Az Ujság, 1914. október (12. évfolyam, 242-272. szám)

1914-10-13 / 254. szám

Kedd, 1914. október 13. AZ ÚÍJSÁG­ dalommal attól tartva, hogy lova, a­melylyel rövid néhány hónap előtt még együtt vonult el szülővárosából, összeesik és nyomorultan elpusztul. Bekötött fejű gyalogosok kapasz­kodtak egyik kezükkel a kocsikba, hogy a nagy vérveszteségtől agyoncsigázott testüket tovább vonszolhassák. A városnak elvétve pislákoló lámpásai­nak lángja sápadt arczokra veti gyér fényét. Nem halljuk a kapuk aljában és az ablakok függönyei mögött meghúzódó polgárságtól a »Vive la France !« kiáltást. Mindenki tudta, hogy ez visszavonulás és ez a tudat fagyasz­tóbban hatott az éjjeli dér­metsző hidegénél. A haldoklók kocsija már elment előttünk, a katonák mereven maguk elé néztek, nem láttak sem barátot, sem rokont. A háború hajótöröttjeinek volt ez az útja. Az emberek kísértetként járó holttesteknek tűntek föl az éjszakában és a szegény meggyötört állatok is velük vonszolták magukat.­ Jofre segédcsapatokat kapott. Genf, október 12. Lyoni jelentés szerint Joffre tábornok seregének megerősítésére nagy csapattestek indultak el. Tegnap körülbelül ötven katonavonat indult el csapatokkal. Mindegyik vonat átlag hetven vagyonból állott. Belfort ostroma, Köln, október 12. A Kölnische Zeitung jelenti: Belfortból halálos rémületben menekül a polgárnép dél felé. A hatóságok legutóbb 25.000 embert szállíttattak va utón Dé -Fran­­cziaországba. A legutolsó napok ütközetei kivétel nélkül a franczia csámpátok vereségével végződtek. Berlin, október 12. Zürichből jelentik, hogy a francziák el vannak készülve arra, hogy a németek már legközelebb megkezdik a támadást Belfort ellen. Zürich, október 12. Belfort polgári lakos­ságának legnagyobb része már eltávozott a városból. Eddig már 25.000-en utaztak el Dél-­ Francziaországba. A csütörtökre virradó éjjel a francziák elhagyták a Sundgaut. Zürich, október 12. A Baseler Anzeiger jelenti: Sundgauban új harczok folynak. A francziák el vannak készülve arra, hogy a németek az Antwerpennél felszabadudt ágyukkal megkezdik Belfort ostromát. A kiváló kálvinista pap predikácziójának­­ formája konzervatívabb, mint a Prohászi - iskola modern római katolikus egyházi szóno­kaié. Külsőleg a kálvinista predikáczió kevésbé világias. A hagyományos bekapcsolódás a szent­­írás szövegébe, az archaisztikus nyelvű vallá­sos szép szentencziák sűrű­ idézései a kálvi­nista egyházi szónoklatoknak általában bizo­nyos ódon zamatot adnak. Az új irány római katolikus prédikácziói, a közvetlenebb hatás érdekében, a szónoki díszítésnek e régies, ked­ves módját mindinkább mellőzik. Mintha a római katolikus egyházi szónokok már számot vetnének a ténynyel, hogy nekik óriási új tömeggel van dolguk, mely a maga életéből ismerős és meghitt kifejezési módokra szom­jazik, mert ezeket könnyen érti meg. S mintha viszont a kálvinisták, a­kiknek nagy új tö­megeik nincsenek, még mindig bíznának abban, hogy az ő híveik ma is olyan avatott bibliás és zsoltáros emberek, mint voltak őseik. Bizonyára mindkét forma­ irány jogosult, mert erős ok van rá, hogy egyik egyház ezt, a másik amazt követi. E mellett a hit örök lényege mind a két formában a régi , a mo­dern élet termelte új gondolatok ellenállhatat­lan benyomulása pedig az egyházi szónoklatba itt és amozt egyaránt szembetűnő. A­kik még mindig azt