Az Ujság, 1908. november/1 (6. évfolyam, 262-274. szám)

1908-11-01 / 262. szám

18 * Krammer Teréz első fellépte Bécsben. Mai számunkban telefonjelentésben beszámoltunk a bécsi Johann Strauss-Theater megnyitásáról és Strauss János »Ezeregyéj czimü« operettjének előadásáról, mely sok tekintetben igen gyönge volt. Krammer Teréz, a m. kir. operaház tagja, a­kinek nehéz operákhoz való énekhangja van, a bécsi lapok szerint elviselhetetlenül tremolázott. De nem elégítette ki a közönséget a többi szereplő sem. .Grünwald tenoristának volt mindössze sze­rencsés estéje, a­kinek moduláczióképes, értékes tenorja van. * Új színkör Kolozsvárott. Megírtuk, hogy a kolozsvári régi, rozoga arénát lebontják és tete­­■fties államsegélylyel legközelebb új díszes szín­kört építenek a régi helyébe. Mint értesülünk, az új színkör tervezésével Márkus Gézát, a kiváló­­ műépítészt,­a Király­ Színház építőjét bízták meg, a­kinek a budapesti Vörösmarty-szobor építészeti munkálatai körül számottevő érdemei vannak. A munka már annyira előrehaladt, hogy Márkus Géza körülbelül két hét alatt, elkészül a tervekkel s így a tavaszszal lebontják a régi arénát és májusra­ már fel is épül az új díszes színkör. * Fodorné Aranka Aradon. A jövő héten két estén át vendégszerepel az aradi színpadon Fodorné Aranka, az Operaház kiváló művésznője. Az első fellépte Aidá­ban, a második pedig Carmen-ben lesz. * A jövő színésznemzedék. Az Országos Színész­­egyesület színésziskolája ma délután A becsületet, Sude­rm­iami drámáját játszotta el a Vígszínházban. Az előadás kivételesen gondos volt; Molnár László tanár rendezte, ki ügyes és talentumos gárdát mutatott be. A drámai tanszak növendékei közül elsősorban Jákó Amália tűnt ki nagyon értelmes, jó játékával. Marton­­Erzsi már szép színpadi alak­jával is feltűnést keltett, pedig tehetsége is a leg­szebb reményekre jogosít. Szűcs Nelli máris meg­lepő rutinnal játszik és figyelmet kelt Pogány Béla, Fenyő Emil és Fóti Károly színpadra való h­ivatottságával. Közönség és taps bőven volt. Az Országos Színművészeti Akadémia ma tar­totta első Vizsga-előadását az új évadban. Gál Gyula tanár vonultatta fel növendékeit, a­kik közül főleg a férfiszereplők máris meglepő jó kvalitásokat árultak el. A Parasztbecsület, Verga egyfelvonásos drámája és Rostand verses víg­­játéka, a Regényesek került színre. A mai elő­adásból elsősorban a pompás rendezést illethetjük dicsérettel, a­mi azzal biztat, hogy végre meg­értették a színiakadémián ezeknek a vizsgaelőadá­soknak a fontosságát. A Parasztbecsület női alakjait Keresztény Magda, Kádas Mariska és Ambrus Kamilla adta. Turiddu szerepében Ke­­reszty Sándor emelkedett ki társai közül termé­szetes játékával, értelmes beszédével és meglepő ábrázoló képességével. A Regényesek egyetlen női szerepében Várnai Janka rendkívül kedvesen, bájos közvetlenséggel csacsogott. Nagyon talen­tumos növendék Kertész István, a­ki Stratorelt játszotta rendkívül ügyesen és meglepő rutinnal. Radványi József (Percinet) is figyelemreméltó tehetség , kellemes orgánummal, sok érzéssel sza­valta­ Rostand gyönyörű verseit. Dicsérettel szól­hatunk Szemere Gyula ügyesen megjátszott Ber­­garam­járól és Cséri Józsefről is. Az Uránia nézőtere csek félig telt meg közönséggel, a­mely azonban sok szeretettel tapsolt a növendékeknek. (h. n.) * Vidéki színészet. Farkas Ferencz dr. színtársulata e !'