Az Est, 1930. december (21. évfolyam, 274-295. szám)
1930-12-12 / 282. szám
. oldal ■in......nimm...um w———iiTizÖfr Péntek, 1930. december 12, Pezsgőrazzia egy mulatóban tettenéréssel és lefoglalással A lefoglalt gyanús ital tudományos elégetése és megvizsgálása — Az Est tudósítójától — A hétét, elégetnek e... üveg pezsgőt Budán, az Ampeológiai Intézetben. Vegyészek állják majd körül, megmérik a súlyát, szeszfokát, cukor-és savtartamát, azután szakvéleményt szerkesztenek róla s ez a szakvélemény lesz a poénje annak az alább következő esetnek, amelyet tulajdonképpen ezzel kellett volna kezdeni: mi történt szombaton éjszaka egy fővárosi mulatóban? Az ott lejátszódott eseményekről ugyanis szigorú akták készülnek a VI. kerületi rendőrkapitányságon és az állami szőlő és borgangazdaság központi állomásán. . . . Szombaton éjszaka vidám Mikulásesti közönség szórakozott, a mulatóban, hangulat emelkedett volt, szólt a zene és folyt a pezsgő... az egyik páholyban, éppen nagyot pukkant a pezsgősdugó............. Ebben a pillanatban egy elegáns, szemüveges úr, aki eddig komoly arccal ült a feketéje mellett, odmé■nett ahoz a páholyhoz, ahol a pezsgőt bontották, udvariasan köszönt a társaságnak, azután rászólt a pincérre: — Kérem, azonnal adja ide az üvegt A szomszéd asztalok közönsége felfigyelt, a páholyba ülő társaság tagjai csodálkozva néztek az ismeretlen szemüveges úrra, a pincér pedig, kezében a gyöngyöző üveggel, meglepetésekért csak csepegett: ' ' — Mi tetszik? «ft — Azonnal adja ide az üveget! — ismételte a szemüveges úr. — De kérem... — pattant fel a társaságból valaki. , — Bocsánatot kérek, amiért egy pillanatra megzavarom önöket folytatta az ismeretlen, azzal ,már el is ■vette a pezsgősüveget a mulató pintérétől, a zsebéből kis pohárkát húzott, elő, töltött magának és a közben köré sereglő kiváncsiak álmélkodásától kísérve — lassúkortyokatáfutta a pezsgőt. .... . _ Még egyszer bocsánat.— torautt a társasághoz — milyen pezsgőt rendeltek önök? — Törleyt — hangzott a válasz. — És maga milyen pezsgőt hozott? — fordult a pincérhez. — Természetesen Törleyt — felelte a pincér. _ ügyi Hát ez nem Törley pezsgő. Kérem a tulajdonost. Már egész nézőközönség figyelte a gyorsan perdülő eseményeket, izgatottan találgatták, miről van szó, mi történt! És jött a tulajdonos is. — Ön a tulajdonos? _Igen, én vagyok a tulajdonos... Tessék parancsolni. — Én doktor Terray Lajos borászati főfelügyelő vagyok. A törvény nevében lefoglalom ezt az üveg pezsgőt. ... . . Az uccáról bejött egy rendőr, a kis társaság levonult a mulató pincéjébe, összecsomagolták a raktáron talált Törley-pezsgőket, még egy rendőr jött, jól megrakodtak pezsgővel és elindultak a Mozsár uccai kapitányság felé ... . Ez történt szombaton éjszaka a mulatóban. Az éjszakai pezsgő razziával kapcsolatban érdeklődtünk az illetékes hatóságról s ott a következő felvilágosítást kaptuk: — A bortörvény széleskörű felhatalmazást, ad egyes szakértőknek a borellenőrzés gyakorlására. Hogy erre mennyire szükség van, bizonyítja a tapasztalat, amely szerint a hamisítók ravaszsága és kapzsisága minden képzeletet felülmúl. Ma már valóságos bűnszövetkezetben tömörülnek a borhamisítók egymás érdekeinek megvédésére és a törvény kijátszására. Amint a szakértő valahol megjelenik, azonnal érte-sítik egymást, motoros küldöncért viészik a vészhírt, úgyhogy egyszerre legfeljebb csak két hamisítót, lehet, leleplezni a többieknél már hiábavaló az ellenőrzés. — Budapesten a hamisítás átlag gyérebb, mint,• a vidéken, de amíg vidéken túlnyomórészt, úgynevezett primitív kihágások vannak divatban, — ilyen a bor