képzelik, hogy a templomokban nincs haladás, nincs felvilágosodás, azok már vajmi régen nem hallgattak s nem olvastak prédikácziókat. Holott most, háborús időben, jó egy kissé ezekre is ügyelni. Mert ezekből olyan nem megvetendő s nem is nélkülözhető erkölcsi erők sugároznak át a hitért, megnyugtatásért és vigasztalásért epedő lelkek millióiba, melyek a háborús veszedelmek bátor leküzdésére és a háborús nyomorúságok türelmes elviselésére edzik a becsületes nemzetet . Megnyugtatják a francziákat. Páris, október 12. A katonai helyzetről szólva, a Temps a következőket írja: A németek Roye mellett történt előnyomulása, valamint a német lovasságnak Lillétől északra való előretörése a lakosság széles rétegeit nyugtalanította. Ezzel kap­csolatban megjegyezzük, hogy a győzelem nem az egyik, vagy másik ponton való áttöréstől függ, hanem főleg a két ellenfél egyikének erkölcsi és anyagi inferioritásától. A Temps ezután Reims elestének lehetőségét fejtegeti és hangsúlyozza, hogy ennek nem volna döntő jelentősége a végső eredményre. A hosszas ellenállás lehetősége nélkül nem szabad szilárdan megállni egy helyen. Franczia hivatalos jelentés. Páris, október 12. (Rómán át.) Október 8-án éjjel 11 órakor a franczia főhadiszállás a következő hivatalos jelentést adta ki: — Az általános helyzet főbb vonásaiban ugyanaz. Balszárnyunkon az Oisetól északra a harcz mindegyre hevesebbé válik. A közép aránylag nyu­godt. Bordeauxban október 9-én a franczia főhadi­szállás ebben a hivatalos jelentésben számol be a helyzetről: — Balszárnyunkon az ütközet nagy hévvel foly­tatódott. A szembenálló frontok egészen La Bassée környékéig nyúltak el. A fronton La Som­met­ól egészen a Meuseig nincs semmi jelenteni való. Woevreben az ellenség ismételten ellentállt előre a­haladásunknak. Világháború. A déli Starcifer. Szerbia fegyverszünetet óhajt. Róma, október 10. Itteni diplomácziai körök­ben nagyon rasszimisztikusan ítélik meg Szerbia helyzetét. Az osztrák-magyar hadsereg egyre eré­lyesebb akc­iója a szerb hadseregnek igen nagy veszteségeket okozott. Nemcsak emberanyagban vesztett sokat Szerbia, hanem a nehezen pótolható hadikészletek és lőszeranyag is nagyon megfogyat­kozott.. Mióta Szerbia teljesen el van zárva a külvitág­­tól és még Görögországon át sem tud Oroszország­ból újabb kiegészítéseket kapni, különösen pedig a­mióta bizonyossá vált, hogy a porta nem fogja megnyitni a Dardanellákat, tehát az orosz hajók egyáltalán nem juthatnak majd el Szalonikibe, Szerbia helyzete nagyon kedvezőtlenre fordult. Diplomácziai körökben nyitt titok, hogy Szerbia nemcsak Görögországot igyekezett rávenni arra, hogy e nehéz helyzetében megsegítse, hanem a semleges hatalmakat, elsősorban Olaszországot arra igyekezett megnyerni, hogy barátságos közbelépéssel igyekezzék rábírni a monarchiát, hogy a hadműve­letekben bizonyos szünet következzék be. Hogy a semleges hatalmak, elsősorban Olasz­ország hajlandó lesz-e Szerbia ide irányuló bajait Ausztria-Magyarország előtt kifejezésre juttatni, arra nézve eltérők a vélemények. Annyi azonban tény, hogy Szerbia egyre szomorúbb viszonyok közé kerül és hogy erről a külföld diplomácziája nagyon jól van tájékoztatva. Franczia ágyuk Montenegróban, Milano, október 12. A turini Gazetta del Popolo tudósítója San Giovanni di Mediából jelenti, hogy a francziáknak az Adrián mű­ködő flottája 