­ 29-én kezdte el a sziniidényt Szabadkán. Színre került is Herczeg Ferenc­, nagyhatású színműve: Bizáncz. Telt ház üdvözölte Farkas társulatát. A darab rendezése és­­kiállítása kifogástalan volt. A szereplők legjobban­­oldották meg a rájuk bízott feladatot és a közönség szűnni nem akaró tapsokban nyilvánította elismerését,­­(Iuistantin szerepét Könyves Jenő nagyon jól oldotta »m­eg. Méltó partnerei voltak: Gera Zsiga, Hadfik Anna, Markovits» Margit, Balázsi Sándor, Herczeg Jenő, Nagy Gyula, Tukorai, Faragó Rezső, Nagy Imre stb. A ren­dezést Farkas igazgató végezte. . Nagyváradon A jó parti, Lipschitz új bohózata nagy sikerrel került színre csütörtökön a Szigligeti­­színházban. A bohózaton, mely a mai társadalom egyik leggroteszkebb fonákságát, a partivadászatot szatirizálja, a közönség harsogó kac­agással és jókedvvel mulatott. A darabnak, melyet Révész Ferencz fordított, volt az első magyar nyelvű előadása. * Új zeneművek. Chován Kálmán, Zeneakadémiánk kiváló professzora egész sereg szebbnél-szebb szerzemé­nyét bocsátja a zongorázó közönség rendelkezésére. A műveket egytől-egyig nagy invenczió és mesteri megcsiná­­lás jellemzik. Legnagyobb részükben erős magyar érzés lüktet. Különösen érdekes a Magyar akvarellek czímű füzet harmadik száma, a Mese, mely háromnegyedes taktusbeosztása ellenére is színmagyar zenemű. A tar­talmas munkák Rozsnyay Kálmán kiadásában jelentek meg. A Magyar akvarellek, a Magyar lant és a Családi ünnep czimü sorozatok ára egyenként 5 korona. Az Őszi képek czimü sorozat ára 3 korona 20 fillér, a Magyar esték és a Világregék czimü sorozatok továbbá a Lugoj­­ana román táncz ára 3 korona egyenként. Intim színpad. A Sándor­ téri délutáni színház vasár­nap a két rendes előadáson kívül külön esti előadást tart 8—11 óráig új műsorral. Hétfőn este 9 órakor a rend­őri nyugdíjalap javára kabarét-est lesz László Rózsi fel­léptével. Reggelizés előtt fél pohár* SCHMIDTHAUER-féla II AlGPPÉlvitg az elrontott gyomrot 2—­3 óra alatt e»'«oci­un­a teljesen rendbe hozza. Használata vs­­édi áldás gyomorbajosoknak székrekedésben szenvedőknek. Kis üveg: 40 fillér. Ssgj üveg 60 fillér. 2511 AZ ÚJSÁG­­Vasárnap, november 1. nun 3 se «"^^""Vbazvényr^sthrneT^cfuTF^zi^T­UU»1 WkUJITj gyomor- és idegbajok (Neuras, henia, Migraine, Paralysis, Tabes) legmegbízhatóbb gyógy­­■ódja a vérgyógyitia (Hemopatia), melylyel szélhüdés és elmezavar beálltát lehet megakadályozni. E gyógymód meg­alapítójának Kovács I. dr. fővárosi orvosnak rendelő­intézete van Budapest, V., Váczi-körút 18. az­ I. emelet. Kezelés délelőtt 9—1 óráig és délután 3—6 óráig , 2725 S­port Telefonszám 68—16. — Olvasóterem 71-31 ee 68—03. Interurban 67. Football. Football Bécsben. A magyar-osztrák szövetségi mérkőzés daczára, a­mely Bécs legjobbjait a nálunk el­döntésre kerülő reprezentatív match startjához gyűjti, a