Az Est, 1921. január (12. évfolyam, 1-24. szám)

1921-01-14 / 10. szám

4. oldal. Csak brutalitással lehetne megszüntetni a lógást / a villamoson / — 'Az Üst tudósítójától­­* A főkapitánynak­ a lógásr a megszün­­tetését célzia rendeletét, m­ar reg­gel kezd­­ték az utcákon végrehajtani. A rond­«_TM.^------ erö&r minden figyrel­­ már a vUlamosmeg-I Vallókra összpontosul, Hilly- v-- egyre-aláar:i állítják g. meg’ a fürtösön • szi­n­­­duló kocsikat. A gya­logos­ rendőrök a közönség elszánt ló­­gási kedvével szemben majdnem tel­jesen tehetetlenek, mert h­a le is szál­­­lltják­­a lépes©1 utasait, ezek az lépés­sel odébb újra fölkanaszkodnak és a rendőrnek­ igaza van : nem futhat a kocsi után. Több sikert érnek el a lo­­vasrend­rök. A Rákóczi-út és Nagy­körút sarkán megálltam. A lovas­­rendőr­­állandóan fürgintjt­ lovát, a négy magálló irányában. A nyugodt poszt­oláshoz szokott lónak különösnek tetszik a d­olog, nyugtalanul ficánkol alatta. He jön egy lógókke­l teli gula­­mos, a rendőr elé­­ugrat és megáll vele szemben. Egy pár pillanatig me­rően néz far­kasszemet s közeledő vil­lamossal, mely egy intésre megáll. Ekkor a rendőr végigmegy a kocsi mellett és kis­­pálcájával­ sorba lepisz­kálja a­­pasasokat. Ha valaki a kocsi­ megindulása után újból fel próbálna kapaszkodni, ez randáé galoppban vág­tat utána és leszed­ újra. De ezen a nagyforgalmu utcasarkon m­­ég így is I­ker és eg­,­ rendőr. Megkérdeztem három biztos urat, fii a Délemét, ütik a lógás mifiszt‘tott fe­jéről ? Kettő azt mondta, hogy ezen esek mi­ kocsi­k,’a livid sóval lehet R’­­ífizni, részben a harmadik is ezen a véleményen volt. Mert reggel, a­mi­kor mindenki­­a munkája után siet, majdnem lehetetlen­ segíteni ezen az állapoton. Napközben azonban van egy m­ód, a­mely feltétlenül hatásos lenne. Ilyenkor ugyanis leginkább csak gye­rekek lógnak, lógnak akkor is, ha a kocsi üres, hogy ne kelljen jegyet vál­tani. — Bikacsekkel kellene felszerelni minden rendőrt, és rövidesen elmenne ■minden suhanó kedve a löncsönlógás­­tól! A biztos úr javaslatát melegen­­aján­lom az illetékes körök figyelmébe. rója. Az történt, hogy a színésznő a­ mosókonyha miatt a házfel­­ügyelőnővel összekülönbözött és este, a­mikor W. Gyula és egy másik nr­ű kíséretében bement a házba, a házmester felelősségre vonta azért, mert a feleségével gorombáskodott. A két férfi nem vetett ügyet a dologra, hanem előre ment. Ezalatt a­ házmester a legdurvább szitkokkal illette az asszonyt. A férfiak erre visszafor­dultak és szóváltás támadt köztük és a házmester között, a­ki erre W. Gyulát a sú­lyos kapukulcscsal úgy fejbevágta, hogy vérezni kez­dett. W. Gyula támadójára ugrott, hogy ártalmatlanná tegye. Köz­ben nem tudni honnan, két másik alak sietett a házmester támoga­tására, a­ki valahonnan egy sú­lyos vasrudat vett elő és azzal akarta fejbefújtani W. Gyulát. Az atlétaerejű­ ember azonban tá­madója kezéből kicsavarta, a­ vas­dorongot és támadásba menít át. A házmester segítségére siető­­két másik egyén erre kereket oldott. B. Böske, a­kit a­ férfiak előre­­kü­ldtek, erre a jelenetre újra visszajött a helyszínre. A házmes­ter feleségre, szintén megjelent a csatatéren és kézibombák hiányá­ban téglakockákat kezdett a la­kókra dobálni Az egyik tégla, B. Böskét megsebezte. Az utcai járókelők megtudva, hogy mi történt, a házmester ke­resésére indultak. Felkutatták a pincéket, a padlást, a ház összes búvóhelyéit de a házmestert sehol sem találták meg. Erre a felm­ű­­­hödt tömeg a házmestereiének ron­tott, a­kit alaposan