Az Est, 1928. december (19. évfolyam, 273-295. szám)

1928-12-28 / 293. szám

6. oldal- asm Bukarest, december 26 (Az Est tudósítójától) A szenátus ülésén Sándor József a Magyar Párt nevében kijelen­­tette, hogy a választások teljesen tiszták voltak. Tíz év óta először történt, hogy nem lopták el a vá­lasztásokon a szavazatokat. S­á­­romszék megyében a liberális vá­lasztások alatt több mint tizenegyezer magyar szavazatot loptak el. A nemzeti párt hosszasan el­­lenzi Sándor Józsefet, a liberális szenátorok pedig tele tüdővel til­takoznak a magyar szenátor állí­tása ellen. Argetoianu volt liberális föld­művelésügyi miniszter. Mondja csak Sándor úr, ha mi elloptuk az önök szavazatait, akkor miért ajánlkozott ön fel a liberális párt­­ia­ki Sándor József személyes idegtá­­madtatás címén szót kér és el­mondja, hogy a, becsületében való gázolásnak tartja Argetoianu azon kijelentését, hogy ő a liberálisok­nak felajánlkozott volna. Ő hoh­a fel nem ajánlkozott és min­dig kérlelhetetlen ellensége volt a liberálisoknak. Az igazság az, hogy a múltkori választások idején négy liberális vezér fogta körül s azt ajánlot­ták, hogy legyen ezután liberális s akkor élete végéig biztosítva lesz a szenátorsága. — Kos, uraim. — mondtam — elfogadom az önök ajánlatát, de csak egy feltétellel. — É­ e mi az a feltétel? — Ha önök megbánják mindazt a sok bűnt, amit ellenünk elkövet­tek, ha hamut hintenek a fejükre is jól át­eszik, amit a magyar ki­sebbség ellen tíz éven át elkövet­tek. A nemzeti-parasztpárti szenáto­rok ismét­­dug,­álnak helyeikről és úg­ra éljenzik Sándor Józsefet. — Ki volt az a négy liberális vezérférfi, a ne­veiket akarjuk tudni... — Az ■ egyik Mosolyi generá­lis vol­t... mon­­dotta síri csend­ben Sándor Jó­zsef. Mosoly gene­rális felugrik he­lyéről : Hazugság . . . bömbön­ mély hangon. — Uraim, most karácsony szent ünnepét üljük és én esküszöm, hogy Mosoly tábornok hazudott,— kiáltja Sándor József élesen. A magyar szenátor szavaira le­írhatatlan vihar tör ki. A liberális szenátorok felugrálnak, a padot verik és tele tüdővel ordítják: — Ki vele... m­eg­sértett egy ro­mán tábornokot... egy generális nem hazudik... Kérjen bocsána­tot. Mosoiu tábornok kirohan a­ pad­sorok közül. Már csak egy lépésre van a szószéktől, ahol Sándor Jó­zsef nyugodtan, a kezeit a mellén összefonva nézi a liberális csoport őrjöngését. Mosoiu: Vonja vissza a sértést. Sándor: Nem vonom vissza. Mosoiu: Hogy mer ön egy román tábornokot megsérteni? Sándor: Itt nincsenek táborno­kok, itt mindnyájan egyenrangú szenátorok vagyunk. Az elnök, aki tíz perc óta hiába rázta a csengőt, végre szóhoz jut: Uraim, Mosolu tábornok használta először a hazugság" kifejezést, Sándor szenátor csak azután mondta, hogy a tábor­nok hazudik. Mosolu: Én hajlandó vagyok enyhíteni kifejezésemen. Sándor József állításáról nem mondom, hogy hazugság, hanem csupán azt állítom, hogy nem fedte a valósá­got. Sándor: Ebben az esetben én is visszavonom, amit mondtam. Nem mondom, hogy Mosoly tábornok hazudott, hanem csu­pán azt állítom, hogy nem mon­dott igazat. Sándor József feleletét viharos derültséggel kíséri a szenátus. Argetoianu: Nem akartam be­szédemben