Az Est, 1922. július (13. évfolyam, 146-171. szám)

1922-07-19 / 161. szám

6. oldal. Fontos adatok és pontos személyleírás az Erzsébet-körúti betörés tetteseiről • Az Est tudósítójától A Kleinberger-féle ékszerüzlet­ben történt betörés tetteseit még mindig nem sikerült kézrekeríte­­ni. A rendőrségi nyomozás a leg­teljesebb apparátussal folyik és már eddig is több olyan adatot si­került szerezni a tettesek szemé­lyére vonatkozólag, a­melyek azt igazolják, hogy a betörést avatott kezű szakemberek követték el, olyanok, a­kik különösen külföl­dön dolgoztak már hasonló metó­dussal, de a rendőrségnek tudomá­sa van két olyan betörésről, a­me­lyet körülbelül három hónappal­­ezelőtt hasonló körülmények kö­zött végeztek s a rendőrségnek az a feltevése, hogy mind a hármat­­ugyanazok követték el. Ismeretes, hogy körülbelül há­rom hónappal ezelőtt a József-kör­­­uton levő­,Szű­cs-féle bankházban is hasonló körülmények között fúrták ki a kasszát, valamint a VI. kerü­leti elöljáróság páncélszekrényei­hez s hasonló körülmények között akartak hozzáférni. Munkájuk itt csak azért nem járhatott ered­­ménynyel, mert a páncélszekrény belülről cementtel volt burkolva, a­melyet a tettesek nem tudtak ke­resztülvágni. A betörő társaság háron­ hó­napig nem adott életjelt magáról. A rendőrség, mint már­ tegnap is megírtuk, azokhoz a cégekhez for­dult, a­melyek légszesztartályokat és tömlőket szerelnek fel és tölte­nek m­eg, hogy így próbáljon a tettesekre vonatkozó személyle­­írást­ szerezni. Angyal detektívfő­­felügyelő 30 emberével már teg­­nap délután megkezdte az összes ilyen cégek kihallgatását és ma délelőtt tíz órára sikerült rá egy nagyon érdekes adatot szerezni. Megállapították, hogy azt a tar­tályt, a­melynek oxigénjét a betö­résnél felhasználták, július 5-én töltötték meg a Magyar Oxigénér­­tékesítő R.-T.-nál a Vilmos csá­­szár­ út 30. szám alatt. A részvény­­társaság embereinél nagyon érde­kes vallomásokat kaptak a detek­tívek. Kitűnt ugyanis, hogy a­ be­törők, mikor szerszámaikat besze­rezték, álnevet használtak, még­pe­dig több hírhedt és a rendőrség előtt nagyon jól ismert betörő He­rét vették fel nyilvánvalóan azzal a­ céllal, hogy a nyomozást később helytelen irányba tereljék. Mindenek előtt megállapították, hogy kilenc esetben töltött meg tartályt a­ Magyar Oxigénértékesítő R. T. egy Heiner Gyula, nevű­ bá­dogos számára. Reiner minden esetben a következő rendelőlapot küldte a társasághoz: »Rendel­vény. Kérem, hogy az itt küldött oxigéntartályt azonnal töltsék meg részemre és számlázzák a megtöl­tésért járó összeget. Tisztelettel, Reiner Gyula bádogos, Jósika­ u. 6.« Mikor a rendőrség emberei kimen­tek a Jósika-u­tcába, megtudták, hogy ott illgei lakik és nem lakott Reiner nevű ember. Hamisak voltak azok a nevek is, a­melyeket a tartályt szállító mun­kások bemondtak. Az, Oxigénérté­­kesítőnél egyszer egy Takács, egy­szer egy Kalmár és kétszer egy magát Klekner Pálnak nevező munkás járt. Július 5-én, mikor legutoljára töltötték meg az oxi­­géntartályt, a szállítást egy Kódis Ferenc nevű állítólagos munkás végezte. *•*. Bizonyosra veszik, hogy mind­ezek a nevek hamisak és a rend­őrség félrevezetését célozzák. A magát Reiner Gyulának nevező ember is megfordult néhányszor a társaságnál és ilyenkor vele volt egy másik ember is, aki Kopp Jó­zsefnek mondotta magát. Kopp­­Jó­zsefet nagyon jól ismerik a detek­tívek, esztendőkön