Az Ujság, 1910. november/1 (8. évfolyam, 259-271. szám)

1910-11-11 / 268. szám

s — Az Országos Munkásbetegsegélyző és Bal­esetbiztosító Pénztár orvosi tanácsának lemondása. Mai számunkban hírt adtunk az Országos Munkás­betegsegélyző és Balesetbiztosító Pénztár orvosi tanácsának lemondásáról. Közlésünk szerint a tanács azzal okolja meg lemondását, hogy az orvosi tanács nem fogadta el az orvostisztviselő rendszert és az országos pénztár a vidéki orvosokkal foly­tatott tárgyalásaiban mégis úgy tüntette fel a dol­got, mintha a szabályzatokhoz az orvosi tanács is hozzájárult volna. Erre vonatkozólag az országos pénztár részéről a következő helyreigazítás közlé­sét kérik: Az országos pénztár vidéki tárgyalásai alkalmá­val sohasem hivatkozott az orvosi tanácsnak oly ki­jelentésére, melyet aktaszerűen igazolni nem tudna. De ezekre a kijelentésekre csak elvétve volt szükség, mert a feltételek, melyeket az orvosi karnak kínált, annyira fedték azt a maximumot, a­mit mai viszonyok között nyúj­tani képes, hogy ahhoz a pénztári orvosok készségesen hozzájárultak. Igazolja ezt, hogy az ország 95 pénztára közül immár csak 17 van, a­hol az orvosi megegyezés kérdése nem került még dűlőre. Az orvosi tanácsnak az orvostisztviselői rendszer ellen akkor, a­mikor a szol­gálati és ületményszabályzatok véleményezésre eléje ter­jesztettek, nem volt sem elvi, sem gyakorlati kifogása. Igazolja ezt a tanácsnak 1910. június 13-án tartott 47/1910. O. T. számú jegyzőkönyve, a­mely a következőket tar­talmazza : Elnök : Bemutatja az országos pénztár 13022/1910. számú átiratát, melylyel a pénztári orvosok szolgálati, fegyelmi és illetményszabályzatára vonatkozó tervezetét véleményadás czéljából megküldi. Barakonyi Sándor referálja a szabályzatokat, melyekhez Sebestyén, Török, Ladányi, Reitzer, Lendvai, Freund, Rózsa szólnak hozzá és melyet a tanács a mellékelt alakban elfogad. Átír az igazgatósághoz, hogy az egyelőre csak a vidéki pénztári orvosokra vonatkozik, a budapestiekre nézve a helyi viszonyoknak megfelelő szabályzat külön dolgoztatván ki (meg kell jegyeznünk, hogy ez teljesen fedi az országos pénztárnak már májusban főorvosi értekezleten bejelen­tett szándékát). A jegyzőkönyvet aláírta Temesváry dr. mint elnök, Mohr dr. mint jegyző s Horváth Ákos dr. mint hitelesítő. E határozatáról az orvosi tanács az országos pénztárt 40/1910. O. T. számú átiratában érte­sítette. Ezt az átiratot 24826/1910. szám alatt iktatták. Az átirat a következőképpen szól: A 23022/1910. sz. b. átiratára vonatkozólag van szerencsénk tisztelettel érte­­síteni a t. igazgatóságot, hogy az átküldött pénztári orvosok szolgálati, fegyelmi és illetményszabályzat ter­vezeteket az állandó orvosi tanács ez évi és hó 13-án tárgyalta és megjegyzéseit általában következőkben teszi meg: 1. Az átküldött tervezeteket csak a vidéki pénztári orvosokra vonatkozóknak tekinti és a budapestiekre nézve a helyi viszonyoknak megfelelő szabályzat külön dolgozandó ki. 2. Megjegyzéseinket indokolás nélkül tesz­­szük meg, mert egyrészt az indokolást a megjegyzés magában foglalja, másrészt indokolásra idő nem volt. Rész­letekre vonatkozó megjegyzéseink a következők. Itt következik azután módosító indítvány a szolgálati és fegyelmi szabályzat 2., 4., 12., 17., 20., 26., 24., 28., 30. és 33. §-aihoz, de a szolgálati szabályzat 1. §-ához, a­mely az orvostisztviselő rendszert mondja ki, egy betű hozzá­tenni vagy elvenni valójuk sem volt. Felvilágosításainkhoz még csak azt toldjuk hozzá, hogy az itt megemlített ügyiratok és jegyzőkönyvek hiva­talunkban (VII., Dohány­ u. 73—75. szám, II. em.) min­dennap minden érdeklődőnek 8—2-ig betekintésre