megsérteni Sándor Jó­zsefet, akit tényleg becsületes po­litikusnak tartok. Visszavonom azt, amit állítottam. Sándor József nem ajánlkozott fel a liberális pártnak, hanem csuván tárgyalásba bocsát­kozott velünk. Sándor: Még ez sem igaz, én önökkel soha nem tárgyaltam, önök négyen körülvettek, megszó­lítottak és én válaszoltam a kér­désükre. Mosoiu és Sándor afférjának lo­­vagias következménye lett. Mosoiu két segédje útján lo­vaglás elégtételre szólította fel Sándort, aki megnevezte segédeit C. Stefa­­nescu­­ és Bárdossy szenátorok sze­mélyében. A párbaj híre pillanatok alatt terjedt el Bukarestben és minde­nütt a legnagyobb szenzáció erejé­vel hatott. A kormány egyik tagja a következőket mondotta: — Fizikai szempontból is fur­csa lesz ez a párbaj, amelyben egy 73 esztendős öreg­embernek kell egy kétszázkilós tartalékos tábornokkal szemben állania. Az én véleményem az, hogy az afférnak csak békés elintézése lehet, már csak Sándor József korára tekintettel is.­­ A megbízottak egyébként az ün­nep miatt még nem tárgyaltak. A 200 kilós Mosolu tábornok párbajra hívta ki a 75 éves Sándor Józsefet Bukarest karácsonyi szenzációja a lovaglás ügy Bs. legvidámabb SZILVESZTER-EST z­eneakadémián Kezdete 10 órakor — vége éjfél után 1-kor Békeffi László Boross Géza Dénes György Fehér Ilonka Ferenczy Károly Goda Gizella Kerpely Jenő Kósa György Mocsányi— Lakos jazz-duo Radó Sándor Fedők Sőri dri Herz Ottó Orosz Julia Jegyek Aurora ssinhostepy.irodo (Kossuth és a Zeneakadémia portélénél Szász fia Szepes Lona dr. Szedő Miklós Vidtor Ferike Lajos ucca) Péntek, 1928. december 28. Nemzetgyűlést hívtak össze az amerikai magyarok Március 15-én Buffalóban találkozik Magyar Amerika minden egyes szervezete. Rot­her­mere akciója megmozgatta Amerika magyarságát Cleveland, december 22 (As Est tudósítójától) dolga hír. Rothermere­­revíziós mozgalma felrázta Amerika egész magyarsá­gét. Amikor az amerikai magyar küldöttség a magyarok nagy ba­rátjánál, Londonban tisztelgett, megbeszélték, hogy egész magyar Amerikát a revízió szolgálatába állítják. Azóta Newyorkban már megalakult a revízió szervezete, most pedig az amerikai magyarok nemzetgyűlést hívnak össze, úgy gondolják, hogy Magyar Amerika csak akkor tud erőt felmutatni, ha nem egyes városok magyarsága vagy­ egyes csoportok tömörül­nek, hanem meg kell csinálni a Magyar Amerika parlamentjét, ahol minden városnak, minden magyar közösségnek megjele­nik a kiküldöttje és ott az összesség válassza meg vezető embereit, m­ert nem szabad ezt a szép mozgalmat olyan vádak lehetőségének kitenni, hogy bár­ki is egyéni szempontok érvényesülése miatt akarna akár egyes csoport­unk vagy az egész mozgalomnak elére állni. , A szerv­ezőik most bocsátották ki kiáltványukat Magyar Amerika nevéhez. Tarnóczy Árpád a kiváló magyar amerikai költő az Akroni Magyar Hírlap szerkesztője vállal­ta a szervezés nehéz munkáját. A kiáltványt elküldötték minden egyes amerikai magyar lapnak s arra kérték meg a szerkesztőket, hogy a kiáltványt lehetősen egy napon közöljék. • Az amerikai magyarok arra gon­dolnak, hogy ezt az alkalmat fel­használják olyan szervezet létesí­tésére, amely minden kérdésben