hatása alatt, egészen új felfogás van kialakulóban és ha a hódító angol politikának olyan jellegzetes képviselője, mint Curzon, majdnem ugyanazt kénytelen mondani, mint Asquith, akkor azt kell feltételezni, hogy Asquith,aki vissza akar térni a politikához és Lloyd George örökébe akar ülni, fellépésével nagy hatást gyakorolt az angolokra. A munkáspárt befolyása is egyre emelkedik Angliában és ez sem lehetett utolsó szempont akkor, amidőn Curzon is a versaillesi béke revíziójának szükségességétvolt kénytelen elismerni. Nem akarunk túl optimisták lenni, de az amerikai szenátus állásfoglalása és a vezető angol államférfiak ilyen megnyilatkozása után annyit joggal remélhetünk, hogy ha nem is azonnal, de belátható időn belül meglesz a hajlandóság az entente vezető hatalmaiban arra, hogy a rajtunk esett nagy igazságtalanságot jóvátegyék,vagy legalább enyhítsék. A Halálok automobil-katasztrófa. Ecetből jelentik: Csak most derült ki, hogy múlt, szombaton hajnalban Bécs környékén Kirchschlag és Edlitz- Grikumnsieift között súlyos automobil-katastrófa történt, amelynek egy halott, öt súlyosan sebesült és húsz könnyebben sebesült áldozata van. Az áldozatok mind bécsiek. Kirchschlegban a szombatra virradó éjjel tűzoltóból volt, amelyre bécsi srammel-énekeseket is szerződtettek. A nívltság után hajnali 3 órakor zenészek és a bécsi vendégek postaautomobilon indultak hazafele. Az automobilnak legfölebb 30 utast lett volna szabad szállítania, e helyett, azonban hatvanan tolakodtak fel rá. Az út hegyes vidéken át visz Bécs felé. Mintegy 17 kilométernyi út után a Fehér Kereszt csúcs tetején elromlott a motor és az autó elkezdett visszafelé csúszni a hegy tetejéről. Egyre gyorsabban zuhant lefelé s végül belefordult jegy kanyarodónál az útmenti árokba. Az utasok összevissza törték magukatt, amíg a hatmázsás automobil romjai alól kiszabadultak. Nast Lőrinc muzsikus élettelenül ott maradt az autó alatt. A közeli Krumbach falu parasztjai nem ■voltak hajlandók a szerencsétlenül jártak segítségére sietni, úgy hogy ezek maguk vánszorogtak be a falu korcsmájába, az öt súlyos sebesültet magukkal cipelve. A halott másnap délelőttig ott maradt az országúton. Az orvos megállapította, hogy körülbelül négy óra hosszáig élt még a katasztrófa után és talán meg is lehetett volna menteni, ha idejekorán kiszabadítják az automobil alól. Végül tüdőbénulás ölte meg. • Melyik a legrosszabb könyv ! Parisban az utóbbi időben annyi irodalmi díj kerül kiosztásra, a Goncourt-díj, a Femina jutalma, a legjobb regény, a legjobb színdarab stb. díja, hogy az elmúlt évben irodalmi társaság alakult, mely elhatározta, hogy évenként a megelőző évben megjelent legrosszabb munkának fogja kiadni a díjat. A társulati határozatok értelmében a jury 1920-ban ült össze először. A most lefolyt bizottsági ülésen, a tagok egyhangú véleménye szerint a Békeszerződést tartották az év legrosszabb művének. A bizottság határozatáról táviratilag értesítették Clémenceaut. Sztrájk készül a bécsi színházakban. Tegnap késő este a színházak előadása után — mint bécsi tudósítónk telefonon jelenti — tanácskozásra jöttek össze a tartománygyűlés üléstermében a bécsi színházak alkalmazottai, színészek, zenészek, színpadi munkások és a színigazgatók szövetségének képviselői, hogy tárgyaljanak és egyezséget kössenek. A színigazgatók hajlandóságot mutattak az alkalmazottak követeléseinek teljesítésére s már ott tartottak, hogy skálát állapítottak meg, amely szerint márciustól augusztusig fokozatosan javítják a fizetési pótlékokat, amikor meghiúsult az egyezség. Az igazgatók ugyanis elzárkóztak attól, hogy az elsőrendű művészek star-fizetéseit, tehát azokat, amelyek évi 60.000 koronán felül vannak, szinten emeljék, mire a tárgyalás éjfélkor abbamaradt. A színészek kijelentették, hogy az igazgatók szakkeblűségére általános színházi sztrájkkal fognak válaszolni. Az Athenaeum Irodalmi és nyomdai r-t. elsó 12-én tartott