Az Ujság, 1912. november (10. évfolyam, 259-271. szám)

1912-11-10 / 267. szám

Vasárnap, 1912. november 10. AZ ÚJSÁG gerpartot s a montenegróiakkal Alessziában egyesülni fog. A szerb hódítások. Belgrádi november 9. (Saját tudósítónk táv­­irata.) Idrisz Sefer, a karadak­ törzs vezére, ma a vele egyesült kazma-törzszsel Üszkübben megadta magát a szerb hatóságnak. Idrisz kijelentette, hogy azért adta meg magát, mert a szerbek teljesen le­győzték a törököket. Valamint a szultánt is becsü­letesen szolgálta, úgy becsületesen fogja ezután a szerbeket szolgálni. Belgrád, november 9. (Saját tudósítónk táv­irata.) Az üszkübi török lakosság megnyugtatására Péter király tegnap istentiszteletet rendelt el a Murád bég-mecsetben. A törökök félelemből az összes üszkübi mecseteket bezárták. Belgrád, november 9. Üszkübből ma részlete­ket jelentenek az utóbbi tizennégy napon lefolyt ütközetekről. A novibazári harczban a szerbeknek 500 halottjuk és sebesültjük, a törököknek 300 halottjuk és 700 sebesültjük volt. A szerbek 57 ágyút és nagyszámú hadianyagot zsákmányoltak. A Kresovo és Prilep melletti harcz rendkívül véres volt, mert a szerb gyalogság a tüzérség tá­mogatása­ nélkül szuronyrohamra volt kénytelen menni. A szerbeknek sikerült a törököket Monasztir és Debar irányába űzni. Monasztir elfoglalása küszöbön áll. Sabrija Idrisz, Sefer és Kasimo albán főnökök meghódoltak a szerbeknek. Prilepnél a szerbek vesztesége 2500 halott és sebesült, a törö­köké pedig 6000. A szerbek Monasztir előtt, Belgrád, november 9. (Saját tudósítónk távirata.) Az első szerb hadsereg, a­mely Pri­­lepet és Kijevót bevette, jelenleg Monasztir előtt tartózkodik, a­mely helységnek elfoglalá­sát óráról-órára várják. Stefanovics tábornok vezetése alatt álló második hadsereg már Dri­­nápoly elé érkezett. A két hadsereg létszáma körülbelül 80.000 ember, különböző fegyver­nemhez tartozó katonaság. A harmadik had­sereg egy része, a­mely a novibazári szandsák­­ban van, egyesült a montenegrói csapatokkal Szkutari bevétele czéljából. Djakova elfoglalása, Rjeka, november 9. Djakova elfoglalása a törökök lanyha ellentállása mellett meg­történt, a szerb tüzérség támogatásával, mely Prizrendből jött segítségül. A montenegróiak csak csekély veszteséget szenvedtek. A törökök és albánok oldalán nagyobb veszteségek vol­tak, Bariam Kara és Riza bég török parancs­nokok Krasznicze felé menekültek. Vukotics tábornok táborkarával Velike­ Szecsaneban van. Számos albán a montenegrói vezérkarnál ön­kéntesnek jelentkezett, mire a Bojana folyóhoz küldték őket. Belgrád, november 9. Mivel Djakova teg­nap meghódolt, most az egész koszovói vilajet szerb kézen van. Ipek meghódítása után három­ezer albán Djakovába hátrált és ott az új kaszárnyában elsánczolta magát. A mitroviczai és prisztinai szerb csapatok támadták meg őket. A szerb tüzérség erősen megrongálta a török erődítéseket, mire a gyalogság rohamot intézett és a szerbek délben behatoltak a vá­rosba. Az albánok Djakovából vad futással Hejuma felé menekültek. Délután Djakova mellett egyesültek a szerb és a montenegrói csapatok. Mivel a prízrendi albánok megtagadták a szerbek ellen való harc­olást, ezért hír szerint Djavid pasa öngyilkosságot kísérelt meg. A legtöbb albán kerület késznek nyilatkozott a szerb uralom elismerésére. Sok albán törzset lefegyvereztek. Prizrendet önként adták át az albánok. A bevonuló szerbeket nagy ováczió­­val fogadták. Hadji Rifaat polgármester sót és kenyeret nyújtott át Jankovics szerb tábor­noknak, a­kit biztosított, arról, hogy a törökök és az