40 hajóból áll, a­melyek között néhány angol torpedóüző is van. A nagyobb angol hajók a Földközi-tengeren operálnak. A napokban Antiváriban négy 15,6 c­en­­timéter kaliberű ágyút szállítottak a fran­cziák partra, a­honnan azt Krtusch erődbe szállították. Ez az erőd a Loveen közelében van. Az ágyuk azonban nem sok kárt tehetnek Cat car­óban, mert a franczia tüzérek megálla­pítása szerint sikert csak nagyobb kaliberű mozsarakkal tudnának elérni. Ezek szállítására azonban külön utat kellene építeni. Ez idő szerint Montenegróban 350 franczia katona van, kik közül 250 a szkutarii franczia külö­nítmény tagja volt. Szerbiában nem kell a bolgár pénzt elfogadni. Bécs, október 12. A szófiai Mir­nisi távirata szerint a szerb lakosság körében kidobolták, hogy bolgár pénzt Szerbiában nem kell elfogadoi . Hátsóra a mesteren és a gyarmatokon. Az orosz flotta fenyegeti Romániát. Szófia, október 12. Múlt pénteken reggel az orosz fekete-tengeri flotta, a­mely 28 egy­ségből állott, megállapodott Balcsik előtt. Há­rom torpedónaszád benyomult a kikötőbe. Egy orosz tiszt partra szállott és levelet adott át vámőrség a parancsnokának a román kor­mány számára. Ez a levél, hír szerint, az orosz flotta parancsnokától való. Ezután a három torpedónaszád bizonyos távolságra a parttól helyezkedett el, majd az egész flotta három csoportra oszlott. Az első rajban két pánczélos, négy torpedó­naszád, két czirkáló és négy aknarakó hajó sorakozott föl, azután eltűnt a láthatáron. A második csoport, a­mely nyolcz egységből alakult, Balcsik előtt maradt, körülbelül 5 kilométer távolságban a parttól, míg a har­madik csoport Küstendje felé vette útját, de valószínűleg Ravarna előtt foglalt állást. E három kisebb hajóraj között négy kisebb egy­ség végez őrszolgálatot. Törökország visszautasította Anglia követelését. Bécs, október 12. Milánóból táviratoztak a Sonn- und Montagszeitung-nak . Konstanti­nápolyból jelentik, hogy a porta az angol kor­mánynak azt az újabb követelését is visszautasí­totta, hogy a Fekete-tengeren levő angol keres­kedelmi hajókat engedje visszatérni a semleges vizekre. Azzal okolta meg ezt az elhatározását Törökország, hogy többé nincs módjában a Dardanellákban lefektetett aknagyárűt föl­nyitni. Harcz az Északi-tengeren. Rotterdam, október 12. Tegnap az Északi­­tengerről, a Schelde folyótól nyugatra, erős ágyúzást lehetett hallani. Valószínűnek tartják hogy nagyobb tengeri csata kezdődött.I­ dezőaknák az Adrián. Róma, október 12. A trionnalo­s Italia jelenti Velenczéből, hogy a Peler gőzös 3, a Milano gőzös pedig 1 úszóaknát látott az Adrián. A gőzösök erről értesítették a velenczei révkapitányságot. Perzsa és afgán támadás az oroszok ellen. Konstantinápoly, október 12. Erdebilből érkezett a következő jelentés : — A Sad­suvan perzsa törzs Mauser­­puskákkal felszerelve és mintegy hatvanötezer főből álló haderővel az orosz határra indult. Konstantinápoly, október 12. Az afganisz­táni Kabul városban megjelenő félhivatalos lap, a Sleradi- Afgar táviratozza a Tanin-nak, hogy Esgam emir négyszázezer főből álló ka­tonai erejét Beludzsisztán és Hindosztán ha­tárára küldötte. A négyszázezer főből álló had­sereget az emir öcscse, Mazr-Ulah vezérli. Az emir fia is parancsot kapott, hogy több mint háromszázezer főből álló seregét vezesse az orosz határ felé. A sereg már útnak is indult.

Next