Az Ujság, 1913. április/2 (11. évfolyam, 90-102. szám)

1913-04-27 / 100. szám

Vasárnap, 1913. április 27. AZ ÚJSÁG — A gyermeknapot rendező nagybizotts­­­g e hó 27-én, vasárnap, délelőtt 11 órakor Pestmeg­ye székházának tanácstermében (IV., Városház­ utc­­a 7. sz.) ülést tart. Vendégeket szívesen látnak. — Leleplezett tolvaj. A rendőrség ma letar­tóztatta Herévi János harmincznégy éves vicz­e­­házmestert, a­ki az Újlaki-rakpart 24. szán a házban lakik és a Nemzeti Textilipar Részvén­y­­társaság raktárából napról-napra vásznat lopo­t. A kár körülbelül háromezer korona. Eddig ötsz­áz koronát érő holmit találtak meg nála. A tolv­aj viczeházmestert az ó-utczai zálogházban figyelő detektívek leplezték le. Ma reggel ugyanis feltű­nt a detektíveknek egy nyolc­ éves kisleány, a­k­it már többször láttak a zálogházban, a­ki egy v­íg vásznat hozott. Megkérdezték, hogy kicsoda. A leányka megtagadta a felvilágosítást. Ekkor eg­­y munkáskiüsejü ember ugrott be, megragadta a leányka kezét és kirántotta az ut­czára. A detek­i­­vek a munkás után szaladtak s elfogták. Hole­n János viczeházmester volt. A leányka a kisleány­a. Elmondotta a gyermek, hogy az apja minden éjj­el tolvajkulcsosan felnyitja a Textilipar Részvénytá­r­­saság raktárát és mindig egy­ fent vég vásznat L­el onnan. Azután ő vele küldi be a főváros külö­n­­böző részeiben lévő zálogházakba. Ha nem ak­ar menni, agyonveréssel fenyeget. Hárém­ tagadó­­, de a kisleány vallomása alapján letartóztatták. — Halálozások, özv. Gaszner Béláné sz. Batem­­y Teréz, e hó 24-én Budapesten meghalt. Kardos Antal nyug. kir. itélőtáblai bíró ma 51 éves korában meghalt. Az elhunyt ki általános r­­sz­e­­letnek örvendett, előkelő családot borított gyászba. Özv. Dobó Istvánná szül. Imrey Amália életén­ek 65 évében rövid szenvedés után Budapesten elhunyt.­­ Somos­ Somossy Mihály kir.­i életríbiai biró, Sz­a­­bolcs várm­egye törvényhatóságának bizottsági tagja, föl­ró író 23 ál életének 40-ik évében Debreczenben megha­lt. Zágrábból jelentik, hogy 26-án Dukál Dragm­in báni tanácsos, az országos számvevőszék igazgató­ja meghalt. Déváról jelentik, hogy tegnap temették el Cg­ró Károly nyugalmazott honvédőrnagy, földbirtokost, na­gy katonai pompával A temetésen megjelent a dévai ho­n­­védség díszzászlóalja, Lőrinczy őrnagy vezetésével és Mara László főispánnal az élén a város és a vármeg­ye egész intelli­gencziája. Zágrábból jelentik, hogy 26-án Uhkelhaeusssz ■ T. osztályfőnök, ő felsége a király nevében Kovacsics Istv­án volt horvát miniszter özvegyének a felség részvé­ét fejezte ki férje elhunyta alkalmából. — Két asszony egy leány ellen. Zonzsok­­ói jelentik : Felháborító eset történt tegnap Zer­­a egyik forgalmas utczáján fényes nappal. K­ét asszony, Tóth Mihályné és Zsiga Illésné már régó­ta féltékenykedtek Bodó Teréz 14 éves leányra. A k­ét asszony a gyermekleányt az utczán megles­te, földre teperték, véresre verték és­ végül ssu­szóc­it öntöttek alsó testére. A szegény leány most­­ó kórházban haldoklik. A csendőrség a két asszon­yt letartóztatta. — Életuntak. Tegnap este Nagy Julia tizennyo­lz éves cseléd a Láncodról a Danába akart ugrani. B­kr felkapaszkodott a hid karfájára, a mikor arra ment Na­gy Gyula hírlapíró, a Pester Dogd rendőri rovatvesztője és az ugrani készülő leányt a ruhájánál fogva megragadta és visszarántotta. Átadta a rendőrnek, a ki a főkapitán­­y­­ságra vitte. Itt a leány elmondotta, hogy