át mint a leg­híresebb betörők egyike szerepelt és van egy jellegzetes tulajdon­sága, a­melyről azonnal rá lehet ismerni a hatalmas orra. A Reinert kísérő Kopp Józsefről már eddig is megállapítható, hogy mint be­törő most egy másik betörő nevét használta, mert az igazi Kopp Józsi ismertető jele, az óriási orr, nála hiányzott. Úgy látszik, hogy az állítólagos Reiner és Kopp jól ismerte azt a betörőtársaságot, a­hol az igaziak meg szoktak for­dulni és innen kölcsönözték a ne­veket. Azt is megállapították, hogy az ál-Kopp és az ál-Reiner a Lakon és Székely béke­téri gyárából 3553 koronáért vásárolt egy kompresz­­szort, a­melyet a betörésnél használ­tak, továbbá itt vették azt a négy méter hosszú oxigénes tömlőt is, a­melyet a detektívek a betörés színhelyén megtaláltak. A vásárlók e cégnél moziszínészeknek adták ki magukat, azt állították, hogy gyak­ran utaznak vidékre mozizni, ezért van szükségük a különös felszere­lésre. A kapott személyleírások a kö­vetkezőket mondják : Reiner Gyu­la 28—32 év körüli, alacsony, zömök, barnaszemű, barnahajú, angol­­bajuszos, telt, kerekarcú ember, a­ki kopottas barnásszürke ruhát visel, magyarul kitűnően beszél, de a német nyelvet csak nehezen töri. Ez a személyleirás teljesen egyezik a­ viceházmester vallomá­sával, a­ki egy ilyen embert látott az üzletben mozogni. — Kopp Jó­zsi személyleírása a következő: 28-32 év körüli magas, csontos, erős ember, keskeny arc, vékony orr, szökés rövid haj, barna angol­­bajusz és kopott barna ruha. Ez a személyleírás viszont más szemtanuk leírásával egyezik meg.­­ A harmadik személyleírás egy Horvát József nevű ismert betö­rőre vonatkozik, a­ki állítólag a be­törés idején az üzlethelyiség előtt őrködött. Horvát arcképét megmu­tatták azoknak, a­kik ezt az­ embert a bolt­ előtt látták és a szemtanuk ez illetőt határozottan felismerték. A személyleírás és az arckép egye­zésének Van azonban egy nagy hi­bája, mert a rendőrség értesülése szerint ez a Horvát József jelenleg a váci fegyházban tartózkodik és most utána kell nézni, hogy nem szökött-e meg a­ közelmúltban. Miután meg van a nyom arra, hogy a­ Jósika-utca környékén, az igazi Kopp társasága körül kell keresni a tetteseket, a rendőrség a nyomozás irányát erre felé vette és most sorra vesznek mindenkit,, a­ki gyanúba jöhet, mert erről a környékről már nagyon sok európ­­pai hírű betörő és kitűnő kassza­­fúró került ki. hírek •* — Törvény a sajtó szorult hely­zetéről — Németországban. Van ország, a­hol a sajtó terheivel és bajaival is ráér foglalkozni az ál­lamhatalom. A berlini birodalmi gyűlés most fogadta el a­ sajtó szo­rult helyzetéről szóló törvény­javaslatot. Holott a német sajtó korántsem küzd olyan szörnyű ne­hézségekkel, mint például a ma­gyar, a­melylyel viszont eszébe se m jut foglalkozni a törvényhozásnak és a kormánynak. Nálunk összehasonlíthatatlanuul drágább a papír, itthoni gyáraink nincsenek, a várak alföldről kell be­szállítani készletünket s mielőtt, a nyomdai gépekbe kerülne, a leghi­hetetlenebb vámtételek, forgalmi adók és egyéb szállítási gyönyörű­ségek akadályain kell átgurulnia minden egyes rotációs tekercsnek. Mégsem a reklamáljuk ki magyar sajtó szorult helyzetéről szóló tör­vényjavaslatot. Jól tudjuk, h­ogy nálunk az ilyesmi csak a legfan­tasztikusabb jövő zenéje. Hol va­gyunk mi még attól, hogy a sajtót annyira megbecsüljék, mint a né­meteknél ! Nálunk