Az Est, 1939. szeptember (30. évfolyam, 199-224. szám)

1939-09-01 / 199. szám

m 4. oldal tartalékos tisztekre és legénységre egyes kategóriákat kivéve. Varsó lakossága nyugodtan és fe­gyelmezetten fogadta a mozgósítási parancsot, hiszen napról-napra várta annak bekövetkezését, annál is in­kább, mert hiszen Lengyelország tulajdonképpen már március óta szünet nélkül állandó készültségben van. Hozzávető számítás szerint eddig személyekre szóló behívóval másfél millió embert hívtak be, míg a mostani mozgósítás egymillió em­bert érint. Ezekkel együtt jelenleg körülbelül két és félmillió embert szólítottak a zászlók alá. Mint a hivatalos jelentés mondja, a legújabb katonai intézkedéseket az a tény váltotta ki, hogy német csa­patok bevonultak Szlovákiába és hogy Németország csapatokat vont össze a lengyel határ mentén. Len­gyel politikai körökben hangsúlyoz­zák, hogy a lengyel mozgósításnak védekező jellege van és feleletül szolgál a határon túl fo­ganatosított katonai természetű in­tézkedésekre. Varsóban sajnálattal állapítják meg, hogy a különböző magas szemé­lyiségek által kezdeményezett béke­­kísérleteknek eddig semmiféle kéz­zelfogható eredménye nem volt. Len­gyelország több ízben hangsúlyozta készségét a tárgyalások megkezdé­sére, ezzel ellentétbe® a Német­Birodalom részéről nem hangzott még el olyan nyi­latkozat,­ amely tárgyalásokra való hajlandóságra engedne kö­vetkeztetni. A lengyel jelentés azt is hangsú­lyozza, hogy a lengyel kormány egyik állam ellen sem viseltetik támadó szándékkal és hogy a mozgósítás elrendelése semmivel sem befolyásolja a kor­mány eddig folytatott politikáját. A lengyel kormány megismétli ez alka­lommal Roosevelt elnöknek tett nyi­latkozatát és kifejti készségét a szomszédos államokkal való lojális együttműködésre. Tagadhatatlan, hogy a mozgósítás elrendelése után Varsóban a hangu­lat lényegesen megváltozott. Bár a lakosság nyugodtan és fegyelmezet­ten viselkedik, a viszály békés elintézésében biza­kodók száma rohamosan csökken. Tegnap a késő esti órákban légvédelmi készültséget rendeltek el a lengyel fővárosban. A neon­fényeket eloltották, a lakások és a helyiségek kivilágított ablakait lefüggönyözték, pillanatok alatt az egész városra sötétség borult. A mai naptól kezdve a villamosok és autó­buszok korlátolt számban közleked­nek. Sillér Rezső Berlin tájékoztatta Moszkvát a lengyel bonyodalom állásáról Berlin, augusztus 31 (Az Est és a United Press tudósítójától) Illetékes helyről származnak a következő értesülések: A lengyel általános mozgósítást Berlinben »politikai manő­vernek« tartják, amely arra való, hogy »a lengyel kor­mány szabotálja a nem­zetközi tárgyalásokat«. Ez eggyel több bizonyíték amel­lett, hogy Lengyelország nem akar tárgyalni és most már London is láthatja, hogy mi­re vezet Lengyelország angol és francia támoga­tása. Ami azt a lengyel állítást illeti, hogy a mozgósítást a német csapatoknak Szlovákiába való be­vonulása tette szükségessé, azt itt nevetséges képtelenségnek mond­ják, mert hiszen ez nem táma­dás Lengyelország ellen, hanem érvényesítése a Szlovákiá­val kötött szerződésnek, amely Németországot kötelezi Szlovákia védelmére. A német birodalm kor­mány egyelőre csupán azzal vála­szolt a lengyel általános mozgósí­tásra, hogy megalakította a birodalmi védelmi mi­nisztertanácsot. A Völkischer Beobach­ter ma reggeli száma szerint ez