rendkívüli közgyűlése elhatározta 12.500 új nrvény kibocsátását. Az új részvények eét évi január 1-től kezdve részesedettek a társulat jövedelmében és kibocsátási árfolyamukat az igazgatóság 1015 koronában állapította meg, mely árban a kibocsátási költségek is benfoglaltatnak. A régi részvényesek 4 régi részvény után 1 új részvényre gyakorolhatják az elővételi jogot, mely jog gyakorlásának határideje e hó 20-án jár le. Az 1015 korona az elővételi jog gyakorlásánál egyszerre fizetendő be a társulat főpénztáránál. A fenmaradó új részvények átvétele, az említett kibocsátási árfolyamon, tőkeerős csoport útján biztosítva van. — Svéd nők a pesti gyermekekén. A stockholmi Bedda Barnen (Mentsük meg a gyermekeket) egyesület delegátusa, Wegner Belin és Marcus Gerda a Stockholms Dagblatt munkatársa tegnap .Kihallgatáson voltak Huszár Károly miniszterelnöknél és Horthy Miklósnál, a nemzeti hadsereg fővezérénél, akiknek Fidschi Sándor dán főkonzul jelenleg a svéd érdekek képviselője, is mutatta be őket. A svéd hölgyek részletesen informáltatták magukat a budapesti gyermeknyomorról, majd a nap folyamán újabb körutat tettek a gyermekkórházakban, a szülészeti klinikákon és a nyomor tanyáin. Szerintük a budapesti nyomor messze túlmegy azokon, amiket, a külföldön erről gondolnak és ennélfogva a segítőakciónak is sokkal erélyesebbnek kell lennie, mint eddig volt. A svéd delegátusok ma Budapestről visszautaztak hazájukba, ahol újabb nagy akciót indítanak a magyar gyermekek megsegítésére. A Stockholmban gyűjtött két vagon gyermek fehérnemű már Bécsijén van és a legközelebbi napokban Budapestre érkezik. — Patika. (A Belvárosi Színház újdonsága.) Az ifjúságról, szerelemről, boldogságról irt szinpadi játékot a költő. Hőse a fiatal patikussegéd, ám aki a nagyváros ragyogó ivfárulái alól kielégítetlen vágyakkal telien, meg nem valósult álmokkal szívében, boldog boldogtalanságban kerül , a sötét, vidéki sárfészekbe, hogy ott keresse azt, amit ifjúi lelke szomjaz, valami csodát, ami vele történni fog, a sokszor megálmodott mámort, a csókot, a regényt. Balogh Kálmán, a Gyógyszerészsegédek Országos Szövetségének tagja Szép Ernőnek a gondolatait "mondja el ma este először a Belvárosi Színház színpadán. Szép Ernő az a költő, aki mindenben csodát lát és csodát vár és mélységes gondolatokkal tudja kísérni az elsárgult falevél hullását is. Itt pedig az életről, a fiatalságról, a szerelemről van szó és ezekről a szent fogalmakról kevesen tudnak ma oly megható őszinteséggel, oly finom közvetlenséggel szólni, mint Szép Ernő. Mindaz, ami a hős körül történik, él és mozog, játszi könynyedséggel, virtuóz művészettel színpadra rögzített pillanatfelvételek tarka sokasága, egymásba illesztése apró emlékképeknek, amelyek mint esti lepkék rajzanak a felvillant impresszió lámpása körül. Az első felvonás kaszinójelenetei, a vidék tipikus, pompás elevenséggel megrajzolt, aprólé Isosságokig ellesett alakjaival, művészi mozaik-munka, amelynek minden egyes részecskéje külön műalkotás. A Belvárosi Színház megértő gonddal és sok szeretettel mutatja be Szép Ernő új darabját, amelyben az igyekvő együttes élén Gellért Lajos nyújt érett és átgondolt színészi alakítást. — Gyilkosság egy bécsi játékbarlangban. Hetek előtt történt Bécsben, hogy megclikoltak és kirabolták a IeftenskazVecingart Angelikát, egy jómódú özvegyasszonyt,aki tágas lakásában könnyűvérű leányoknak adott szállást, titkos hazárdjátékokra rendezkedett be. Bécsből jelenti tudósítónk telefonon, hogy a rendőrség kézrekerítette a gyilkosokat. Az egyik egy érettségizett reáliskolai tanuló, aki a háborúban mint hadnagy harcolt, bűntársa pedig egy mészároslegény, aki alhadnagy volt. — Hollandiába érkeztek a magyar gyemkágából jelenti a Budapesti Tudósító. A magyar gyermekvonat, amely szerdán éjszaka haladt át a német-holland határon, tegnap Utrechtbe érkezett. Valamennyi budapesti gyerek egészséges és jókedvű. Megérkezésük után a