albánok hű alattvalói lesznek Szerbiának. A tábornok azt felelte, hogy a szerb hadsereg szabadságot, haladást, egyenlőséget hoz min­den felekezetnek. Czetinje, november 9. (Saját tudósítónk távirata.) A montenegrói csapatokkal egyidejű­leg szerb csapatok is érkeztek Jankovics tábor­nok vezetése alatt Prisztinából Djakovába. Tegnapelőtt Vukotics tábornok érkezett oda, a­kit a nép és a csapatok üdvözöltek. Monte­negrói helytartót és szerb polgármestert állí­tottak Djakova élére. Az élet újból normális képet öltött. Zsivkovics tábornok érkezését is várják. A montenegrói hadsereg jól van élel­mezve. Harcz Drámáért. Konstantinápoly, november 9. Az Alemdar jelentése szerint Dráma közelében véres harczok folynak­ A bolgár csapatok túlerőben vannak, de remélhető, hogy Dráma hosszabb ideig ellenál- lani fog. Szófia, november 9. (Saját tudósítónk távirata.) A bolgár csapatok gyönge török ellenállás után bevették Gjumu­djina és Kavala városokat . A tö­rökök a Márvány-tenger partján való menekülés megkísérlése után végül is megadták magukat. Szkutari bombázása: Rjeka, november 9. Tegnap folytatták Szku­­tari bombázását ostromágyukkal. Ideérkezett hí­rek szerint a városban nagy pánik uralkodik. A katolikusok a székesegyházba menekültek, a­hol Sereghi érsek is jelen volt. A montenegrói tüzérség a legjobb szándék mellett sem igen kí­mélheti az egyes spec­iális épületeket, mert külső­leg nehezen különböztethetők meg. Örkutariban az összes szükségleti czikkek ára rendkívül emel­kedett. A franczia konzul azt az utasítást kapta kormányától, hogy a franczia állampolgárokkal és esetleges védenc­eivel elhagyja a várost. Rjeka, november 9. (Saját tudósítónk távirata.) Szkutari körül a rossz időjárás következtében a hadműveletekben szünet állott be. Kattaro, november 9. (Saját tudósítónk táv­irata.) Eddig meg nem erősített magánhírek szerint Esszad pasa Szkatari mellett súlyos vereséget okozott volna a montenegróiaknak. Danilo trónörökös csapatait hír szerint a ma­lisszorok fenyegették. A malisszorok ultimátuma. Cattaro, november 9. (Saját tudósítónk táv­irata.) A malisszorok ultimátumot készülnek intézni Miklós montenegrói királyhoz autonó­miájuk írásbeli garantálása érdekében. Török menekültek. Szerajevó, november 9. (Saját tudósítónk táv­irata.) A szandzsákból annak idején menekült több török család, köztük tisztviselők is, összesen száznyolc­vanan a török kormány költségén Buka­resten keresztül Konstantinápolyba utazott. Kréta, Athén, november 9. Az athéni távirati iroda jelenti : Argyropolis város prefektusa ma reggel elutazott állomáshelyéről és többé nem fog vissza­térni. Vöröskereszt. Magyar és osztrák Vöröskereszt Szerbiában, Belgrád, november 9. A magyar Vöröskereszt egyik kirendeltsége Makai dr.-nak, Herczel báró tanár asszisztensének vezetésével Kraljevóba, egy másik Tótfalvay dr. vezetésével Zajecarba érkezett. Belgrád, november 9. Az osztrák Vöröskereszt­nek rendelkezésére bocsátott újonnan épített tüdő­­vész-kórházat a sebesültek ápolására rendezik be. Az orvosok és ápolónők megkezdt­ék a kórházi szol­­gálatot. Belgrád, november 9. Az alsó-ausztriai leszá­mítoló társaság a szerb Vöröskeresztnek 200 dinárt adományozott, épp úgy a prágai hitelbank ugyan, erre a czélra nagyobb összeget utalt ki. A bolgár királyné a sebesülteknél. Szófia, november 9. Eleonóra királyné Musz­­tafapasa határvárosba ment és meglátogatta a sebesülteket. Törökország: A szultán meghal, de nem menekül. Páris, november 9. A Matin külön tudó­sítója jelenti: Kramil pasa nagyvezér közölte a nagyhatalmak