helybenhagyott. Az éjszakai csata eredménye : sok eltrszlant pofon, W. Gyula, B. Böske és a h­ázmesterné könnyebb sérülése. Miután az ütközet befe­jeződött, valahonnan előkerült egy rendőr is, a­ki felvette a" tényál­lást és jelentést tett róla a kerü­leti kapitányságnak. Itt lesz foly­tatása az" éjszakai csatának. Éjszakai déta a Nagymező-utcában — AztEst tudósítójától — Ma éjféltor a­­Nagymező-utca csendjét áljos jclenetek zavarták meg. A ..limaiss.mce“-szinház épü­letében ve&fíki irpjvb­ől a kaput döngette és sigályért kiáltozott. Mátír Nánchus Szinész, a­ki haza­felé tartott, szintén hallotta a női segélykiáltásokat. Odament a be­zárt kapuhoz és az üvegberakáson keresztül benézett. A folyosó meg­volt világítva. Mahr észrevette, hogy a segélyért kiáltozó egy es­télyi ruhába öltözött hölgy, a­ki ebben a pillanatban kétségbeesé­sében öklével bezúzta, a­ vastag üvegtáblái. Megsebzett keze erő­sen vérzett. A­mikor a színészt az ajtón keresztül meglátta, a­ki úgy látszik, ismerőse volt, kétség­­beesetten így kiáltozott: — Segítség, Nándi! Nándi, kos­nál rendőrt! Az izgatott és segítségért kiálto­zó asszony tovább rimánkodott. Máhr nem tudta, miről van szó, de mindenesetre elindult, hátha talál valahol rendőrt. Rendőrt azonban a környéken nem talált, a­mire visszament a nagymező­­utcai ház elé. Közben a lárma és a kiabálás mind nagyobb lett. Az utca népe is felszaporodott. Közben kinyílt a kapuajtó, ame­lyen keresztül egy vérző arcú úriember nagy vasrúddal a kezé­ben az utcára lépett. Mi történt ? — kérdezték. A férfi nagy izgatottságában és zavarában csak ennyit válaszolt : — Megyek a VI. kerületi kapi­tányságra. Az emberek betódultak a ka­puba és akkor megállapították, hogy a segélyért kiáltozó nő, B. Böske színésznő, a ház egyik fa- I 4 Telefonon f kérje az előfizetési­­ osztályt 70-92,70-33, 70-94, I ----------, 70-95, 70-96, 70-97,­­ 70-96, 70-99, 15-97, f 23-51, József 62-30­, f József 62-31 és Józs­­a 62-32 számokon, ha 1 3 hónapra 200 korival I akar előfizetni 3 lapra f Reggel Pesti Napló 1 DMen tíz Est Este Magyarország ! Irodakisasszony Ki az összes irodai ratár­ dkban jártas ,megízható, ügyes, divatáru-nagykereskedés irodája részére azon­nal vétótife. Német nyelvet bírók előnyben. Aján­latok eddigi gyakorlat megjelölésével »Jövő* jeligéje Schwartz József hitel tőjér­e Andrássy-út 7. kéretnek üvemantov ballianst, H­amis fogatdbként 55 K fi» 7»t» »«im* €3 p­ almnU vesz •'rmonként SSSSS 149-89®« Dob-utca 23. fsz.2. Este 7-fig nyitva. Házhoz jövök. Perzsaszőnyegek, brü­sseli kézimunkák, hímzett aolyem aori goratakarók, alkalmi árban csak privátoknak, eladók. Délután háromtól hatig. Baum, Jósika­ utca 15, II/­ J Brilliáiss, aranyért legmagasabb napi árat fizetek! Schwarzz Dánial, Budapest, VI. ker., Anker-palota, Anker-ker 1. 03. CHAT NŐIK (Erzsébet­­Körút 41)| Művész estélye ma, csü­törtök éjjel 2-ig! Új műsor: P. Budanovits Eulária.Palotay Árpád, a magyar királyi Opera­ház tagjai, Kurtrcz­­János zeneszerző. — Bevétel a menekülteké! hírek Hiszek egy istenben, hiszek egy ifjszában, Hiszek egy isteni örök igazságban. Hiszek Magyarország feltámadtisábsni Amen — Az osztrák kormány a korona­­ékszerek lekötésével,, akar belső kör­­e­sirat szorozni. Difiből jelentik: A IV. Fr. Pf. közli, hogy az osztrák szö­­­­vetség! Jcorniányf • belső kölcsönnel akar sürgésem enyhíteni a pénzügyi bajokon és Itt entente jóvátételi bi­­zottságának­ bécsi szakosztálya nem idegenkedik ettől a tervtől. Most arról van szó, hogy mi módon lehetne ,a f­első kölcsönt­, illetőleg az abból remélhető eredményt a jóvátételi összeg fizetésétől különválasztani. Az osztrák szövetségi kormány a belső kölcsön kamatozásának biztosítására a koronaékszerek egy részét kívánja lekötni. Tervbe vette azt is, hogy­ a belső kölcsönt bizonyos tekintetben adómentessé teszi. — Házasság. Alsó- és Celsőm&f.vasóci Mattymomzky kgostofi (Budapest) e hó 12-én­ házasságot­ kötött Várnán Eszkó ■M'teányagiúfi Nagykőrösön. (Min­idet­ kip.