állanak. Az Országos Munkásbetegsegélyző és Baleset­biztosító Pénztár állandó orvosi tanácsának volt elnöke, Temesváry Rezső dr. egyetemi magán­tanár, ma a következő nyilatkozatot teszi közzé :­­.Az Országos Munkásbetegsegélyző és Balesetbiztosító Pénztár állandó orvosi tanácsa már a múlt év végén átnyújtotta az O. M. B. P. igazgatóságának az orvosi szolgálati és fegyelmi szabályzatoknak általa kidolgozott tervezeteit, a­melyek a szerződéses s nem a tisztviselői rendszeren alapultak. A pénztár vezetősége jónak látta ezeket félretenni és kebelbeli hivatala által más és pedig tisztviselői rendszeren alapuló tervezeteket kidolgoztatni. Ezeket terjesztette azután a főorvosi értekezlet és később az orvosi tanács elé. Az orvosi tanács ezen elaborátumok fent említett elvi jelentőségű hiányának tárgyalására ekkor nem terjeszkedett ki, de nem is terjeszkedhetett ki, mert akkor az egész tervezetet, a­mely, mint újból hangsúlyozom, a tisztviselői rendszeren felépült, en bl­e kellett volna visszautasítani és ezért csak egyes részlet­­kérdésekre tette megjegyzéseit, a­melyek közül — melles­leg említve — a legtöbb, így például a legsarkalatosabb is, a szerzett jogok biztosítása, az igazgatóság által nem honoráltatott. Hogy az állandó orvosi tanács nem mon­dott le már akkor, ennek oka az, hogy az 1907 : XIX. t.-cz. 106. §-a az orvosi tanácsnak egészségügyi kérdések­ben való meghallgatását írja elő, nem pedig vélemények elfogadását is, minthogy az utóbbi természetesen az igazgatóság autonóm jogkörébe tartozik. A tulajdon­képpeni sérelem csak a legutóbbi időkben történt, a­midőn az O. M. B. P. vezetősége, daczára az orvosi tanács ismé­telt tiltakozásának, a pénztár által kidolgozott s immár az igazgatóság által is elfogadott szabályzatokat még mindig olyanoknak tüntette fel a helyi szervek orvosi testületei előtt, mint a­melyeket az orvosi tanács elfoga­dott volna. Ezen megtévesztésre alkalmas eljárás ellen az orvosi tanács másként, mint lemondásával nem védekez­hetett, a­melyet már tegnap reggel közölt hivatalosan az igazgatósággal. A­mi pedig az országos pénztár elnöksége nyyatkozataiban foglalt ama meggyanúsítást illeti, mintha az orvosi tanács lemondását­­csakis egyéni külön érdekek sajnálatos érvényesítésének­ kellene tulajdonítani, azt a leghatározottabban visszautasítom úgy a magam, valamint az egész orvosi tanács nevében, a­melynek tagjai nagy munkával és önzetlenül mindig arra törekedtek, hogy mennél sikeresebbé tegyék a pénztári intézmény működését.« — A volt perzsa sah Bécsben, Bécsből tele­fonozza tudósítónk: Mohamed Ali volt perzsa sah ma a rossz időjárás következtében egész nap szállóbeli lakosztályán maradt. Csak Cate hagyta el lakását és automobilon bejöltea a várost. Neu­­mayer doktor polgármester a délután folyamán a Park Hotelben leadta névjegyét. A volt sah­ot minden oldalról ajándékokkal lepik meg, így könyvekkel és költeményekkel és sok más értékes dologgal. A sah környezetéből figyelmeztették a közönséget, hogy a sah nem fogad el semminemű ajándékot. — Európai repülőverseny: Berlinből jelentik : A nagy nemzetközi európai repülőverseny a most létrejött megállapodás értelmében 1911. június 4-én kezdődik Párisban. A Berlinbe repülő gépek útközben érinteni fogják Aachen, Düsseldorf, Bielefeld, Hannover és Magdeburg városokat, míg a további utat Brüsszelbe Berlinből Hambur­gon, Brémán, Oldenburgon, Münsteren és Kölnön át fogják megtenni.