Az Ujság, 1909. október/1 (7. évfolyam, 232-244. szám)

1909-10-05 / 235. szám

16 festővé tehesse számukra, gramofonokat állítta­tott fel, melyek a Dollárs királynő keringőit játszották. Különb reklámot valóban keresve sem találhatott volna az ügyes igazgató ennél, mely jelen esetben önként kínálkozott. * A Mübarátok Köréből. A Mübarátok Köré­nek vezetősége a társaság zenekedvelő részére való tekintetből 50 jegyet vett a Zeneakadémia tanárai által rendezni szokott hangversenyek 1909—10. évi négy hangversenyére. * Királyi tréfa. Berlinben az új színházban keddre van kitűzve a Királyi tréfa czímű darab bemutatója, melynek Felix Josky a szerzője. A darab azonban per alatt áll és pedig azon a czimen, hogy tárgya teljesen azonos Leo Lenz romantikus vígjátékával, melynek Francois Villon a czime, és a­melyet jóval előbb fogadott el előadásra ugyancsak az új színház. Lenz azt mondja, hogy ő darabját egy angol regény nyomán írta, de erre neki az illető regény szerzője, Justin Huntley Me Cart­hy felhatalmazást adott. Josky viszont ki­jelenti, hogy ő az angol regényt nem is ismeri, darabjának eszméjét egy németre fordított angol novellából mentette. Az új színház a tiltakozás ellenére is előadatja Josky darabját, a­mi ellen a német lapok hevesen kikelnek. — A szellemi termékek nemzetközi védel­mét — ebben konkludál a legtekintélyesebb újsá­gok és újságírók vélekedése — nem szabad alá­vetni a száraz paragrafusoknak. Az ilyen ügyek­ben az ízlésnek és jó modornak is szerepet kell juttatni. Az új színháznak tehát mindenképpen várnia kellene a Királyi tréfa színrehozatalával, míg e kérdésben az illetékes bíróság meghozta döntését. * Az első Lehár-premier. Lehár Ferencznek, a Víg özvegy diadalmas szerzőjének új operettjei közül Das Fürstenkind az első, a­mely csütörtökön kerül színre a bécsi Strauss János-színházban. Az operettet maga a szövegíró, Viktor Leon szere­­nírozta. Lehár Ferencz naponként szorgalmasan részt vesz a próbákon és a premieren ő fogja a zenekart vezényelni. Lehár Ferencz ezer dolga között sem feledkezett meg arról, hogy bemutató­járól a magyar közönséget is mintegy hivatalosan értesítse azon a képes levelezőlapon, melyet tegnap színházi rovatunk szerkesztőjéhez intézett és a­mely így szól : Kedves barátom, öt nap múlva van a premierem, az Özvegy két főszereplőjével, Gün­ther Mizzivel és Treumannal. Borzasztó sokat dolgoztunk. Legszívélyesebb üdvözlettel: Lehár. * A csoda. A berlini Hebbel-színházban teg­nap mutatták be Leonid Andrejev A csoda czímű drámáját. Orosz testvéreitől e mű abban külön­bözik, hogy túlságosan Sardou hatása alatt íródott; két és fél órán keresztül idegesen leste a közönség, hogy végre felrobbanjon az a bomba, melyet Sawa Tropinin baráttai a nagyhírű kolostor egyik Szent Mária képe alá csempésztettek. Sawa ma­­nipulácziójáról az egész kolostor tud és azért inszczenáltatta, hogy abból a maga előnyét kiak­názza. Mielőtt ugyanis a bomba felrobbanna, a ravasz barátok a szentképet biztonságba helyezik, a robbanás után pedig gyorsan visszateszik a he­lyére, így aztán a világhírű kolostor még egy cso­dával lett gazdagabbá ; az ő szentségeiket még a dinamit se tudja elpusztítani! És az Úr szolgái­nak üzleti szellemük odáig terjed, hogy kiszolgál­tatják a felbőszült népnek Sawát, a­kit vallási fel­­h­áborodottságukban és megejtve a csoda által, ott a helyszínen meglinchelnek. A közönség e jelenet­nél erősen pisszegett és a darab sikerét nem biz­tosították azok sem, a­kik helyenként olyan siró­­görcsökbe estek, mintha fizették volna érte őket. * Berlini színházak válsága. A berlini színházak dolga se színig