Az Ujság, 1909. augusztus/2 (7. évfolyam, 194-205. szám)

1909-08-17 / 194. szám

4 országhoz való közeledését, attól tartván, hogy ebből Oroszországra gazdasági kár fog származni. A melillai háború, XIII. Alfonz spanyol király tegnap váratlanul San­ Sebastianba utazott, de holnap már Madridba várják, mivel legközelebb megkezdődik a spanyol csapatok előrenyomulása Marokkóban. Marina tábornok, Melilla katonai parancsnoka most harminczezer emberrel rendel­kezik. A spanyolok még ezen a héten megtámadják a kabilokat és remélik, hogy gyorstüzelő ágyúik­kal néhány óra alatt sikerül őket megerősített had­állásaikból kikergetni. Alhucemasnál tegnap egész nap folyt a tüzelés. A vezérkar minden eshető­ségre további három hadosztályt tart indulásra készen Spanyolországban. Általában attól tarta­nak, hogy a háború még súlyosabb áldozatokat fog követelni. Egész Spanyolországban aggodalom­mal és lázas izgatottsággal várják a Melillából érkező híreket. Katonai szaklap arra buzdítja a kormányt, hogy végezzen alaposan a kábítókkal, még ha 100.000 főnyi hadsereget­­kellene Afrikába küldeni. Muley Hafid marokkói szultán tangeri sürgönyünk szerint követséget küldött a kabil törzsekhez, hogy rábírja őket az ellenségeskedés beszüntetésére. Madrid, augusztus 16. (Saját tudósítónk táv­irata.) Hivatalos körökben határozottsággal c­á­­folják Muley Hafid szultán ultimátumszerű jegy­zékének érkezését. Itt csak annyit tudnak, hogy a szultán két megbízottat küldött a k­iterületre, hogy az ottani lakosságot az ellenségeskedések meg­szüntetésére bírja, de nem igen bíznak, e külde­tés sikerében. Tegnap Marina tábornok a csapa­tokhoz intézett napiparancsban közli a háborúban való miheztartásra vonatkozó rendelkezéseit s azt az ígéretet teszi, hogy győzelemre viszi a kato­nákat. Eleget kell tenniök­ annak a feladatnak, a­melyet Európa Spanyolországra bízott : utat kell tömiek a czivilizáczió számára ! Marina tábor­ , nők e fellépését a támadásba való átmenés jelének tekintik. ".......- " ------------------------ ------------------ -• TÁVIRATOK. Az osztrák helyzet. Bécs, augusztus 16. (Saját tudósítónk telefon-, jelentése.) Bienerth báró miniszterelnök ma Kitz­­bühelből ideérkezett s hosszabb, megbeszélést foly­tatott Glombinszkivel, a lengyel klub elnökével. A miniszterelnök e hó 21-ke vagy 22-ke előtt aligha fog megjelenni s jelentést tenni Ischlben, a felség előtt. Csehek és németek. Bécs, augusztus 15. Tegnap este a cseh turista­egyesület elindulása után mintegy 1500 német tüntető a Pratersternen át a belváros felé vonult. A rendőrség feltartóztatta a tüntetőket, mire azok kövekkel dobáltak. A rendőrség erre a tüntetőket a harmadik kerület felé szorította, mire azok kisebb csoportokban vonultak a belváros felé, miközben több ízben összeütközésre került a sor. A csoportok a Rathaus felé vonultak, útközben különböző kihágásokat követve el. A Rathaus előtt nagyobb tömeggé verődtek össze és meg­kísérelték, hogy az ott vont rendőrkordont áttörjék, a­mi azonban nem sikerült. Egy 150 főből álló csapat a Mariahilferstrasse felé vonult és ott a Zivenstenska Banka fiókja és az Arbeiterzeit míg helyisége előtt tüntettek. A rendőrség , itt is szét­szórta a tüntetőket, a­kik azonban újra össze­verődtek és Hernals felé vonulva, több ablakot bezúztak. A rendőrség mindössze 15 embert tar­tóztatott le. Botütések által három, kődobások által több rendőr sebesült meg. Melk, augusztus 15. A bécsi cseh turista­egyesület által bérelt gőzöse a Duna gőzhajózási társaságnak ma reggel fél nyolc­ órakor erre hajózott. A kikötőben mintegy 1000 ember gyűlt össze, kik, mikor a hajó arra ment, kiabálni, kurjongatni kezdtek. A gőzös háromnegyed tizen­két órakor visszafelé jövet, ismét érintette Melket, s a parton állóktól ismét nagy