fogadó bizottság átadta az egyes gyerekeket a kijelölt gondozó szülőknek. A gyermekek a hollandi családoknak, amelyek őket gondjaikba fogadták átnyújtották a budapesti polgármester ajándékát, Budapest főváros albumát, amelyet a hollandusok örömmel fogadtak. A vonat csak szombaton érkezett volna meg, de a hollandi segélybizottságnak sikerült kieszközölnie, hogy a magyar gyermekvonatot Németország vasútjain soronkívül akadály nélkül átbocsájtották. Ú jé Színházak mai műsora. Magyar Kémlek Operaház: Carmen (6). Nemzeti Színház: Hedda Gabler (6). Vígszínház: Szerelem vására (6). Király- Színim.: János vitéz (félhét). Magyar Színház: Tűzpróba (félhét). Városi Színház: Az ezüst sirály (6). Belvárosi Színház: Patika (félhét). Madách-Szin- írás: A veszedelmes ember (félhét). t -1 A sajtótermékek szabad terjesztésének szabályozása. A hivatalos lap ruai&záma közli a sajtótermékek házaló és utcai terjesztésének szabályozásáról szóló kormányrendeletet. Az új rendelet tulajdonképpen mindenben azonos az 1914-iki sajtótörvény alapján már egyszer kiadott kormányrendelettel, csak két újítást tartalmaz. Éspedigz utcai elárusítással ezentúl szintén csak 18 éven felüli egyének foglalkozhatnak, kivételt ez alól az olyan eset, ha az illető igazolni tudja, hogy családfennartó, vagy valami testi fogyatkozás következtében képességei kizárólag a rikkancsi pályára predesztinálják, egyéb foglalkozást űzni nem tud. A másik eltérése a rendeletnek az a megkülönböztetés, melyet a háborúban rokkantak, aggkorúak, vagy valamely szerencsétlenség következtében munkaképtelenné lettek javára tesz. A rokkantak, aggkorúak és munkaképtelenek az igazolvány kiadásánál előnyben részesítendők. Az új rendelet mellett csonkítatlan épségben marad a sajtótörvényben lefektetett az a jog, mely szerint minden sajtótermék — könyv, újság egyaránt - az ország minden részében szabadon terjeszthető s ezt korlátozni senkinek joga nincs. Szombat 1920. február 14. Krúdy Gyula „N.N.“ című új regényének közlését hétfőn délután kezdi meg a MAGYARORSZÁG független estilap. — Kapható minden újságárusnál. Előfizetést elfogad »Az Est« minden kiadóhivatala és minden bizományosi Pénztárca! Csütörtök esti hangversenyen, Zeneakadémiád Span Járv»cum»G1. VI. ker. karhatalmi és fényképes tiszti igazolványommal, Országos Egészségügyi Anyagraktár meghatalmazásával és egyéb vegyes iratokkal, pénzemmel elyenytetteim» Kérem a becsületes megtalálót, esetleg névtelenül, irataimat lakásomra küldje vissza., Wrns c. V., Bajza-utca 44. HL 2. gyöngygyei középén. Leadó megtaláló megfelelő jutalomban részesül Mária Valéria-utca 1. sz.,IV. 1. Fővárosi Kiíbaréa Fővárosi Orfeum épületében.. Az új családi műsor keretében. Gyárfás, Huszár, Ferettczy, Szőllősy, Vidor stb. Elsőrendű konyha. Amerikai italok• A parkettáncok 9 órakor kezdődnek ! Wessaith használt és uj vashordókat Ajánlatok * Vegyigyár'« jeligére a kiadóba. I. szisarkagint Bzüyek, szekránypapirok, eredeti svéd csamasolypapirok, selyempapirok minden sünben krónolr, saját gyári máttyu levélpapírok,mindenfajta létező képeslapok é mis szakmába vágó cikkek en grosslstikntt és detailstíknik en grounsoknak legolcsóbb árakon. Polgár Albert, papírnagykereskedő Budapest, VI. ker., Izabella utca 68. sz. Rokont, barátot ezúton értesítünk, hogy ignác fényképész, hosszú, kínos szenvedés tzím jobblétre szenderült. Temetése esó 13-én volt. A gyászold család Antal Henrikné szül. Oroszlányi Ella is úgy a maga, mint az egész család nevében s bánattól lesújtva, tudalomtól megtört szivvel jelenti, hogy imádott jó apja, illetve após, nagyapa, testvér és rokon Bernái I áldásdás elejének 65-ik évében hűséges életpárját néhány hó után folyó hó 12-én hajnalban követte a halálba. I Drága halottunkat f. hó 13-án, pénteken délután $*/* órakor a farkasréti izraelita temető halottasházából helyezzük örök nyugalomra. I Antal Henrik veje, Antal Piroska, Antal I Endre unokái, László Antónia nővére.