tejfel. Sokat irtunk a nyáron egy bennünket magyar direktoránál fogva is közelebb­­ről érdeklő színház válságáról, mely szerencsés el­intézést nyert és most ismét két másik színház kríziséről írnak. A Friedrich Wilhelm Theater igaz­gatósága tegnap nem tudta kifizetni tagjainak ese­dékes gázsiját. A színészek erre azzal a kérelemmel fordultak a rendőrigazgatósághoz, hogy elégítse ki őket abból az összegből, melyet Wagner igaz­gató óvadékképpen helyezett el ottan. A rendőr­igazgatóság eleget tett a színészek ez óhajának, de kijelentette, hogy ha a kauezió három nap múlva ismét nincs letéve, a színházat haladéktalanul be­csukják. Ugyanilyen bajokba jutott egy másik ber­lini színház is; az igazgató a legutolsó perc­ben tudott magának annyi pénzt teremteni, hogy a legékesebb színészeit kielégíthesse. * 8- Fáy Szeréna vendégszereplése. Szilágyi Dezső színtársulatánál — mint Nagyszebenből jelentik —­ si­kerrel vendégszerepeit három estén át S. Fáy Szeréna, a Nemzeti Színház művésznője. A Magdolna, Remény és Medea czímű darabok női főszerepét játszotta a mű­vésznő. A színházat teljesen megtöltötte a város és a környék közönsége és ünneplésben részesítette a vendég­szereplő művésznőt. * Polgártárs és Császár. Igen érdekes hírt írnak Berlinből. Hauptmann Károly, Hauptmann Gerhardtnak testvéröcscse ez idő szerint igen nehéz színpadi feladat megoldásán fáradozik. Napóleon­nak egész életét akarja színpadra vinni hiteles történeti feljegyzések alapján és nem úgy, hogy némely teátrális epizódok domborodjanak csak ki. Az egész anyagot két részre osztotta és így két drámát ir. Az egyiknek czíme Bonaparte polgár­társ, a másiké Napoleon császár, * Farkas Imre új dalosjátéka. A kolozsvári Nemzeti Színházban november folyamán érdekes premier lesz. Farkas Imrének, a jeles poétának és zeneszerzőnek egész estét betöltő, háromfelvonásos dalosjátéka, a Szentgalleni kaland kerül bemutatóra, a­melynek szövegét és zenéjét is egymaga írta, Kolozsvárott, a­hol a szerzőnek egy régibb darabja, az iglói diákok, már harminc­öt előadást ért meg, várakozással tekintenek a premier elé. A darabot, a­mely a színház egész operett-személyzetét foglalkoztatni fogja, maga Janovics Jenő dr. igazgató tanítja be, * Wangel Hedvig megtérése. Az Ég meny­asszonyává lett német színésznő , Wangel Hedvig még mindig aktuális. Most szenzácziós megtérését jegyzik fel. Édes­anyjával elment a tőzsde nagy­termébe, a­hol az Üdv hadserege »sorozott«, s az egyik parancsnok lelkes beszédet tartott. Wangel Hedvig mosolyogva hallgatta, a­mit a szónok Wrightről, Zeppelinről, Blériotról, Lathamról és a többi repülő emberről prédikált, abbeli remé­nyét fejezve ki, hogy eljön az idő, a­mikor az üdv hadserege olyan lajtorját fog építtetni, melyen Frankfurtból akár Tokióba is elküldheti híveit. De a táikor a parancsnok az üdv hadseregének jótéteményeiről beszélt, az éhezőkről, a fegyház lakóiról, a bűnösökről és irgalmatlanokról, a szép Hedvig már nem nevetett többé. Felkelt helyéről és szótlanul a szónok felé ment, odaérve letérdelt és arczát tenyerébe rejtette. Az elegáns és ékszerek­től ragyogó Wangel Hedvig példáját más tizenkét nő követte. Felcsaptak kadétoknak az üdv had­seregébe. Estére aztán Wangel Hedvig már értesí­tette a parancsnokot, hogy­ többé nem lép szín­padra, és csak az Isten szolgálatában akar élni, mire a parancsnok viszont biztosította arról, hogy az üdv hadseregében igen gyorsan fog avanzsálni. * Szereposztás. A Vígszínházban csütörtökön, e hó 7-én kerül bemutatóra a »Buridán szamara«, Flers és Caillavet háromfelvonásos vígjátéka. Szereposztása a következő : De Versannes Lucien : Hegedűs Gyula, Boul­­lains Georges: Góth Sándor, Morange: Fenyvesi Emil, Adolphe: Tanay Frigyes, Giraud: Vendrei Ferencz, Jean: Bárdi Ödön, Micheline: M. Harmath Hedvig, Vivette: Komár Berta, Chan­tal Fernande: Hegedűs Gyuláné, De Versannes Odette: Abelovszky Margit, De Stecke bárónő: Varga Anna, De Ligneulne: Kész Rózsi, Romarinné: Molnár Aranka, Louise: Kürthi Sári. A cselekmény színhelye: Dinard fürdőhely. A Király­ Színház legközelebbi újdonsága, a ‘­Tilos a csók’, a­melynek szövegét Pásztor József írta, zenéjét pedig Bródy Miksa verseire Vincze Zsigmond szerzette, pénteken, e hó­d­ikán kerül bemutatóra, mint a tavaly nyitott premier-bérlet VIII-ik száma. Az operett a következő szereposztásban kerül színre: A király: Király, Henriette, a felesége: Várady Ili, igaz­ságügyminiszter : Németh, Rendőrminiszter: Szirmai, Udvarmester : Fenyvesi, Max trombitás : Kovács Andor, Molly, dada: Petráss Sári, Korcsmáros: Boross, Kathe­­rina: Örley Flóra, őrmester: Sárossy. * Nikiseimé operettje. Megírtuk, hogy Operánk volt geniális igazgatójának neje, Nikisek Arturné, operettet komponált, melynek szövegét is ő maga írta. A berlini operett -színház már el is fogadta a darabot, melynek czíme : Az én néném, a te nénéd. A bemutató napja is fixírozva van már : 1910 május elseje. És külön érdekességet fog majd kölcsönözni Nikischné operettjének, hogy azt nagyhírű férje tanítja be és ő fog dirigálni az első előadásokat. * Vidéki színészet. Orosházán immár egy hónap óta működik Nádassy József elsőrendű társulata a közönség egyre fokozódó pártfogása mellett. Az operettszemélyzet közül Vida Ilona a közönség kedvenc­e. Mellette kitűnik még Görög Olga diszkrét játékával és nagyterjedelmű hangjával, Antal Erzsi bájos hangjával leghasználhatóbb tagja a társulatnak. Minden szerepkörben nagy sikert arat. Albert Gizi a Dollárherczegnő Daisyjében mutatkozott be sikerrel. A férfiak közül Szarvassy Jenő baritonista Solti Jenő tenorista és Földes Dezső énekes bon vivant elsőrendű erők. A drámai személyzet között első helyen áll Bene Valéria hősnő, kinek a Tanítónő czímszerepében, Az arany ember Tímeájában, főként azonban Bánk bán Melindájában tüneményes sikere volt eddig is. Mellette kitűnik Martonfalvy Amália, Tordai Etel, Tompa Kálmán, Nagy Dezső, Székely és Sajó. Zilahy Gyula színtársulata, most fejezte be előadá­sait Máramarosszigeten, a­holy a közönség két hónapon keresztül nap nap után zsr­­tolásig megtöltötte a színházat. Zilahyné iS. Vilmán, Szilassy Etelen, Gazdy Arankán, Lugossy Bélán kívül a közönség rendkívül megszerette Gyöngyi Izsót és leányát Gyöngyi Jolánt, a­kinek a szezon végén jutalomjátékot rendezett az igazgatóság. A jutalom­­játékon Gyöngyi Jolánt, a­kinek pompás koloratúrája hangja, énektudása és játéka gyönyörűen fejlődik, a kö­zönség nagyon meleg ováczióban részesítette. Virágesővel árasztotta el s értékes ajándékokkal halmozta el egy hölgybizottság, a mely a jutalom játékot ünnepi előadássá avatta. Utolsóelőtti nap Zilahy a Manfrédet adatta elő, a­melyet 22 éve adtak utoljára az Operaházban. A czini- szerepben Lugossy Béla nagy és emlékezetes sikert aratott. Pápán nagy szorgalommal készül Szalkay Lajos színtársulata Rostand Sasfiók­jának bemutatójára. A előadás érdekességét emeli, hogy a reichstadti herczeg szerepét Verő Janka, a társulat kedvelt drámai hősnője játszsza. Az előadás szombaton lesz. Szilágy Somlyón Heves Béla szatmári nagy társu­latával, teljes zenekarral, ballettel estéről-estére zsúfolt házak előtt játszik. Az elsőrendű ülőhelyeket már jóelőre mind kibérelték, s a román intelligenc­ia is feltűnő nagy számban látogatja