zajjal fogadtatott. Botokkal is fenyegették a hajót, különösebb inczi­­dens azonban nem történt. A­mint a hajó eltűnt a láthatárról, a németek zárt sorokban a szénapiaczra vonultak. Itt Pottner tartománygyűlési képviselő beszédet mondott, melyben megköszönte a megjelenteknek magatar­tásukat. Erre azután szétoszlott a tömeg. . A ma itt összegyűltek száma 3000-re becsül­hető. A rendet nem zavarták meg Bécs, augusztus 15. A cseh kirándulók délután _________AZ ÚJSÁG_________ Kedd, 1909. augusztus 17. öt órakor Melkből visszaérkeztek és minden inczidens nélkül hagyták el a hajót. Perzsia válsága. Pétervár, augusztus 16. (Saját tudósítónk táv­­­­irata.) A helyzet Perzsiában még mindig nagyon válságos. Sok város nem akarja elismerni az új rend­szert. Raszkazánban keresztényellenes mozgalom kitörésétől félnek. A­ csapatok most is rendetlenül kapják meg a zsoldot s a lakosságtól követelnek kárpótlást ; e miatt a katonaság és a hatóságok közt gyakori a veszekedés. A volt sah fivére, Szallar ed Daule a nomád törzsek, főképp a kurdok körében szorgoskodik a maga érdekében ; pénzt osztogat s a vezéreknek kiváló állásokat igér arra az esetre, ha őt ültetik a trónra. Pétervár, augusztus 16. (Saját tudósítónk táv­irata.) A reszti bizottság elhatározta, hogy Szili­esz Szultánét Ahmedabadba továbbítja. Barátjához, a posta- és táviró-miniszterhez intézett tiltakozó távirata következtében most úgy döntöttek, hogy küllődre száműzik. Rendőrgyikosság Indiában, Kalkutta, augusztus 16. Hardája közelében a benszülöttek agyonütöttek egy rendőrfelügyelőt, egy rendőrt és egy benszülött szolgát, a­kik ott vizsgálatot tartottak. Egy másik rendőr súlyosan megsebesült. A NAGYTRIBÜNÖN. Turfképek. Szemere Miklós brosúrájának hatása alatt a lóverseny és az idegenforgalom kölcsönös viszonyá­ról elmélkedtünk a túrion és tekintetünkkel híven követtünk egy kávébarna arczu, piros fezes ide­gent, a bécsi ring ismert plungerjét, a­ki a turi első nyári vasárnapján az ide özönlő idegeneket képviselte nálunk. — Íme, a mi idegenforgalmunk ! — magya­ráztuk egy jámbor vidékinek, a­ki Budapestre jött nyaralni, mivel Budapest a legszebb és leg­drágább nyaralóhely, drágább, mint a Tátra feny­vese, drágább mint Herkulesfürdő, miként e szo­morú vasárnap mérlege mutatja. A bookmakerek is zúgolódnak: —■ Nincsen pénz, nincsen fogadó, nincsen forgalom ... Valami Krahwinkel-félét is hallot­tunk emlegetni egy outsider-győzelem után, a­mikor a favorit veresége alig egynéhány ezer koro­­nácskát juttatott a derék lóverseny-tőzsérek tás­kájába. Ez a mondás — az igazság kedvéért említ­jük meg­­—nem a c­ég főnökétől, csak egyik alkal­­­mazottjától származik s a magyarságával tüntető hazafias crégfőnököt nem vonhatjuk felelősségre miatta. ■%: Bezzeg, ha megvalósíthatnék Szemere­ Miklós utópiáját, eljönnének a lézengő spanyol és olasz sport-ritterek, a páris klubok nemzetközi­ hazar­­dőrjei, az amerikai stud. farmok, texasi óriásbir­tokok tulajdonosai: a Whitney-k, Dureyá­k, Wi­­nans-ok, Widener-ek, Vanderbilt-ek, Madden-ek és Henriquet-ek, bezzeg más világ volna nálunk. A bookmakerek sem panaszkodtak volna vasár­nap, mivel hogy outsiderek győztek, csak szom­baton búsultak volna a sok favorit-győzelmen. »A veszteségből kevés is sok, a nyereségből sok a kevés« — Így vélekednek a ringhelyek bérlői, s nincsen argumentumunk, a­mivel ezt megc­áfol­­hatnánk. Idegenforgalomról lévén szó, eszünkbe jut az orvosi kongresszus s a román orvosok magyar­­ellenes akc­iója. Örömmel konstatáljuk, hogy az oláh telivértenyésztők és bukaresti plungerek nem pendülnek egy húron a­ szomszéd állam aes­­culapjaival és felcsereivel. Negropontes úr, a faj­román futtató — nemzeti típus : kondor fekete bajuszszal és villogó oláh szemekkel — bezzeg eljött Budapestre, nyolcz paripával jött el és Rossi tér­rel, a roskatag zsokéval, a­kit valaha apáink láttak finishelni a tigeti pályán. Sőt Negropontes némi áldozatra is hajlandó a magyar versenyügyért, vele meg lehetnek, sőt meg vannak elégedve a bookmakerek, nagy pointekbe fogad, olykor a saját lovára, olykor idegenre, de sohasem nyer. És rendületlenül fogad tovább, néhány honfi­társa asszisztencziájával, s lovai rendületlenül utolsók, a­miben viszont az öreg Rossiternek van része. 