ön értestés helyett.) Schamlery isoznel .Jenő eljegyezte fiakor Teflykát. (Minden külön érte­sítés helyett.) Gohlmann Dezső Cinkota. és Sehivarcs , Vilma fazokolya jegyesek. (Minden kü­lön értesítés helyett.) —■ Persian Adán^ rágalmazás! pőre. Persian Ádám m­iniszteri tanácsos 'feljelentést a budapesti bün­tető járások­ Prittgon rágalmazás címén Mai­stster, Emil, a Papireiosztó Bizottság elnöke ellen azért a táma­dásért, a melyet Malcsiner ellene ,1919 augusztusában a katholikus irók és hírlapírók Országos Páz­mány Egyesületében ellene intézett. Malcsiner egy ülésen beszédet mon­dott s a többi között azt hangoz­hatta, hogy Persiánt meg kell bélyegezni, mert az »Alkotmányi­ban azt írja, hogy mindannyian legyünk bolsevikiek és kizárási indítványt tett ellene. Ez ügyben már többször volt kitűzve tárgyalás a járásbíróságon, miután azonban a felek egy alkalommal sem je­lentek meg, mindannyiszor el kellett halasztani. Ma végre meg lehetett tartani a tárgyalást, a­melyen mind a két fél a való­diság bizonyításának elrendelését kérte. Tóth László járásbíró el­rendelte a valódiság bizonyítását. A következő tárgyalásra tanúként beidézik Mészáros János érseki hely­­eököt, Jalsovszky Ernő miniszteri osztálytanácsost, gróf Mikes János szombathelyi püspököt, Berinkey Dénes volt miniszterelnököt, Fass József kultuszminisztert, Vass János volt minisztert és másokat. — Halálozás. ‘Eckenberg Ferenc, az­ Eckenb­erg Testvérek cég beltagja, rö­vid síen­vestés után Wienben elhunyt. Gertii ,Jakab nyug. m­. kir. állam­­vasuti főellenőr a hó 12-én 67 éves korában hosszas szenvedés után el­hunyt. f — A jpénzügj­yminiszter hazaér­kezés©. Bécsb­ől jelentik : Hegedüs Lóránt pénzügyminiszter ma dél­után két órakor a gyorsvonattal visszautazik .Budapestre* — A professzionálus/^ footballisták kegyelmi kérvénye. Aligiíor elején ma­gyar profpsszionátus football-csapat alakult, Infly azeriban a magyar és német footbol-szövetségek merev el­lenállása miatt őszszel teljes kudar­cot vallott. A magyar és német pro­­fesszonátusok Németországban gyenge érdeklődés mellett játszottak egymás­sal ugyan három mérkőz­ést, de to­vább szerepelni nem tudtak, mert sem pályát, sem ellenfeleket nem tudtak szerezni. Azóta a német játékosok kér­vénynyel fordultak szövetségükhöz,­ hogy amatőrségüket­ visszakapják és mint ilyenek újra játszhassanak. A né­met szövetség kérésüket teljesítette is, ha egyelőre csak barátságos és nemzet­közi­ mérkőzéseken engedte meg a játé­k száját. Most a magyar „profik“ is fel­adják a reménytelen küzdelmet és szintén együttes kérvénynyel kérik vissza amatőrségüket az IfTSz-től, mert szeretnének játszani. Az MLSz­­ben két felfogás dominál. Az egyik csoport szigorúan meg akarja tartani a két évi várakozási időt, a másik csoport a magyar football-sport szín­vonalának emelése érdekében bizonyos fentartással már tavaszra visszaadná nekik amai térségüket és játékjogukat. — A berlini reuid­őrtisztviselők­­k­ci titys nonofolit viselni. Severin porosa belügyminiszter — mint egy berlini távirat jelenti — ren­deletit .