császárvárosban mégis három érdekesebb mérkőzés kerül eldöntésre. A Wiener Athletiksport-Club a Crazer Athletik­­sport-Club-bal, a Vienna Cricket and Football Club a Ger­­mániával és Rapid a Viktóriával. Gyanús körülírás. A Magyar Labdarúgók Szövet­sége intéző bizottsága Molnár Ferencztől és Molnár Imré­től a játékjogot két évre felfüggesztette a következő érde­kes indokolással: »Molnár Ferenc­, és Molnár Imre, a Budapesti Torna­ Club tagjainak és játékosainak játékjogát azért, mert most nevezettek készpénzkölcsönök kedvéért és azok megszerzése érdekében többször egyesületet cseréltek s tehetségüket a footballsport terén arra használták fel, hogy egyesületüktől készpénzkölcsönt szorítsanak ki, — az intéző bizottság előleges felfüggesztéstől, azaz 1908 május 6-tól számított két évrg felfüggeszti.« A vasárnap délelőtti mérkőzések. A szövetségi mér­kőzés miatt más mateket holnap délután nem játszanak , délelőtt néhány kisebb mérkőzés lesz, a­melyeket alább sorolunk fel: LAWK-TERRIS. FOOTBALL. Angol és magyar sportjátékok összes kellékei. Teljes lawn­­tennis felszerelések. Amerikai, angol és franczia prima rake­­tek. Verseny­labdák, közép és bekerítő hálók stb. Raketjavítások elsőrangú szakmunkás által. A Magyar országos lawntennis szövetség hiteles játék- és versenyszabályai. Újdonság Diabolo­­játék. Hitelesített athlétikai sportczikkek. Tornaszerek. Olasz vivóeszközök. Sport-öltözékek. Sportárjegyzék ingyen. 253/ KERTÉSZ TÓDOR, Sport-Üzlete, Budapest, IV., Kristóf-tér. (Lágymányosi-pálya.) Budapesti Egyetemi Athlé­tikai Club­—1933« Football-Club délelőtt YAO órakor. A B. E. A. C. a következő csapattal játszik : Olasz A.—Ulleriuh dr., Márké—Wlukolinszky, Ber­kes, Tóth—Iierly, J­éry, Dermal­, Kóbor, Weber dr. Be­lépődíj nincsen. (Soroksári­ úti pálya.) Typographia Sport-Club ifjú­sági csapat—Megyeri Sport-Club az ifjúsági bajnokságért délelőtt tiz, órakor. Trainingjegyek érvényesek. (Indóház-utczai pálya.) Kőbányai Torna­ Egyesület— Typographia Sport-Club délelőtt tíz órakor. Biró Benedek Aladár (M. A. F. C.) A harmadosztályú bajnokságért a Budapesti Labda­rúgó Ifjak Egyesülete és a Fekete Tizenegy F. C. matchel előttünk ismeretlen helyen. Ugyancsak ismeretlen helyen játszsza le a Postás Tisztviselők S. E. és a Nemzeti Sport­ Club második csa­pata szövetségi díj­mérkőzését. Vidéki mérkőzések: Kolozsvárott holnap a Kolozs­vári Kereskedelmi Akadémiai Sportkör a Kolozsvári Vasutas Sport­ Clubbal tartja bajnoki mérkőzését. Biró Szász Hugó (1933, F. C.) Szabadkán, a Bácska Szabadkai Athlétikai Club játszó, le bajnoki ,matthót az Aradi Postások csapatával. Bíró Schubert AI. Ferenc­, (M. u. K). Győrött a Pozsonyi Torna­ Egyesület a győri Egyet­értéssel játszik barátságos mérkőzést. A Sportfutár pályázata. A hétfő reggel megjelenő Sportfutár legközelebbi számában a következő pályázatot hirdeti: Mely csapatok fognak az őszi­ szezon végén a bajnokságok élén szerepelni? A megfejtés díja egy ál­landó milennáris pályajegy. SZÉCHÉNYI-TELEPI SZANATÓRIUM (Budapest az Erzsébet k­il'»yvité-n­ a vill. vasút vérálomásánál.) Elsőrendű intézet