­­ A detronizált szultán utazása. Amszter­damból táviratoztak: Abdul Aziz volt marokkói szultán tegnap Lisszabonból a Wilhelmina ki­rályné postagőzös fedélzetén Yauidenbe érkezett. Minthogy Lisszabont pestisgyanúsnak jelentették ki, a gőzös, mielőtt Amszterdamba tovább mehetne, v­esztegzár alatt marad. De a szultán mégis Am­szterdamba mehetett. Kijelenti, hogy útjának nincs politikai czélja. Meglátogat néhány európai várost, de nem megy Parisba. — Új üstökös, egyalláról értesítenek bennün­ket . Cerulli Rómában november 9-én új üstököst fedezett fel. Egyenes emelkedése 3 óra 38 perc­, északi elhajlása 8 fok 44­perc­. Az üstökös tized­­rendű és déli mozgása van. Most a Bika csillag­képében áll. — A »606« sikere. Triesztből jelentik lapunk­nak . Az itteni orvos-egyesületben jelentést tett négyszáz esetben tett tapasztalatairól Favento doktor, ki a városi kórházban kísérletezett Ehrlich Hata »606« szérumával. Az injekcziót egyenesen valamelyik vénába, vezette, mert ezt tekintik a legjobb módszernek. Favento doktor az injekcziók alkalmával egy ízben sem tapasztalt kellemetlen kísérő körülményeket. Három halálos végű esetnél a bonczolás alkalmával kitűnt, hogy a halál oka máshol keresendő. Már néhány nappal a szérum alkalmazása után jelentékeny javulás mutatkozott, nemcsak hogy nem veszélyeztette a látó­erőt, hanem még határozott javulás is mutatkozott nyomain. A veseműködés s az idegrendszer meg­zavarását sem lehetett észrevenni. Különösen eredményes volt a kezelés az örökölt vérbaj esetei­ben még áldott állapotban levő nőknél is, ellenben hatástalannak mutatkozott tüdővész és paralízis progresszíva eseteiben, a­mint azt Ehrlich tanár maga is kijelentette. A betegeknek csupán hét százaléka mutatott visszaesést, de néhány napra a második injekczió után ez is eltűnt. Triesztben eddig ötszáz beteget kezeltek az Ehrlich­-szerrel. Fejtegetései végén Favento doktor kijelentette, hogy meg van győződve a szer használhatóságáról és arról, hogy a szérummal való kezelés után az újabb fertőzés valószínűsége sokkal kisebb lesz. Reméli, hogy az emberiség belátható időn belül oly ideális szer birtokában lesz, mely képes lesz a luest teljesen és tartósan meggyógyítani. — Demokrata királyi herczeg. Rómából írja tudósítónk : A torinói San­ Giovanni kórháznak ma szokatlan vendége volt. Egy beretvált bajuszú, délezeg fiatal ember állított be az inspekc­iós orvos­hoz azzal, hogy éppen most szállt le a vonatról, megsértette az egyik ujját, azt akarná bekötöz­­tetni. Az orvos gyanútlanul leültette a jelentkezőt a pácziensek várószobájába. Ott várt türelmesen a sorsára az előkelő külsejű fiatal­ember a sok min­denféle krákogó, prüszkölő és köpködő beteg kö­zött. Csak a­mikor végre rá került a sor, árulta el az orvos kérdésére, hogy ő Lajos abruzzói herczeg, a király unokaöcscse. Torinóban ma egy másik kalandja is akadt az abruzzói herczegnek, ugyancsak a demokrata­­ságáért. Tudósítónk erről a következőket távira­­tozza: Az abruzzói herczeg tegnap este késő be­jelentetlenül megszállt egy vendégfogadóban. Mig a herczeg aludt, két tolvaj belopódzott háló­szobájába s ellopta aranyóráját és pénztárczáját. Egy rendőr, a­ki látta a menekülő tolvajokat, érdeklődött a vendéglőben az eset iránt, de az abruzzói herczeggel szóváltásba keveredett, mert a herczeg nem akarta, hogy a lopás nyilvánosságra jusson. — Magyar diadal. Az irodalomban nem va­gyunk az elsők a világon, a tudományban pedig éppen hátul kullogunk. A technikai vívmányainkra nem lehetünk nagyon büszkék, a kulturális vív­mányainkra még kevésbé. Szocziális intézmé­nyeink között alig akad egy-egy, a­melyre büszkén hivatkozhatunk, a sportunk pedig m­ég csak most verekszik a nemzetközi elismertetésért. Mi az tehát, a­miben mégis vitathatatlanul a legelsők vagyunk? Melyik az az olimpiád, a­melyen nekünk jut ki minden babér ? Milyen művészet