kézzelfogható bizonyítéka a biro­dalmi vezérkancellár eltökélt szán­dékának, hogy hajszálnyira sem fog tágítani Német­ország jogos követelé­seitől. Éppen egy hete annak, hogy Németország szerződésre lé­pett Szovjetoroszországgal — mondjuk beavatott körökben — és most először vonták le Berlinben annak következményét, amennyi­ben az­­előzetes tájékoztatási füg­gelék« értelmében a német biro­dalmi kormány tüzetesen is­mertette Moszkvával a német-lengyel kérdéssel összefüggő diplomáciai fejleményeket. ..Anglia és Németország végső célja közt van bizonyos összhang“ Berlin, augusztus 31­r Német Távirati Irodai A Hamburger Fremdenblatt a né­met-angol tárgyalásokkal foglalkoz­va annak a véleményének ad kifeje­zést, hogy a végső célkitűzés tekinte­tében bizonyos összhang van Német­ország és Anglia között. Mind a két kormány, kívánatosnak mondotta ai hosszú és tartós jellegű német-angol megértés létrejöttét. E világpolitikai cél elérésére irányuló eddigi fárado­zások azonban mindeddig azon hiú­sultak meg, hogy a kérdések tárgya­lása során nem vették kellőleg figye­lembe Anglia tengerentúli és Német­ország kontinentális helyzetét. A német-angol eszmecsere lefolyá­sa kétségkívül megmutatta, hogy Hitler kancellár az egész válság alapkérdését felvetette. Ez a kérdés az európai béke új­járendezésének kérdése, amely mindaddig a jövő ze­néje marad, amíg a nagy német biro­dalom keleti határán a mai állapotok uralkodnak. Az a szakadék, amely a két tárgyalófelet elválasztja egy­mástól, a német—lengyel feszültség. Összhang van Chamberlain keddi ki­jelentései és a Német Birodalom po­litikája között a tekintetben is, hogy mindkét kormány meggyőződése sze­rint az európai újjáépítés végső cél­jait a mostani válság megoldása nél­kül nem lehet elérni. A német állás­­pon­t — így végződik a cikk — meg­ingathatatlan. A birodalom készen áll minden eshetőségre. Katonai, po­litikai és gazdasági téren megtörtént minden intézkedés bármi meglepetés esetére. A Frankfurter Zeitung emlékeztet arra, hogy Hitler Adolf volt az, aki az utóbbi években tett minden poli­tikai megnyilatkozása során ismé­telten az európai béke újjárendezé­­sének sarkalatos pontjaira terelte a figyelmet és igazán komolyan vett fáradozásokkal a béke megmentése számára nagy és termékeny teret nyitott. Németország részéről kez­dettől fogva megadtak minden lehe­tőséget arra, hogy a német-angol kapcsolatokat olyan alapra helyez­zék, amelyről az építő újjárendezés kiindulhat. Másképpen áll azonban a helyzet a Visztula-menti határ kérdésével. Éjfélkor niyujtották át ж angol jegyzéket Berlinben Berlin, augusztus 31 .Az Est és a United Press tudósítójától é­jfél előtt szállott le a tempelhofi pintéren az a repülőgép, amely id­ánból elhozta az angol kormány ászát Hitler kancellár számára. A romáciai okmányt futárra bízták, iderson berlini angol nagykövet utolsó repülőúte 19 óta Berlinben vadt. A londoni kurir az angol lány válaszát egyenesen hozza , és Henderson sietett azzal a­­dalmi kancellári palotába. Éjfél­­, mikor a diplomáciai okmányt sújtotta Ribbentrop birodalmi ügyminiszternek, akivel rövid­­beszélést folytatott. Ribbentrop tán az angol válasszal Hitler kan­­írhoz ment. Imet birodalmi védelmi miniszterfinnács­t alakult Berlin, augusztus 31 .Német Távirati Irodai Hitler vezér augusztus 26-án a követ­kező rendeletet adta ki: A Vezér 1939 augusztus 29-án kelt