még annyi ked­vezményt sem élvez a sajtó, hogy például a telefon és távíró haszná­latát olcsóbban fizettessék meg vele, mint holmi dédelgetett ex­­port-importvállalatokkal. Nálunk a gyűlölet, vagy legjobb esetben ti. közöny és nemtörődömség a­­juta­lom a sajtó önfeláldozó munká­jáért. A magyar sajtó reményte­len vizeken küzködik s a vizek fe­lett Hegyeshalmy hazajáró szelle­me leh­et — A női diplomata nem mehet férjhez. Parisból jelentik: A női diplomaták száma ismét megszapo­rodott eg­gyel. Stanciov Nadezsa kisasszonyt, a londoni bolgár követ leányát kinevezték a washingtoni bolgár követség első titkárának. Női diplomata eddig mindössze négy volt, így Stanciov kisasszony az ötödik női diplomata lesz. — Megmondom önnek őszintén, —­ beszélte el mosolyogva egy új­ságírónak a legújabb diplomata­­kisasszony — én már régóta sze­relmes vagyok a diplomáciába. Iz­gatott ez a pálya, elmerültem min­den részletébe, hogyha majd egy­szer kineveznek, valóban megáll­­hassam a helyemet. Az édesapám is diplomata és igy módomban volt egyet-mást könnyebben elsajátíta­ni ! A minap hosszasabban disku­­ráltam Stambuli­szky miniszterel­nök úrral és ő ekkor úgy döntött, hogy alkalmas vagyok a diplomá­ciai pályára. »Meggyőződtem róla, — mondotta a miniszterelnök úr tréfásan — hogy maga tud titkokat tartani s igy nem fogok magával szégyent vallani.« — És csakugyan tud titkokat tartani kisasszony? — kérdezte az újságíró. — És kérem? — tiltakozott a dip­lomata-kisasszony — hát ön is vallja, azt, az előítéletet, hogy a nők kevésbé titoktartók, mint a férfiak? Én azt hiszem, hogy ezen a téren nincs semmi különbség kö­zöttünk. A férfiak között legalább annyi fecsegő van, mint a nők közt. — Mi lesz akkor, ha férjhez megy? Stanc­ov kisasszony elpirult s aztán ezt mondotta: — Ha férjhez megyek, az bizony ba­j lesz, mert ez a diplomáciai pá­lyám végét fogja jelenteni. Stam­buli­szky miniszterelnök úr ugyanis kifejezetten azzal nevez­tetett ki, hogy nem szabad szerel­mesnek lennem! Mihelyt elveszí­tem a szívemet, le kell mondanom az állásomról. Mai felfogás sze­rint diplomata nem lehet az a nő, a­kinek férje van. Egyelőre azon­ban én diplomata vagyok és az is maradok. — Még egy kérdést, — szólt az ifjságíró­l— de arra kérem, hogy ne diplomatikus választ adjon. Hány esztendős a kisasszony ? — 27 ! — felelte Nadezsa, a­nél­kül, hogy a szeme pillája megrez­­dült volna. Stanciov kisasszony magas bar­na leány, hat nyelvet beszél, a gé­mjei konferencián mint tolmács vett részt. — A herendi gyár megr­ágalm­azása. A világhírű herendi porcellángyár ré­széről annak a­­megállapítására kértek fel bennünket, hogy a Szózat július 11-iki számában »Pusztulóban a he­rendi porcellángyártás és festészet« cím­ű cikk hemzseg a hazugságoktól és a rágalmaktól. A gyár és tulajdonosa diszkreditálása célzatából megjelent közleményért a gyártulajdonos a cikk szerzője ellen megindította a sajtó­­pert. — Elítélték az aradi bankrablás tettesét. Lunzer Béla tavaly de­cember elején Budapestről több rovott multú társával Aradra uta­zott, a­hol az esti órákban beállí­tottak a Kornis Testvérek bank­crg irodájába. Az irodában Lun­zer előrántotta Browningját, rá­fogta az ott, lévő 10 emberre és fel­szólította őket, hogy üljenek le a földre. A megriadt emberek enge­delmeskedtek, erre a betörők a cég­főnök irodájába mentek, a főnökö­ket kiküldték az előszobába ülni, azután