Az Ujság, 1905. szeptember/1 (3. évfolyam, 243-257. szám)
1905-09-01 / 243. szám
___________________________ a vármegye törvényhatóságának az adók és újonezok megtagadására vonatkozó határozatát megsemmisítette, figyelembe nem veszi és ennek következtében máris utasította a hatóságokat, hogy a hozott határozathoz szigorúan ragaszkodjanak. A közgyűlés az önkéntesek folyamodványainak okmányaira vonatkozó kormányrendeletet se veszi figyelembe. Az önként befizetett adókat a vármegyei pénzintézetekben helyezik el. Csíkszereda ipartestülete gyűlést tartott s kijelentette, hogy a kormány minden ténykedése ellen »tiltakozik« és hogy Györgypál Domokos képviselő helyesen cselekedett, mikor a kereskedelmi miniszternek a székelyföldi gazdasági bajok orvoslása végett összehívott ankétjére nem ment el. Az ipartestület ezek után üdvözlő táviratot küldött Kossuthnak és Apponyi grófnak. Sopron város mai közgyűlése elé Berecz Ábel képviselő indítványt terjesztett: mondja ki a törvényhatóság, hogy a befolyt állami adóknak az állampénztárba való utalása tilos és hogy ezen adóösszegek pénzintézetnél helyezendők el. A közgyűlés Berecz Ábel, Kovács István, továbbá Szilvássy Márton és Rosenfeld dr. felszólalása után nagy szótöbbséggel egyszerűen tudomásul vette az indítványt. Szabadka város közgyűlése ma Bezerédj István főispán elnöklete alatt a belügyminiszternek az ellentállást megsemmisítő határozata felett a tanács javaslatára egyhangúlag napirendre tért. KÜLFÖLD: Japán-angol szövetség. Jelentettük néhány nappal ezelőtt, hogy a folyó év végén lejáró angol-japán szövetségi szerződés további öt évre megnyittatott. Erre vonatkozólag sürgönyzik ma lapunknak Londonból, hogy a Standard értesülése szerint az Anglia és Japán között létrejött szerződés fő pontja az a megegyezés, hogy Ázsiában fön■tartjik a statusquot, E czélból a két hatalom egymás támogatását biztosította. Franczia-marokkói viszály. Bunzian nevű algíri franczia alattvaló az a híres ember, akinek bebörtönözése miatt Francziaország viszályba keveredett Marokkóval. A franczia kormány Bunzian szabadon bocsátását és bebörtönzéséért pénzbeli kárpótlást követel. A szultán különböző ürügyek alatt hozni-halasztani próbálta az elégtétel megadását, de Francziaország komoly föllépése következtében mégis meggondolta a dolgot és e hó 28-án reggel szabadon bocsátotta a drága foglyot. Jóllehet a pénzbeli kárpótlás kifizetéséről még nincsen hír, azért mégis remélhető, hogy a Bunzianügy továbbra nem fogja fenyegetni a világ békéjét.Pakis, augusztus 31. A Havas-ügynökség jelenti: Ma reggel a külügyi hivatalhoz távirat érkezett a tangeri franczia követtől, amely szerint a magazen Bunziánt szabadlábra helyezte és átadta a franczia alkonzulátusnak. A marokkói kormány azonban Bunzian átadásával egyidejűleg levelet irt, amely sem tartalma, sem az abban foglalt tiltakozás tekintetében el nem fogadható. Ez az intézkedés Francziaországnak csak látszólagos elégtételt nyújt és az ügy nem tekinthető teljesen elintézettnek. —~ a keletázsiai kék®. Mint minden kompromisszumnak, úgy a portsmouthi békekötésnek is az a sorsa, hogy egyik érdekelt félnél sem kelt tiszta örömet. Mai távirataink szerint nemcsak Japánban,, hanem Oroszországban is elégületlenség mutatkozik a megegyezés különböző pontjai miatt. Legnagyobb és legáltalánosabb az öröm az Egyesült Államokban, ahol lelkesen ünnepük Rooseveltet mint békeszerzőt és így az Unió dicsőségének öregbítőjét. De nemcsak honfitársai, hanem az egész világ elismeri Roosevelt érdemeit, akit valósággal elhalmoznak gratulácziókkal a világ minden részéből. A 15 pontból álló békeszerződés