ideg-, kedélybetegek, alkoholisták, morfinisták stb. számára. Pavillon-rendszer. Állandóan 3 szakorvos. Igazgató-főorvos: dr. Schnier György, aki az intézetben lakik és a nap bármely szakában szolgál felvilágosítással. Telefon: Budapest 79—72. Sliig-fing. Budapest. Posta: Budapest-Széchenyi-telep. Prospektus. ifj. Magyar-osztrák szövetségi mérkőzés. * (Millenáris pálya, délután 1 23 órakor.) A holnapi magyar—osztrák szövetségi­ mérkőzés­nek, a­mely a két reprezentatív csapat tizenegyedik talál­kozása, ezúttal kétségkívül nagyobb a sportjelentősége, mint az utolsó két-három esztendőben. Míg ugyanis tavaly, még az előző évben válogatottjainknak az ősz folyamán a cseh reprezentatívekkel is volt alkalmuk erejüket összemérni, az­ idén az őszi szezonban a holnapi match az egyetlen komoly erőpróba, a­mely hivatva lesz footballsportunk klasszisát kontinentális viszonylat­ban megállapítani. Magyarország és Ausztria válogatott­jainak holnapi küzdelme dönti el, hogy tényleg felette áll-e Ausztria labdarúgó-sportja a miénknek, a­mint az a tavaszi reprezentatív mérkőzésen olyan kétségbevonha­­tatlanul beigazolódott. A május harmadiki 4:0-ás vere­ség azt jelentené, hogy Ausztria footballsportja egy klas­szissal a miénk felett áll. Pedig nem igaz. Első osztályú csapataink a császárváros legjobb csapataival szemben, nemcsak az itthoni pályákon,­hanem Bécsben is győzte­sen állták meg helyüket. Az utolsó két évben például a W. A. C., Rapid, W. S. C., Vienna és a Kriketterek bécsi pályán szenvedett vereséget magyar ellenfelétől. Ez sze­rényen szólva azt bizonyítja, hogy legalább is egy magas­laton áll footballsportbeli klasszisunk az osztrákokéval, sis ha tényleg jobbak az osztrákok, miért nem sikerült nekik még egyetlenegyszer sem, hogy magyar ellenfelü­ket Bécsen kívül győzzék le, a­hogy például legyőzték Berlin reprezentatívjeit Berlinben? Bécsnek ugyan tavaszi 4:0 arányú győzelme után volt alapja hangoztatni, hogy a footballsportban fölöttünk áll, pedig ez a fölénye mindössze válogatott csapatának jobb »menagírozásá«- val magyarázható. Mert a magyar csapat szégyenletes tavaszi vereségének oka a balkézzel végzett csapatösszeállítás volt. Nem merjük állítani, hogy győztek volna a magyar fiúk, de bizonyára kedve­zőbb lett volna az eredmény, ha a jobboldali hátvéd nem a baloldalon és a baloldali a jobboldalon játszik, ha a jobb­összekötő csatár helyére erélyesebb, megbízhatóbb embert állítanak, ha a csapatot nem közvetlenül a mérkőzés előtt ebédeltetik meg stb. Mindez elég világosan igazolja, hogy a magyaroknak tavaszi nagy gonlarányú veresége irreális volt és elsősorban a csapat szerencsétlen mellazsírozásá­­nak következménye volt. Vissza kellett térnünk a tavaszi vereség históriá­jára, hogy megértsük a tavaszi és őszi reprezentált­v mérkőzések között létező és most is bekövetkezhető eredmény­változásokat. Hiszen nincsen kizárva, hogy a holnapi küzdelemből is az osztrákok kerülnek ki győztes­ként ; valami elkedvetlenedés, rossz hangulat, pillanatnyi félreértés a csapat egyik vagy másik szerve között is. végül az osztrákok esetleges tényleges fölénye