össze­veszet­t a kedvesével és e feletti bánatában akart öngyilkos len­ni. — Járosi Ilona húsz éves czipófelsőrészkészitőnő az öss­ze­kötő vasúti hídról a Dunába akart ugrani, azonban az ott dolgozó munkások megakadályozták az öngyilkos é­­get. Azon keseredett el, hogy odahaza összeveszett a szüleivel. — Kálózd András huszonegy éves gépmunk­ás az éjszaka nagyobb társasággal a Veres Pálné-utezál -tn garázdálkodott, énekeltek, duhajkodtak, belekötöttél a járó­kelőkbe. Egy rendőr igazolásra szólította a garáz­da­­társaságot, a­mire Kálozi András futásnak eredt, vé­gig rohant az Irányv­nterán és beleugrott a Dunába. Na­p­­nehezen kimentették és ekkor kiderült, hogy Ká­­tn András katonaszökevény. Félt a leleplezéstől és öngyil­kos akart lenni. Átadták a katonai hatóságnak. — Hallá, halló ! Még nem jutott eszébe, hogy ők pénzt takaríthatna meg, ha házitelefonjainkat bevezetn­é ? Ha meggondolja, hogy önnek és alkalmazottainak men­nyi idővesztesége, hiábavaló ide-oda járkálása van, be fogja látni, hogy mindettől csak szabadalmazott házitelef­on­jaink által kímélheti meg magát, csak ezáltal ellenő­rz­­heti kellőképp alkalmazottait, mert időveszteség nél­kül adhatja meg utasításait. Van már másfajta házi telefon­a? Akkor miért boszankodik azzal? Levélbeli vagy telef­oni felszólításra (szám 10—49) azonnal elküldjük megbh­ot­­tunkat, ki díjtalanul fog önnek szabadalmazott há­zi­­telefonjainkról költségvetést csinálni. Számtalan elisme­rő­­levelünk, valamint az, hogy az összes állami, vár­osi pénzintézetek és iparvállalatok a mi házitelefonjain használják, igazolja legjobban annak páratlan jóga és megbízhatóságát. Szabadalmazott házitelefonjain bérletrendszer alapján bocsátjuk t. előfizetőink rém­­ezésére olyképpen, hogy minden egyes telefon a 20 korona évi bér fizetendő. Egy telefonberendezés legalább két telefon szükséges. Minden telefonhoz öt­méter drótot vagyunk kötelesek ingyen szállítani, telefon felszereléséről és azok karbantartásáról mi a­dós­kodunk, miáltal t. előfizetőinknek semminemű karb tartási költsége nincs. Vegye igénybe telefonszámon (10—49), vagy jegyezze elő azt, mert meg vagyunk g­yődve, hogy előbb-utóbb igénybe fogja venni. Magyar­­ gántelefonrészvénytársaság, VI., Podmaniczky-utcza k — Elfogott betörők. Február végén történt, hogy betörtek Tömöry Artur Arnyék-utcza 16. számú lakásába és onnan ezerötszáz koronát érő ruhaneműt loptak el. Néhány nappal ezelőtt a betörők egyikét, Knapp Ferencz huszonegy éves szerelőt a strassburgi rendőrség elfogta. Két társát, Albrecht Leó huszonhat éves szolgát és Schaad Lajos húsz éves napszámost a budapesti detektívek ma tartóztatták le. — Új rendszeri biitorhite!. Balázs és Társa bútorkereskedő c­ég (Váczi-körút 43., saját ház) a bútorvásárló közönség­nek igazán nagy kedvezményt nyújt, mert még azoknak is, kik hitelbe vásárolnak, készpénzárakat számít és csak a hátralékos tartozás után kell 6%-os kamatot fizetni. Ezen kedvező vásárlási módnak, a jó kiszolgálásnak és a kitűnő modern bútoroknak köszönheti a Balázs és Társa elét, hogy a nagyközönség szükségletét asztalos-, kárpitos-, vas- és rézbútorokban, továbbá szőnyegek, függönyök, ágy- és asztalterítőkben ott szerzi be. — Hogy hívják ? Ezen czimű hirdetésre felhívja­­. olva­sóink figyelmét Kiss Károly és Társa bank-részvénytársa­ság (Kossuth Lajos­ utcza 13.). Különböző férfi- és női nevek vannak felsorolva a hirdetésben, és mindenik mellett szerencseszámok. Minden ember életében vannak pillanatok, mikor szerencséjét megállapíthatná. Talán a neve melletti osztály-sorsjegy nagyobb nyeremérvynyel lesz kihúzva már a legközelebbi húzáson ! Kísérelje meg! Kiss szerencsére négy! — At.