valószínűleg nyolcz-tíz nap múlva készül el és AZ ÚJSÁG________ Péntek, szeptember 1. valószínűleg ünnepélyesen fog aláíratni, esetleg Washingtonban. Lesz három függeléke és pedig: I. a hadifoglyok kölcsönös kicseréléséről és az ellátásukért fizetendő kárpótlásról; II. a kelet-kínai vasút átadásáról (Japánnak); III. az orosz-japán kereskedelmi viszonyok rendezéséről. (Witte jelentése.) Pétervár, augusztus 31. (Pétervári távirati ügynökség.) Witte miniszter folyó hó 29-én a következő táviratot intézte Miklós czárhoz Bortsmouthból. Van szerencsém czári felségednek jelenteni, hogy Japán elfogadta felségednek békeföltételeit és igy a béke, hála felséged bölcs és szilárd elhatározásának, helyre van állítva, még pedig Felséged utasításainak szigorú betartásával. Oroszország továbbra is az a nagyhatalom marad Keletázsiában, amely eddig volt és ez marad minden időben, felséged megbizásának végrehajtására minden szellemi erőnket kifejtettük és bocsássa meg felséged, hogy nem tehettünk többet. (A békeszerződés.) Berlin, augusztus 31. (Saját tudósítónk távirata.) Portsmouthból táviratozzék a Lokalanzeigernek. Martens tanár és Denyson mai tevékenysége merőben irodai munkának nevezhető, minthogy csak a szerződés kidolgozására való tervet állapították meg. A szerződésnek nyolcz főpontja lesz s ezekhez bizonytalan számú más klauzula fog csatlakozni". Portsmouth, augusztus 31. (Reuters) Denyson és Martens tanár, a japán békekövetek jogi tanácsadói a békeszerződés bevezetését és három első pontját megszövegezték. Most a keletkínai vasút kérdésével foglalkoznak. Lehet, hogy a fegyverszünet véglegesítése még néhány napig késni fog, mert előbb a mandzsúriai tábornokokat kell kellő utasításokkal ellátni. Ama feltételek, amelyek mellett Japán a keletkínai vasút tulajdonosának elismertetik, azt szabják meg, hogy Oroszország 75 millió dollárt fizet Kínának Kína elvesztett érdekeiért és hogy azt a kérdést, hogy ki legyen végeredményben a vasút tulajdonosa, Japán és Kína egymás között fogják szabályozni. Hir szerint abban az esetben, ha Kína akarja a vasutat megtartani, a 75 millió dollár Japánnak lenne fizetendő s ez visszafizetése lenne annak az összegnek, melyet Japán a vasúti vonal újrakiépítésére fordított. Karbin és a szibériai határ, valamint a Karbintól délre eső Kuensenze állomásig terjedő vasúti vonalak Oroszország birtokában maradnak. Oroszországnak, valamint Japánnak joga van a kezeik között lévő vasúti vonalak mellett őrállomásokat létesíteni, úgyszintén komolyabb zavargások esetén a X’end helyreállítására csapatokat kiküldeni. A kiküldött csapatok számának azonban nem szabad nagyobbnak lenni, mint amennyire a rend helyreállítására okvetlenül szükség van és azonnal visszahívandók, mihelyt feladatuknak megfeleltek. A Port-Arthur és a Lieatung-félsziget egy részére vonatkozó bérleti szerződések átruházása Kína beleegyezésétől tétetik függővé. (A czár békemanifesztuma.) Pétervár, augusztus 31. A czár a békekötést külön manifesztumban fogja népének tudtul adni. (A hatás Oroszországban.) Pétervár, augusztus 31. A rekcziós sajtó szemrehányásokat tesz a kormánynak, hogy orosz területet átengedett a japánoknak. A Vjedomoszti egyenesen árulással vádolja a kormányt. Berlin, augusztus 31. Pétervárról jelentik, hogy a czári udvarnál igen deprimált a hangulat, mert csakis a belső zavarokra való tekintettel egyeztek bele abba, hogy Oroszország a béke árául területének egy darabjáról lemondjon. Az orosz fővárosban semmi nyoma az örömnek. Olyan a benyomás, mintha valami rendkívüli dolog történt volna, amiről az emberek szégyennek beszélni. Senki sem