kinyitották a Wertheim­­kasszát, a­honnan kivettek félmil­lió lejt és több arany- és ezüstpénzt és brilliansgyi­rű­t. A tettesek visz­szaszöktek Budapestre, itt a rend­őrség Lu­nzert elfogta és vele együtt a vádlottak padjára került Román Mária is, a­ki a lopott érté­kekből nagyobb ajándékot foga­dott el. A budapesti büntetőtör­­vényszék Fayl Ivor elnöklésével m­a tárgyalja ezt az ügyet. Lunzer Béla a mai tárgyaláson azzal védekezett, hogy őt társai kényszerítették arra, hogy a rab­lásban részt vegyen. A­mikor el­indultak a Kornis-test­vérekhez, fogalma sem volt arról, hogy tu­lajdonképpen mi is lesz a teendője. Nem „tett semmi egyebet, csak az iroda ajtajában revolverrel kezé­ben állva maradt. A­ Kornis-testvérek jogi képvise­lője kijelentette, hogy a 457.000 ko­rona perköltségen kívül a cégnek még mindig 562.300 lej kára van a rablásból, a­melyből 150.000 lej meg­térült. A bíróság­ bűnösnek mondotta ki rablás bűntettében Lunzer Bélát és öt évi fegyházbüntetésre ítélte. A vele közös háztartásban élő Fass Józsefné, született Román Máriát, a­kit Lunzer Béla a betörés után elegánsan felruházott, tűni időn el­leni kihágásban mondotta ki a bí­róság bűnösnek és ezért három heti elzárásra és 1000 korona pénzbün­tetésre ítélte.­­ Kilencszáz milliárd rubel­jébe került egy bankárnak a menekülése Oroszországból. Bécs­ből jelenti tudósítónk: Cip­­rinszkij Osszipovics Arkadij odesszai bankár, a­ki azelőtt Oroszország leggazdagabb embere volt, a minap Oroszországból New­­yorkba érkezett. Elmondta, hogy 100 milliárd rubeljébe került az, hogy Oroszországból elmenekülhe­tett, 200 millió rubelt kellett fizetnie csak azért, hogy kiszabaduljon a szebasztopoli börtönből. Egy fél év múlva megint ebben a börtönben ölt- A szabadulás ezúttal 250 millió­jába került. Nem sokkal ezután Vrangel halálra ítélte. A Vrangel szolgálatában álló egyik tisztet 250 millió rubellel megvesztegette és így menekült. Odesszában levő feleségének megmentésére és Kon­stantinápolyb­a való szállítására újabb 200 millió rubelt költött. Tö­rökországban elzálogosította fele­sége ékszereit, melyeket az már korábban odaküldött és ez a­ zá­logkölcsön tette a bankárnak lehe­tővé, hogy Amerikába utazhasson. — A színházak keddi műsora. Renaissance­ Színház: Az éj királynője (8). Fővárosi Nyári Színház: Hazudik a muzsikaszó (7/18). Szerda, 1922. július 19. i? Este 0 és 1­ 312 közt bőséges alkalma van rá a SzigetrsuBgijsaglogi Al­sómar­g­itszi­get 2 percnyire a Margithídtól Ruffatól*éS VUffézTeriz-VörvAi Tfvs.fi.miimlCa&tKTa&ífott VTi feHnetét. Ajánlkozások Leopold Gyula igazgatóhoz, VII., Erzsébet-körut 39­­ ffamistávall 20 körül láig,13 nillánsi aranyat, ezüstöt legmagasabb napi áron vesz Hartmann ékszerüzlet, Erzsébet-körút uh€ LESSIVE PHÉNIX MOSOPOR 30 év óta közismert legjobb mosószer Központi iroda Budapest,V. ker., Nádor-utca 6. sz Vezérképviselet Stella-gyár,VH, Rottenbiller-utca 46 Fővárosi ipartelep teg azonnali belépésre anyagköny- * . Ne­velésben jártas megbízható 3Hjf2­l(878let Fizetési igények eddigi működés megjelölésével »Megbízható« jelige alatt a kiadóhivatalba kéretnek Amerikai ékszer ár­uház ábt arany, ezüst és brullánsért Szikoly Fülöp, VII. kerület, Rákóczi-u» 14. szám WSMss Béla(d­Bj)^ava»h­is Str. Pglacidus volt­­ ordai-ut­c a, allntés milySan megtittatást si'Hevé! és okmányok ügyében. Bármely országbeli ntegkeresést levélheti kér.

Next