­gramoSontBlastJoneso­k figyelm­ébe. Wágner a «Hangszer-Királyt országszerte elismert elsőrendű hang­­szeráruháza (Budapest, József-körút 15.) készséggel küld vidékre kiválasztásra félig lejátszott, 25 c­m. nagy, két­oldalú lemezeket bármily mennyiségben, darabonként csekély­­ korona árban. Okvetlen győződjék meg erről ön is egy próbarendeléssel. óvás : Figyeljen jól a »Wágner« névre és a 15-ös házszámra. — Tisztelt olvasóink fi­gyelmét­ felhívjuk a Dörgő Frigyes banknak (Budapest, Kossuth Lajos-utcza 4.) mai szá­munkban található színes mellékletére — Batorkiállítás. Lapides M. bútorgyáros (Budapest, AH., Rózsa-utcza 72 ) mintatermei megtekintésre a n. é. közön­ség rendelkezésére állanak A kiálltott m .bútorok, hely­szűke miatt, kedvezményes árban adatnak el.­­ Az Angol Park népszerű, családi mulatóhelye meg­nyílt. A park igazgatósága ez évben különösen gondos­kodott arról, hogy szenzációs újdonságokkal, mint a minő a Kino varieté, Tanagra, Granada­ hordó, Sóhajók hídja, Kaczagó kamara­, Kígyóvá­sát, Dühöngök konyhája, Tükörlabirintus stb., melyek mindegyike a legkitűnőbb szórakozást nyújtja, meglepte a nagyközönséget Azon­kívül újonan átalakította a csodakereket, rodapályát, alpesi fahrt, amerikai vasutat, az elvarázsolt kastélyt stb. Minden este katonazenek­ar-hangversenyt rendez. Mindezek hozzá fognak járulni ahhoz, hogy az Angol­­ Fark még fokozottabb szórakozó- és összejöveteli helye legyen a főváros nagyközönségének. — Hyári szöveti,­azok selyemmel hímezve a legszebb színekben, mint fehér, krém, világoskék, divatlila, rózsa­fain és még minden elképzelhető szinben kívánat szerint, a­mig a készlet tart, negyedáron kaphatók kivételesen 1 korona 95 fillérért M. Swobodánál (Wien, III/2. Hiess­­gasse 13.). Leírás illusztrálva a mai hirdetésben található. — Aktuális szenzáczió, mely a rossz pénzügyi viszonyokra való tekintettel kivétel nélkül minden hölgyet érdekel. Ugyanis 25%-ot takarít meg minden hölgy, ha nyári blúz-szükségletét a Singer és Koseh czég (Nagymező­­utcza 16., Andrássy-ut sarok) által 14 napra rendezendő »blúzvásár« alkalmával szerzi be. — Olvasóink szíves figyelmét felhívjuk lapunk mai szá­mában megjelent Ipari és Háziipari Szövetkezetek Be­szerző és Értékertő Központja egy egész oldalas hirde­tésére. — Csodaember a Loketow-czirkuszb­an. Mac Norton való­ságos orvosi csoda, rövid tíz percz alatt, a közönség előtt, annak közvetlen ellenőrzése mellett 100 pohár sört megiszik és utána tuc­atszámra megeszik eleven kígyót, békát­, halakat. Illetve csak lenyeli őket, mert néhány másodpercz múlva visszakerülnek a gyomrából, elevenen és fürgén. — Csedálattal beszélnek a hölgyek a Koronaherczeg-utcza és Haris-bazár sarkán levő divatáruüzlet olcsó árairól. Az üzlet, feloszlik, és tekintve a nagy vásárlási forgalmat, ajánljuk az üzletet már a kora délelőtti órákban felkeresni. mód a fejbőr ápolására­­­ és a haj erősítésére. Ára üvegenként: 2.50 K. §|^ Hónapokig elegendő. Csodák a ligetben. (Haptákban a bérkocsisok. — A bakakáplár meg a reticule. — A fényes jutalom.) A Városligetnek a Beketow-czirkusz táján el­terülő részén ma délelőtt valóságos kocsierdő tábo­rozott. Elegáns, lenge