nagyköveteivel, hogy a rendet, úgy Konstantinápolyban, mint Kis-Ázsiában fenn fogja tartani. Ha azonban az ellenségnek Konstantinápolyba való bevonulása lehetet­lenné tenné nejd a rend fentartását és ha a szerencsétlen lakosságot a háború borzalmai kétségbeesésbe vinnék, akkor az ebből esetleg előálló következményekért Európa lelk­iisme­­retét kellene felelőssé tennie. Ne is gondoljanak arra, — úgymond a nagyvezér — hogy én valaha cserbenhagyom és hogy a szultán elhagyja Konstantinápolyt. Öljék meg inkább az ural­kodót a palotában és engemet dolgozószobám­ban. Páris, november 9. (Saját tudósítónk táv­irata.) Itt az a hir terjedt el, hogy a szultán és az összes herczegek elhatározták, hogy Con­stantinus Paleologus, az utolsó bizánczi császár példájára az ellenséget Konstantinápoly kapui­dőit vagy várfokán várják be és ha leéli, az ellen­séggel harczolva essenek el. A félhold a kereszt ellen. Konstantinápoly, november 9. A sejk-al­­szlam felhívást intéz az ulemákhoz, melyben a következőket mondja: Míg ellenfeleink összes vallási fejei kereszttel kezükben bátorítják hadseregeiket, egyáltalában nem engedhető meg, hogy a mi ulemáink ezt a kötelességet még­­ mindig nem teljesítik. Kötelességük az ulemáknak, hogy hasonló vallásháborút (csihat) proklamáljanak és így emeljék a hadsereg bá­torságát, hogy a csapatok újból győzelemre vigyék zászlóikat. A felhívás azokat az ulemá­­kat, a­kik erőt éreznek magukban, felszólítja, hogy működjenek közre e szent kötelesség tel­jesítésében és jelentkezzenek a sejk-al-izlamnál. Konstantinápoly, november 9. (Saját tu­dósítónk távirata.) A csapatok vallási buzdítá­sára kiküldött több száz lelkész soraiban a legjobb hitszónokok találhatók. Ma 1200, több­nyire kurd teherhordó és egy önkéntes diák­zászlóalj ment a harcrtérre. A haditanács elhatározta, hogy nem mohamedán katonákat a legexponáltabb helyekre állítani nem fognak Konstantinápoly, Konstantinápoly, november 9. A török fő­város előtt veszteglő külföldi hadihajók parancs­nokai megegyeztek abban, hogy azonnal meg fog­ják szállni a várost, mihelyt az európaiak életét a legkisebb veszedelem fenyegeti. A nagykövetek értesítették kormányukat arról, hogy az euró­paiakat a legnagyobb veszedelem fenyegetheti, ha a megvert török csapatok Konstantinápolyba menekülnek. A hatalmak előterjesztésére a bolgár kormány kijelentette, hogy a bolgár hadsereg gon­doskodni fog arról, hogy a megvert török katonák ne menekülhessenek Konstantinápolyba, hanem északi irányban fogják őket visszaszorítani. Konstantinápoly, november 9. A Fekete-tenger partján, hír szerint, hatvan keresztényt meggyil­koltak. A főváros mohamedánjait féken tartják ugyan, de az izgatottság közöttük igen nagy. Tegnap mohamedán asszonyok megtámadták az amerikai és görög leányiskola növendékeit, mire a leányokat a védett amerikai iskolákban helyez­ték el. Marseille, november 9. A kormány gőzöst bé­relt, mely Konstantinápolyba megy és zavargások esetén a franczia kolónia tagjainak menedékhelyül fog szolgálni. Konstanza, november 9. (Saját tudósítónk táv­irata.) Ide érkezett utasok beszélik, hogy Konstan­tinápolyban teljes a nyugalom és eddig egyetlen kereszténynek sem görbült meg a hajaszála sem. Minden esetre áll az, hogy az összes kolóniák véde­kező rendszabályokat készítettek elő arra az esetre, ha a csataldiai vonalról netalán megfutamodó csapatok Konstantinápoly felé vonulnának. Bizo­nyos épületeket gyülekezési helyekül jelöltek ki. Az angol nagykövetség kertjében tegnap óta két gépfegyver áll az angol állománhajó előtt.­ ­

Next