ren­delete birodalmi védelmi minisz­­t­er­tan­ács alakításáról. A mostani külpolitikai feszültség ide­jére a közigazgatás és a közgazdaság egységes vezetése érdekében elrendelem a következőket: 1. A birodalmi védelmi tanácsból mint állandó bizottság a birodalmi védelmi mi­nisztertanácsá alakul. A birodalmi vé­delmi minisztertanács állandó tagjai a következők: A minisztertanács elnöke, fidring vezértábornagy, tagjai a Vezér helyettese, a birodalmi közigazgatás telj­hatalmú főmegbízottja, a gazdasági élet főmegbízottja, a birodalmi kancellária minisztere és főnöke és a véderő főpa­rancsnokságának főnöke. Az elnök a birodalmi véderőtanács más tagjait, valamint egyéb személyiségeket is bevonhat a tanácskozásokba. 2. A nemzetvédelmi minisztertanács törvényerejű rendeleteket bocsáthat ki, feltéve, hogy én nem rendelem el e tör­vényeknek a birodalmi kormány vagy a birodalmi gyűlés elé terjesztését. 3. Érintetlen marad Göring vezértábor­nagynak a négyéves terv végrehajtásáról szóló 1930 október 18-iki rendeletben fog­lalt jogköre és különösen az a joga, hogy rendelkezéseket tehet. 4. A nemzetvédelmi minisztertanács ügyeit a birodalmi kancellária főnöke és birodalmi minisztere intézi. 5. A rendelet hatálya megszűnésének időpontját én határozom meg. Hitler Adolf vezér A kommunizmust és Angliát támadják a Japán katonai lapok Peiping, augusztus 31 (Az Est és a United Press tudósítójától) Azok a japán lapok, amelyek a japán hadvezetőség véleményét feje­zik ki, most első ízben foglalnak ál­lást a nemzetközi helyzetről. Kivétel nélkül támadják a kommunizmust, de az angol kormányt is, amelyet el­neveztek »a kapitalizmus diplomá­ciai képviselőjének«. Az új japán miniszterelnököt felszólítják, hogy »építse fel a nagyobb Ázsiát és ves­sen véget Ázsiában az angol túlha­­talomnak, mert ez a legfőbb fel­adata«. Nyikttér E rovatban közöltekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. Ebben a rovatban a hirdetések ára milliméter­­soronként hétköznap 70, vasárnap 50 fillér. A legkisebb hirdetés ára 7, illetve 8 pengő. Napokon át tartó székrekedésnél és az ezzel járó gyomor- és bélzava­roknál, puffadásnál, gyomornyomás­nál, felböfögésnél, étvágytalanság­nál, bódultságnál, homlokfejfájásnál és hányingernél egy-két pohár ter­mészetes »Ferenc József« keserűvíz az emésztés útjait alaposan kitisztít­ja és igen kellemes közérzetet te­remt. Kérdezze meg orvosát! ABBAZIA HOTEL AUGUSZT ra felvilágosítást nyújt Auguszt cukrászda, 1., Krisz­­tina-tér 3., délután 14—7 óráig, telefon: 153-047 Előkelő­szletházi vállalat keres ókeresztény lehetőleg nyelveket bíró listai pénztárosnőt »30 éves korig« jelige főkiadóhivatalba. Péntek, 1939. szeptember /. SZÜLÖK! Forduljanak bizalommal gyermekeik tankönyv beszerzése végett Az Est könyv­kereskedésében, VII., Erzsébet körút 18-20.Tel.145-559. köny­vosztály A következő adatokra van szükségünk. 1. Melyik tanintézet hányadik osztályába jár a tanuló­? 2. fiata kitldjük-e lakására és mikor a ren­delt tankönyveket ? 3. Milyen vallástan szükséges? 1. Beköttessük-e tartós, egész vászonkö­­tésbe a tankönyveket ? (Bekötés ára P 1-- kötetenként, atlaszkötés ára P 1.50) 5. Vidéki iskolákban előírt tankönyveket is szállítjuk, rendelésnél kérjük a könyvek pontos címét közölni. megrendelt tankönyveket a közoktatási mi­niszter által meghatározott árakon árusítja­­az MjSZ3 könyvkereskedése

Next