az osztrák csapat győzelmére vezethet. Még­sem hiszszük. A magyar csapat összeállítása ezúttal talán kifogástalanul sikerült és a­miért főképpen a magyarok győzelme mellett kardoskodunk, az az a körülmény, hogy fedezetsorunkat összehasonlíthatatlanul jobbnak tartjuk az osztrákokénál, daczára annak, hogy az osztrákok középfedezetnek olyan megbízható öreg ágyút vettek, mint a minő Kurpiel, a D. F. C. elsőrangú czenterhallja. A május harmadiki mérkőzést is a jobb fedezet- és hátvédsor döntötte el, a holnapi küzdelemnek is a halfok és a backek lesznek a hősei. Bécs csatársora határozottan goalképesebb a magyarokénál, azonban a mi védelmünk sokkal jobban ismeri az osztrákok csatár­sorának játékfortélyait, mint a magyar csatársor játék­­technikáját az osztrák védelem, a­hol néhány olyan új THE BERLITZ SCHOOL OF SM­ALES Nyelviskola urak, hölgyek és nagyobb gyermekek részére. Dudujicarea ,1895. év. Csak Erzsébet-k­omni 15. sz. Osztály- és magánoktatás franczia, angol, német, magyar, olasz, orosz, szerb, román és horvát nyelven az illető nem­zetiségű tanárok által. A párisi,­lüttschi és szt.-lomsi világ­kiállításokon a legmagasabb díjjal kitüntetve. Ezen isk óla azon (körülbelül 400) nyelviskolák körülékébe tartozik, m­elyek színtegy 20 éven át tartó úttörő tevé­keny­ség­üikkel a modern nyelvoktatás terén úgyszólván forradalmat idéztek elő az egész világ­on ; három vilá­g­­rész nagyobb városaiban mindenütt a legjobb hírnév­nek örvend, látogatóit a magasabb, sőt legmagasabb körök hozzátartozói k­épezik anélkül, hogy a Vevribbé jómódúak elől el lenne zárva.­­ Berlitz School Tehát le­j -,s joggal állíth­atja, hogy az egyetlen nyelviskola, melyet az egész világon a legjobbnak, legelőkelő­bbnek és eredményében utolérhetetlennek ismertek el. Mindezek következtében tehát nemm csoda­, ha­­­hadnak ,olyanok, suk a Bérót7.-iskol­ák jó hírét jogtalan módon húszunkra fordítani szeretnék, és igen gyakran anélkül, hogy az iskola kötelék­é­h­ez tartóz* Anas, vagy a módsz­er alkalmazásáról a legc­seké­lyebb fogalmuk is lenne, — azzal dicsekszenek, hogy Bei Itt,?,­­módszer szerint tanítanak, vagy más módon próbálják a kö­zönséget a Berlitz iskola rovására félrevezetni, a közönség érdekében cselek­szünk tehát, ha figyelmeztetjük, hogy Buda­pesten csak egyetlent egy BertUariskola van, m­ost pedig »Erzsébet korút­­a. alatt, mely más intézetekkel semmi néven nevezendő, még a legcsekélyebb össze­köttetésben ««ír, áll (kivéve a Verő-t­ele leánynevelő inté­zetet,­­ él a Berlitz-­­kola az idegennyelvű tanításit és magán­­kurzusokat vezet). Bármely más intézettel vagy magántaná­rokkal, — beleértve az esetleg elbocsátott alkalmazottakat is — (a Berlicz-iskola c­sak jó, hasznaik jó tanerőket tart meg) a Berlitz-iskola, sun ninemm­i összeköttetésben nem áll és ilye­neknél sem a közönség esetleges megkárosításáé­rt, sem a tanulás eredménytele­nségéért a módszer helytelen alkalma­zása folytán semmiféle tekin­tetben nem szavatol. Az iskola egész éven át nyitva van, belépni mindig lehet. Prospektust ingyen és bérmentve küld. — Fordítási iroda 11143 az intézetben.

Next