­virili ki, a melyben a. remi­­eri.iszfvjc’.-leket figyelmezteti, hogy külső megjelenésükben is vigyáz­ni­ok kell állásuk és tekintélyük megóvására. Azzal végződik a ren­delet, hogy rendőr tiszt­viselőknek nem szabad monoklit viselniük, mert az a komolyság rovására megy , a­kinek nem jó a szeme, vi­seljen pápaszemet vagy orresip­­tetőt. — A béc­si Biirgszinház igazgató­jának m­­emierje. Berlini tudósítónk táviratozza ! Rostockban tegnap mu­tatták be Wildgans Antalnak, a bécsi Burgtheater igazgatójának Kain című­ darabját. A premieren nagy sikere volt a szerzőnek.­­ Megnyíltak a kolozsvári egye­tem klinikái. A technológiai ipar­­múzeum falára t­egnap egy nagy fekete fatáblát akasztottak ki. Ököl­­nyi hetük hirdetik, hogy a kolozs­vári egyetem, klinikájának ingyenes orvosi rendelője Révészi­ utca, 19—21. szám alatt van, majd az egyes osz­tályok* felsorolása következik. Az új látványosság egy pillanatra megállí­­totta az arra haladókat és minden­kinek lelkébe nyila lott az erdélyi nagy fájdalom. — Kétszáz-isnsz koronás sajtot akarnak­ behozni Jjtbllandiából. A legutóbbi kü­lföldicsa­jtbehozatal is­mereted kudarc^ nem tudta visz­­szariapztani a­ nagykereskedők ál­tal ]«reMtettr^Tejtermék Szindiká­tust tatta ki, hogy újabb­­ kísérletet tegyen hollandi sajt importálásá­ra. A Budapesti Sajt- ás Vasnagy­kereskedők Egyesülete, úgy érte­sülünk a közélelmezési miniszter­től, egy vagon gouda és eidami sajt behozatalára kért engedelmet. Az importált sajt kilója a keres­kedők számítása szerint nálunk 220 korona körül fog mozogni, úgy hogy a nagykereskedőket ezúttal is az a veszedelem fenyegeti, hogy a fővárosi közönség nem­ fogja vá­sárolni ezt a drága árut. — „Elvért éjszakai hős” cim alatt vnegjehníti . ködeménaiaf^e a Háló­kocsi ■‘Társaság .aMfrak a. közlését kéri, hogy , K­éj­ai WrJ­ózeef nevű egyén a, társulat*kötelékébe nem tartozik és a mennyiben a kihallgatásn­ál arra hi­vatkozott, valótlant állitott­. Lu­xusven­déglőben nincs olcsó főzelék fehérjel. Az Ár­vizsgáló Bi­zottság pár nappal ezelőtt hozott ha­tározatában kimor­ídotta, hogy azok a vendéglők és éttermek, a­hol a va­­csoraíziujjú­ínó fizetési kötelezettség vaellert szolgálják ki, ezentúl nem kötelesek a főzeléket feltéttel 12 ko­ronás árban felszolgálni, hanem olyan árat számíthatnak fel, a­­mely arány­ban áll üzemi költs­ögeikkel. — A kereskedelmi alkalmazottak vil­lamos-bér­lete. A KOTgig Baelini Alkal­­mazottak Orszá­gisövetsége Schlanger Mór eln­seklésével­ tartott ülésen tilta­­kozott a vilarfkosvasutaknál érvényben levő bérsiffren­dszer ellen. Követelik, hogy a közalkalmazottak kedvezmé­nyes bérletjegyét nekik is adják meg, mert.. a közalkalmazottak egyfolytában dolgoznak, ezzel szemben a kereske­delmi alkalmazottak­­megszakított munkaidő mellett teljesítenek szolgá­latot és így négyszer kénytelenek na­ponta a villamoson utazni. A sérel­mekről a kereskedelmi miniszternél panaszt tesznek. Péntek, 1921. január 14. A/,VJVOyA/iO/A'.VACJVAW,1 3 Brilliánsokat seiler veszek aranyat, ezüstöt Arsdi­n. 16. Bsüffán­s, ékszert, gyöngyöt mindenkinél drágábban vesz Székely Emil Kirély-utcs dí.­sz. Tei­sz-*emplic^nmal szemben Mmwmmmtwmm 128/30%. amm­oniákszóda OS»/.,, aeszká'i $8190°/« chromikák, chrómtimsó, paraffin fehér táblás 52/54, ecetsav vegytiszta 80%, kapható: Vervfirteo Brown cégnél VI .Gyár*u 1. Td. 10­80 | Sg&ntagafc I különböző fajták, privát megbízása:: folytán sürgő­sen eSaeSeík folyó hó 14-étől Vocumt­s3 Sulfid Rt.-nál, VI. ker., Dal­ok-utca 11—13. Telefon 4—91

Next