11. Oláh verseny­tulajdonostól és zsokéaggastyán­tól nagyobb áldozatot nem kívánhatunk. Többet a Whitney-ek és Dureyaik sem tehetnének érettünk. Batthyány Elemér gróf is megszakította nyaralását s tegnap már kint volt a versenyen, fiatalos jó kedvvel és lenge nyári toalettben, ön­érzetes és büszke mosolylyal ajkán, boldog tuda­tában annak, hogy az ő égisze alatt főljük e gyö­nyörű sportjáték a zöld gyep és a fehér kerítés körül. Nem ez az első, sem utolsó áldozat, a mit a nemes gróf a magyar telivértenyésztés oltárára helyezett; s nem hiába irta valamelyik sport­lapunk, hogy Batthyány Elemér gróf neve arany­­betűkkel, van feljegyezve a turf­annalesetben. Egy kis tizenhatos huszár kaptákol, az ex-elnök előtt, extrauniformisban, de önkéntesi jelvény nélkül, összecsapott sarkantyúval,­­katonásan tisz­telegve . .. A huszárközlegény valamikor crack­­lovas volt, a Geiszt-istálló championja, név sze­rint Bocskai Pál, a­kinek nevéhez sok outsider­­győzelem fűződik. Katonának vitték a legények elejét, s azóta rossz idő virradt a Geiszt-istállóra. Ma is futott egy Akácz nevű csikója, s tele volt a tribün lehullott Akácz-tikettekkel, mire az eladó­­versenyt lefutották... A Geiszt-istálló egyik barátja, rugaszkodott neki a ringben, s fogadta nyakrafőre ringben, totalizatőrnél... Lévén, az illető sporttudós és lópotentátum, a nyáj a pásztor után kullogott, a miből nagy sírás-rivás lett, mikor Formosa győzött és Akácz, második lett, silány második. Ezt­ a Formosát —­­kollegiális szeretettel mondjuk — egy újságíró-kollégánk manageálja, s a sajtó és irodalom gazdagodott meg rajta... Verseny előtt le is kisértük kollégánkat a nyer­gesébe! végig néztük a kedves kancza toalettjét és izgatottan hallgattuk az utasítást, a­mit a hirlap­­író-manager súgott a kis Peschka-gyerek fülébe : — Itt a czeruza és a papír, fiam. Kiszámítot­tam, hogy a lónak nyernie kell. Nyernie kell, meg­értetted? És most fuss el vele. 7­­ El is futott, mint a szélvész ! Ez az újság­írás és a papírszámítás nagy diadala volt a turfon. A hölgy­tribünről ma sem jegyezhettünk fel egyebet, mint a meeting első hétköznapján. Néhány hűséges menyecske elkísérte urát a turfra, s hasz­nos tapasztalatokkal gazdagodva tért vissza. Oda többé nem engedi el egyedül, mert veszedelmes hely most a nagytribün, megtántorodik a férfi­­erény, különösen egy kócsagtollas, hivalkodó, fekete gomba-kalaptól, mely egy szőke szépség gondosan kendőzött arczára vet árnyékot... Toalettszemle helyett toalettexentriczitásokat so­rolhatnánk fel, rikító és páváskodó ruhaszörnye­tegeket, sok czifraságot, díszt és kevés ízlést. Villamos lámpához mért csábruhákat és a kozme­tika csodaszereit. Két pikáns angol leány a chan­­tant-ok világából,­ egy franczia énekesnő, ezek a turf lady-jei s néhány úri trénerleány és aggódó zsokéfeleség. A két angol miss sűrűn látogatja a totalizatőrt, de Angyának ma nincs szerencséje ... Outsiderek győznek, tűnik a pénz , sokat fizetünk be, keveset kapunk ki, meg is unjuk az eredmény­telen harcrot s megcsappan a totalizatőr jövedelme. Kár, hogy kevesebb jut a főváros szegényalap­­jának. A nagy handicapet futják, tizenöt ló mozog a startgép előtt. Egy turfcsillagnak magyarázzuk, hogy mi a handicap, s mi a jó handicap, miben nyilvánul a handicaper művészete. A turfcsllag

Next