a művészi színvonalon álló, fegyel­mezett, kitűnő előadásokat, különösen az operetteket, melyekben H. Balla Mariska természetes játékával köz­pontja az érdekes előadásoknak. Minden szerepkör az idén kitűnő erőkkel van betöltve. A széphangú ének­­művésznő, Dénes Ella különösen Hoffmann meséi­ben tetszett partnereivel, Burányi Ferencz és Szendével együtt ; míg Lugossy Irén, Gömöry Vilma, Virth Sári, Aitner Ilka, Markovits Margit, Szelényi Emilia, Czakó Miczi, Rónai Imre, Somogyi Károly komikusok, Inke Rezső bonvivant, Herczeg Vilmos, Czakó Vilmos, Szilágyi Ernő, Sípos Zoltán, Molnár József is jó erők Follinus Aurél főrendező vezetése mellett. Az ének- és különösen a zene­kar biztoskezű, körültekintő, ízléses vezetője Haisinek Rezső karnagy. Szilágysomlyóról Nagykárolyba és november első hetében Szatmárra vonul be téli állomá­sára jól összetanulva és nagyon sok neves újdonsággal Heves művészgárdája. Az ungvári Dayka-szobor leleplezését megelőzőleg szombaton este nyitották meg az ungvári Uránia-szín­­házat a városi színház épületében. Ez alkalomra az anya­­intézet részéről Ungvárra utazott Erődi Béla dr. udvari tanácsos, alelnök és Szabó Ödön dr. aligazgató, mig a­ szinte hozott Franczia forradalom szövegét az anyainté­zetnek külön e czélra felutazott felolvasója, Hajnal Dezső olvasta fel. A megnyitó­ előadáson részt vett a város szine-java és egyhangúlag a legmelegebb elismeréssel fogadta az uj intézmény megalakulását. AZ ÚJSÁG •vedd, 1909. október 5. A mai előadások : M. kír. Operaház: Lohengrin:­­I. Henrik: Noy. Lohengrin: Andres, Elza, Medek A., Gottfried herczeg; Kiss J., Fridrik: Mihályi, Ortrud: Flattnó G.­a.király hirdetője: Váradi, lovag: Pichler.) Kezdete 7 órakor. Nemzeti Színház: Kiskirályok. (Don .Louis: Bar­tos, Hortensia: K. Gerő L­, Manuel: Kürthy, Elvira: Csillag T. Mimi: Helvey L., Hedvigé herczegnő: Pau­­lay E., Konrád: Horváth) Kezdete fél 8 órakor. Vígszínház : Tatárjárás. (Lohonvay : Vendrey, Treszka: M. Harmath II­, Riza báróné: Keleti I., Imrédy: Fenyvesi, Lerentey: Hegedűs, Elekes: Vámos, Mogyoróssy: Komár B., Túri: Tihanyi, Gerő: Tapol­­czay, Bencze: Szerémy.) Kezdete fél 8 órakor. Magyar Színház : Pádua herczegnője. (Simone: Se­bestyén, Beatrice: Forgács R., Guido: Csortos, Ascanio: Thuróczy, Moranzone gróf: Kürthy, Bernardo: Vágó, Andrea: Csiszér.) Kezdete fél 8 órakor. Király-Szinház: Az oliász asszony. (Karel: Király, Jana: Petráss S., Péter: Boross, Gonda: Medgyaszay V., Lukács: Szirmai, Wiesum: Balázs, Scip: Papír, Martje: T. Harmath I.) Kezdete fél 8 óv­kor. Fővárosi Városligeti Szinh­­: Szellemi keringő. Kezdete fél 8 órakor. Uránia: 4 szem­em történeteKezdete 1é­ 8 órakor. IV., Deák Ferencz-utcza 9. szám, kéri a kirakataiban elhelyezett modelldarabok szíves megtekintését. KÉPZŐMŰVÉSZET. ** Benczúr Gyula díszpolgársága. Nyíregyháza város törvényhatósága legutóbb megtartott köz­gyűlésén óriási lelkesedéssel díszpolgárává válasz­totta meg elévülhetetlen művészi érdemeiért nagy­nevű szülöttét. Benczúr Gyula főrendiházi tagot, az állami festőmesteriskola igazgatóját. A dísz­polgárrá történt megválasztásáról szóló oklevelet a művésznek egy nagyobb küldöttség itt Buda­pesten fogja átnyújtani, a­melyet Vay Gábor gróf, Szabolcs megye főispánja, a Bessenyei Kör elnöke, Mayerszky Béla dr., Nyíregyháza város polgármestere és Popiny Albert dr., a Bessenyei Kör titkára vezetnek. ** Gulácsy és Fáy kiállítása. Gulácsy Lajos és Fáy Dezső fiatal festőművészek az Uránia termeiben (Kigyó-tér 1., a király házában) közös gyűjteményes kiállítást rendeztek színes hangu­lataikból s finom megérzéseikből. A roppant ér-

Next