akarja belátni, hogy ez volt az egyetlen helyes út nagyobb szerencsétlenségek meggátlására. Az elégedetlenség különösen a kormány ellen fordul, amelynek nehéz lesz a helyzete. Természetes, hogy ilyen körülmények között szó sincs valamiféle békeünnepről. A mai nap semmiesetre sem volt örömünnepe az orosz fővárosnak. Csak azok számára ünnep, akik nemsokára boldogan ölelhetik a harctérről visszatérő kedveseiket. (Vilmos császár közreműködése.) Potsdam, augusztus 31. Roosevelt elnök a német császárhoz a következő táviratot intézte: II. Vilmos német császár ő felségének, Berlin. Őszinte köszönetet mondok felségednek szerencsekivánataiért és megragadom az alkalmat, hogy igaz elismerésemnek adjak kifejezést ama mód felett, amelylyel felséged a béke helyreállítására irányuló törekvések minden stádiumában közreműködött. Nagy örömömre szolgált, hogy felségeddel a béke kiküzdésében együttműködhettem. Roosevelt Tivadar, Berlin, augusztus 31. (Saját tudósítónk távirata.) Roosevelt elnök Vilmos császárhoz intézett táviratának közlése kapcsán a »Lokalanzeiger« megerősíti, hogy a czárt a björkei találkozás alkalmával Vilmos császár nyerte meg a béke eszméjének. (Francziaország békeközvetítése.) Páris, augusztus 31. A portsmouthi békekonferenczia befejezése után itteni hivatalos körökben elismerik, hogy Francziaország Oroszországnál érvényesítette befolyását a béke érdekében. Rouvier miniszterelnök üdvözlő táviratot intézett Wittéhez, aki a következő távirattal válaszolt : Szívből köszönöm bátorító szavait. "Witte Loubet elnök a békekötés után a következő táviratot intézte Roosevelt elnökhöz: Exczellencziád az emberiségnek rendkívüli szolgálatot tett, amelyért szívből üdvözlöm. A franczia köztársaság örül, hogy testvérállamának ily kiváló szerep jutott ebben a történelmi eseményben. Páris, augusztus 31. Loubet elnök üdvözlő táviratára Roosevelt elnök következőképpen válaszolt : Szívemből mondok köszönetet üdvözlő táviratáért és hálás vagyok azért a magatartásért, melyet Francziaország most a béke kérdésében tanúsított. (Roosevelt.) Lyon, augusztus 31. A Lyon czímű köztársasági lap gyűjtést indított, amelynek jövedelméből ajándékot vesznek Roosevelt elnöknek aranyból készült olajág formájában, a béke érdekében kifejtett működésének elismeréséül. (Gratulácziók.) London, augusztus 31. Roosevelt elnök Komura báróhoz a következő táviratot intézte: Kérem, legyen szives ő felségének, Japán császárjának legbensőbb szerencsekivánataimat átadni bölcseségéért és nagylelkűségéért, a melyet tanúsított s a melylyel az egész czivilizált világ elismerését vívta ki magának. Witte a következő táviratot kapta Roosevelt elnöktől: Alig találok szavakat, hogy kifejezzem a magam és az egész czivilizált világ örömét, hogy a japán és orosz meghatalmazottak között megegyezés jött létre, amely a mindkét félre nézve igazságos és tisztességes békét biztosítja. Magdeburg, augusztus 31. A Magdeburger Ztt. jelenti Pétervárról. A békekötés alkalmából a czár Vilmos császártól, Ferencz József királytól és Loubet elnöktől üdvözlő táviratot kapott. Páris, augusztus 31. Loubet elnök a következő táviratot intézte Miklós czárhoz: Fogadja felséged őszinte szerencsakivánatomat ahhoz a nagy sikerhez, amelyet felséged mély bölcsesége hozott létre. Francziaország, Oroszország szövetségese boldog, hogy ez a hőstettekben gazdag háború oly dicső békével végződött. Loubetnak a mik adóhoz intézett távirata így szól: Üdvözlöm felségedet az önmérséklet és humanitás nagy művéhez, amelyet felséged megteremtett. Páris, augusztus 31. Miklós Czár Loubet elnök üdvözlő táviratára következő távirattal vála-