vizezése, cukrozása, jó bornak rosszabb, romlott borral való házasítana, rontása — addig Budapesten inkább intellektuális hamisítások fordulnak elő. Leggyakoribb ezek között a bornak glicerinnel, szacharinnal, kénsavval, szalicilsavval történőhamisítása, valamint az etikettek, dugók, kupakok, palackok kicserélése a, jobb márkák rovására. Ami a legújabb esetet illeti, az intézkedő borászati főfelügyelő három hónapi gondos figyelés után szombaton esete megjelent a mulató helyiségében és észrevette, hogy amikor valaki Törley gyártmányú pezsgőt rendelt, a pincér csak a megrendeléstől számított tíz-tizenkét perc múlva hozta a pezsgőt. A pezsgő bontásakor sötétség vagy félhomály bonult a nézőtérre s a pincér, aki az üveget szalvétába burkolva hozta elő, ezalatt gondosan az asztal alá dobta a dugót. A főfelügyelő tettenérte az egyik pincért, igazította, s a gymúsnak talált, azonnal mágiátért italt lefoglalta. Több egyéb gyanús itallal együtt a borvizsgáló szakértőbizottság előtt van most a lefoglalt pezsgő és az ügyben a bizottság írásbeli szakvéleménye után az illetékes kerületi rendőrkapitányság fog ítélkezni. Egyelőre ez a tényállás a Mikulásnapi pezsgőrazzia ügyében. Most az a kérdés, hogyan vizsgázik a pezsgő Budán az Ampeológiai intézetben? K. JMárom is tökéletesen megvalósítható ez. Ilyen módon a városi ember a szobájában, irodájában, állandóan a legtisztább, legsterilebb »magaslati« levegőt, szívhatja. Emellett — mint az orvosok kimutatták — ez a levegő igen előnyösen hat a vörös vértestek szaporítására. Gazdasági szempontból pedig azért van óriási jövője az egzakt levegővel való fűtésnek, mert összehasonlíthatatlanul olcsóbb minden eddigi fűtési rendszernél. Az érdekes kongresszuson számos előadás hangzott el még arról is, hogy az egyes államokban milyen akadályokba ütközik ezeknek a modern építkezési elveknek a megvalósítása. A kongreszussal kapcsolatban nemzetközi terv kiállítás is volt. Magyar részről Molnár Farkas és Vóczy György állítottak ki terveket. Győzött a 10-12 emeletes lakástelep-rendszer a brüsszeli nemzetközi építész-kongresszuson Baktériummentes levegő fogja fűteni és hűteni a jövő lakásait — Az Est tudósítójától — November végén tartották meg Brüsszelben a modern építészet harmadik nemzetközi kongresszusát. Világnevek szerepeltek a kongresszus előadói listáján, elsősorban Gropius, a Bauhaus iskola,ifiégallapítója, Le Corbusier, a nagy francia építész, Jecineret, Bourgeois és a modern építészeti irányok több más híres mestere. Elnök a német Moser volt. Magyar részről Molnár Farkas vett részt a modern építészek kongresszusán, a budapesti közmunkatanács kiküldöttje pedig ifj. Masirovics György volt. Igen fontos témával foglalkoztak a modern építészek, a kislakástelepek kérdésével. Ezen a téren új fejlődési állomást jelent a mostani kongresszus: itt foglaltak állást a magasba épített, sokemeletes kislakástelepek mellett. Az előadók négy fázisra osztották a lakástelepek fejlődését.Az első a tipikus bérkaszárnya rendszer, amikor minden ház egy saját körülépített sötét udvart képez ki. A második fejlődési fokozat volt a sok helyen megvalósított közös udvarrendszer, amelyben egész házblokkoknak van egy hatalmas, tágas udvara. A következő fejlődési etapp Berlinben már régen virágzik. Ennek az elve az, hogy csak az utcai frontot szabad beépíteni és az így keletkezett közös, tágas belső udvar már valóságos parkszámba megy. ■A legújabb elv, amelyet most ez a kongresszus hirdetett, azt követeli, hogycsak észak-dél irányban húzódó házsorokat építsenek, így csak keleti, vagy nyugati irányba néznek az ablakok, tehát nincs