az, a­melyben nincs párja a magyarnak ? A szakmszmű­vészet, íme olvassátok a homéri mérkőzésről beszámoló, megihletődött és komoly tudósítást és ujongjatok. A londoni szállodás-szövetség — mondja a tudó­sítás — a Horticultur Hall összes termeiben nem­zetközi szakácsművészeti és élelmezési kiállítást rendezett. A szakácsművészeti kiállítás zsűrije, a­melynek elnökei a szakma világhírű emberei: Prüger és Kerpen voltak, tegnap döntött a díjak­ról. Az első díjat magyar ember , Görög Rezső nyerte el, a­ki Jurkovics Emilnek, a Hungária­­szálló főszakácsának tanítványa és jelenleg a lon­doni New Gallery-szállodában van alkalmazva. A kitüntetés annál nagyobb súlylyal bír, mert oly elismert szaktekintélyek is pályáztak, mint Savoy, Cecil, Carlton, Ritz főszakácsok. Az első díjjal öt aranyérmen és a nagy érdemrenden kívül a bajnoki czím is jár. A második és harmadik díjat a zsűri nem adta ki , ez a körülmény még inkább növeli a magyar szakácsművész diadalát. — Eddig van a tudósítás. A nemzetközi világbajnok tehát magyar ember. Bizonyosan derék és kitűnő ember és egészen komolyan megérdemli az elismerést. De lehet-e csodálkozni rajta, hogy neki jutott a pálma ? Hát nem tudtuk-e eddig is, hogy Magyar­­országon talán minden rosszul megy, de Magyar­­országon főznek legjobban a világon. Magyar­­ország igazán nem az első kulturország Európában, de a magyar konyha a legelső a világon. Az extra Hungariam-nak talán ez az igazi rételme és ha Karlsbad tele van magyarokkal, első­sorban az is azt jelenti, hogy az emberek itt nálunk nem él­nek talán szépen, de nagyszerűen esznek. Ideje volt, hogy ezt egy ilyen nemzetközi diadal hiva­talosan is megállapítsa. A férjekről szokás mon­dani, hogy ha a feleség a szívükön át nem találja meg a hozzájuk vezető utat, a gyomrukon keresz­tül bizonyosan megtalálja. Mi eddig mindig Európa fejére apelláltunk. Teljesen sikertelenül. Derék nemzetközi szakácsbajnokunk Európa gyomrára apellál. Az ő munkájának bizonyosan több sikere lesz, mint a mienknek. Az ő példája a nemzeti politikának új útját mutatja meg. Európát a gyomrán keresztül kell meghódítanunk. — A kémkedéssel vádolt német tiszt. London­ból táviratozzál.­ A winchesteri esküdtbíróság el­határozta, hogy fentartja a Helm Siegfried had­nagy ellen emelt vádat, hogy lerajzolta Portsmouth erődítményeit és folytatja ellene az eljárást. — A Preussen vitorlás sorsa. Doverből táv­iratoztak . A Preussen vitorlás még mindig a záto­nyon van. A legénység egy része, mely tegnapelőtt partra szállott, visszatért a hajóra. — Lelkészválasztás. A budapesti református egyház zuglói parochiális körének tanácsa tegnap foglalkozott a lelkészi állás betöltésének kérdésével és egyhangú! '',­ a mellett foglalt állást, hogy a zuglói lelkészi állásra meg­hívás utján Keresztesi Samu, jelenlegi helyettes lelkészt válaszszák meg. Ez óhajtásának az egyháztanácsban leendő támogatására a parochiális tanács a többi parochiális körök tanácsait is felkéri.­­ A moabiti zavargók pere. Berlinből távira­toztak lapunknak : Reinhardtné, a moabiti per­­ben szereplő egyik vádlott, ki a tegnapi tárgyalás alatt ájultan összeesett, ma ismét elájult. Minthogy az egyik bíró is megbetegedett, a tárgyalás folyta­tását szombatra halasztották.­­ Egy mérnök katasztrófája. Klagenfurtból táviratozzák . A Dráva folyó szabályozási munká­latainak tegnap történt felülvizsgálata alkalmá­val Wieser Antal állami mérnök vízbefult. Arról a hajóról, a­melyen a szabályozási munkálatok megszemlélése végett tartózkodott s a mely zá­tonyra futott, úszva akart a szárazra menekülni, a hullámok azonban elsodorták. AE TJJSÁG Péntek, 1910. november 11.

Next