védheti az amerikai magyarság ér­dekeit. — Illő, hogy összeüljünk — mondja a kiáltvány. — Illő és követelő. A szülőhaza szólít, a magunk Apáink és gyermekeink szavát hall­juk minden órának minden percé­ben. Elkövetkezett az ideje a végső rendelkezésnek, mert már csak gyen­gébbek lehetünk. Bányában, gyárban, földek művelésében, kereskedésben, betűvetésben, gondolatokban és az érzések magyarázásában élünk és foglalkozunk. Kézzel, ésszel, szívvel dolgozunk, ezer és ezer magyar közösségben, amelyiket mind-mind magunk alkot­tunk. Közös ügyek megbeszélésére nemzetgyűlést követelünk. Munka­­programunk meghatározása is orszá­gos tanácskozás dolga. Nemcsak Trianon fekszik a Dér-faluban, hanem gyermekeink ma­gyar sorsa, egyleteink jövője, árváink ügye, öreg magyarok istá­­polása, új utakra fordulók irányí­tása, a magyar helyzet megismertetése az amerikai közvéleménnyel, minden jövendőnk a mi gondunk és előttünk fekszik egy nagyszerű vég­rendelet is, amellyel az erkölcsi ja­vainkról rendelkezünk a közeledő al­konyatban. A nemzetgyűlésre meghívtak minden magyar családot, minden magyar közösséget, minden ma­gyar egyházat, egyletet, klubbot és egyéb szervezkedést, valamint a magyar sajtónak minden egyes orgánumát. Tekintettel arra, hogy Magyar Amerikában mindig Newyork és Cleveland versenyzett egymással, úgy tervezik, hogy a nemzetgyű­lés első magalakuló ülése se az egyik se a másik helyen ne le­gyen, hanem Buffalóban lesz, ame­lyet Amerika minden részéből könnyen meg lehet közelíteni. Úgy látszik, mégis csak baj van a bürokráciával, ha már azok is hadat üzennek neki, akik­­ élén állnak a bürokráciának. A belügy­miniszter mondja el a Magyaror­­szág­ban, hogy még ott is levele­zéssel intézik el az aktákat, ahol a hivatal két szobából áll. Egyik szo­bából átírnak a másikba ... (és bizonyára panaszkodnak a forga­lom slendriánságára, vagy lassú­ságára, ha az akta nem érkezik át elég gyorsan a másik szobából — kézbesítő útján, posta útján, vagy a­ modern technikának valamilyen bámulatraméltó eszközével). Most már tudjuk, hogy a miniszter úr is tudja, hogy »bajok vannak,­ a bürokráciával. S ezután?... * Jobb protektora már igazán nem lehet az adófizető polgárnak, mint gróf Bethlen István. A miniszter­­elnök úr azt mondja, hogy az adó csökkentéséről nem lehet szó, de gondoskodni kell, hogy az adóbe­hajtás ment legyen minden zakla­tástól. Ez a kis zaklatás, ez vole az a — nem szükséges fölösleg, ha­nem szükségtelen fölösleg, amivel az adóbürokrácia kedveskedni szo­kott. Nagy­­dolog, ha a kormány most ettől megkíméli az adózót — de­ várjon elég jó protektor­ a Bethlen — az adóbürokráciához! * Azt mondja Kállay Tibor Pesti Napló-beli cikkében, hogy egy más irányt határozottan és kitar­tón kívánó közvéleménnyel szem­ben egy kormány sem állhat meg. Körülbelül így is van, s a tanul­ság nem lehet más, mint hogy a kormány alkalmazkodjon kicsit jobban az országhoz, miután az ország már annyira alkalmazko­dott a kormányhoz, hogy jobban nem is lehet...* Zsúfolva voltak az ünnepi pihe­nés napjain a színházak. Mikor lesz már olyan közgazdasági hely­zet, hogy zsúfolva lesznek a szín­házak — a munka napjain ism

Next