olyan lakás, amelybe nem jutna nap. Gropius kifejtette a kongresszuson, hogy az alacsony kislakásieepek nem váltak be, nem is lehet őket nagy tömegben megvalósítani, mert hiszen felbomolnának a városok, hogy végtelenbe, nyúló kertvárosoknak adják át a helyüket. Középutat kell teremteni ,a város és a szabad természet között és ezt úgy lehet elérni, hogy ’fiz-tizenkil ethelites ’lakástelepsorokat építenek és,az. .egyes házsorok között szabadon meghagyják a természetet: egész kis ,erdők maradnak a hatalmas házsorok között. Ezt az elvet valósították meg Berlin közelében a lichterfeldeiés a sicrtiensstadli új lakótelepeknél. Így sikerült elérni a célt, hogy a week end ne csak heti élmény legyen, hanem állandó jelenség, amelyet a telep lakói mindig élveznek. Az ilyen magasépítkezés azt is lehetővé teszi, hogy a munkásnak, vagy tisztviselőnek nem kell a munkahelyétől távol, messze külvárosokban laknia. Gropius kiszámította, hogy a távoli munkahelyre való napi utazás költségei egy négytagú berlini családnálhuszonöt év alatt a kamatokkal együtt 19.000 márkát tesz ki. Időben pedig olyan nagy veszteséget jelent ez az állandó utazás, mintha az ember harminc munkaévből két teljes évet állandóan a villamoson, illetve autóbuszon töltene. Számos hozzászólás hangzott el ehez az érdekes előadáshoz. Molnár Farkas, a magyar delegátus kifejtette, hogy a magasra épített kislakás-telepek fejlődése meg fogja, hozni a lakók közös háztartását, közös kertgazdaságát, a közös gyermekszobarendszert és a közös teherviselést. Le Corbusier a legújabb fűtőrendszerről számolt be, miután előzőleg számos orvoshoz és technikai szakemberhez intézett ezzel kapcsolatban kérdéseket. Kifejtette, hogy a szénnel való fűtés a múlté,a központi fűtés egyelőre még a jelené, de már kezdi egyes helyeken kiszorítani a leghigiénikusabb, legolcsóbb és legtisztább rendszer az »egzakt« levegővel való fűtés. Egy egész hatalmas házat lehet ilyen módon egy kis szobából átfűteni. A kis szobában megfelelő gépek a kívülről beszított levegőt mindenekelőtt megtisztítják a baktériumoktól, majd kellő hőfokra állítják be és aztán ez a levegő cirkulál állandóan az épületben és gondoskodik télen megfelelően meleg, nyáron pedig megfelelően hideg, chmos-férójál Sem Poincaré, sem Briand nem vállalkozik kormányalakításra Párizs, december 11 Pierre Laval szenátor is kudarcot vallott kormányalakítási kísérleteivel s most még nagyobb a bizonytalanság. Sem a radikálisok nélkül, sem a köztársasági demokrata szövetség LAVAL SZENÁTOR, aki szerdán este visszaadta megbízatását Domnergue elnöknek, mert nem tudta megalakítani az új francia kormányt kirekesztésével nem lehet a mai viszonyok között a parlamentben kormányképes többséget összehozni s az egyetlen, aki a siker reményével vállalkozhatnék széles koncentráció létesítésére, Poincaré volna, de ő betegségére hivatkozva elhárítja a feladatot.. Maradna Briand, akit a párizsi reggeli lapok sűrűn emlegetnek, azonban ő csak arra hajlandó, hogy megtartja a külügyminiszterségét, de nem akar kormányt alakítani. STEINER GIZI NŐI SZALONJA Telefon: Aug. 122-77 Daróczi Lajos férje,Vilmos is Dezső gyermekei, Daróci! Vilmosné szül. Custin Brukeila, Darócil Didno szül. Mérő Klári-'menyei, Zomy és Ági unokái, özv. Hajnal Mórné, Hertskó Lászlóné testvérei és rokonai fájdalomtól lesújtottaM jelentik, hóm a légióit feleség, anya, nagyanya, testvér és rokon Daróci Lajosáé fizíti. Weintein Gizella hosszú szenvedés után, e hó 9-én elhunyt. E hó 12-én, pénteken délelőtt 11 órakor a rákoskeresztúri izr. temető halottasházából kísérjük utolsó útjára. Újpest, 1930 december 9-én