frakkerek, nehézkes, vas­­talpu konflisok vonultak fel, közel másfélezeren. Csinosak, tiszták voltak nemcsak a kétfogatúak, de nem volt kivetni való az egylovasokon sem. A rendszerint bizony, mi tűrés-tagadás, elég rozoga, elhanyagolt külsejű konflisok is ragyogtak a tisz­taságtól : a s­zeigliss, a ló, sőt a bakon ülő kocsis is, hogy költői hasonlattal éljek, mind csillogott a napsugaras délelőtt aranyos verőfényében. A­mi leginkább feltűnt, a főváros utczáin annyira meg­szokott szánalmas gebék helyén egészséges, fényes­­szőrű lovakat láttunk és mintha valami ünnepé­lyes alkalom lett volna, a konfliskocsisok ünneplő­­ruhát öltöttek, szépen megderetválkoztak, még a bajuszukat is — már a kinek volt — kifenték, Huszároson, peczfeesen. Mint történhetett ez a csodás átalakulás április gyönyörű szombati napján, hogyan változhattak meg egyszerre, máról holnapra bérkocsisaink ? Ezt kérdezhetik önök joggal e bevezetés után, a­mely­ből esetleg még azt a reményüket is menthetik, hogy ezentúl úgy fogjuk őket látni állandóan, a­mint megjelentek ma délelőtt a ligetben a kocsi­vizsgálaton. Mert kocsiszemle folyt ott le, a szokásos szemle, a­melyet a rendőrség tart pontosan fél­esztendőnként, október és április végén, a szezon apropójából. Avagyis : most, a­mikor a csukott kocsik helyébe a nyitottak lépnek, és a tél küszö­bén, a­mikor az utóbbiakat kivonják a forgalomból. Nagy szigorúsággal és körültekintéssel szok­ták megtartani a vizsgálatot. Hivatalos szőrszál­­hasogatással, rigorózus pedantériával tekintenek meg mindent a bemutatásra kerülő közlekedési alkalmatosságon. A kerék küllőjétől, a ló patáitól kezdve a kocsis testi s lelki épségéig mindent. Nem rozoga-e a fiúk kert­e és konflison valami, nem piszkos avagy beteg-e a ló, vagy a kocsis, nem szenvednek-e ők közundort keltő nyavalyában? Stb. Eddig mindig úgy volt, hogy a szemlére nagy puccsosan, kikenve, kifenve megjelent kocsisok, kocsik és lovak másnapra már átvedlettek abba a rendes állapotukba, a­melyért nem győzzük őket eléggé szidni, korholni. A kocsisok villogó bajuszát torzonborz szőrzet, ünneplőjét elnyűtt gúnya, sze­líd, szolid, tisztességtudást, illedelmes arczkifejezé­sét, haragos, morgós, illetlenséget visszatükröződő ábrázat váltja fel; — de minek folytassam, úgyis tudjuk mindnyájan. Azt mondja Boda Dezső főkapitány, hogy ezentúl másként lesz. És ugyanezt állítja Kötsky Gábor rendőrfogalmazó is, a­ki az ő megbízásából folytatta le ma délelőtt a Városligetben a szem­lét. Az urak gondoskodnak arról, hogy közlekedési alkalmatosságaink valamennyi hozzátartozókaik­­kal megmaradjanak abban a k­ifogástalan köntös­ben, a­melyben a mai szemlén mutatkoztak be. Hogy a bérkocsitulajdonosok ne cseréljék ki — mint régebben — a megvizsgált kocsikat, lovakat ócskákkal, illetve gebékkel, hogy »hajtó legényeik« (műkifejezése a kocsisnak) éppen oly tisztesség­­tudóak legyenek a nagyközönség előtt, mint ma délelőtt a szigorú rendőrfogalmazó előtt, a­ki előtt bizony legtöbbjük haptákban állott. Erősítgetik a hatósági urak, hogy a régi álla­pot megszűnt, a­mikor igen sok bérkocsitulajdonos a szemle napjára, tehát csak egy délelőttre, kölcsön szerzett magának lovat, kocsit, hajtólegényt, szer­számot, mindent, a­mivel egyébként egész eszten­dőn át nem rendelkezett. Új rend következett be :­­, közlekedési rendőrség — a­melyről már írtam s­­zentü­l állandóan szemmel tartja a kocsisokat és 15

Next