Az Ujság, 1915. március (13. évfolyam, 60-90. szám)

1915-03-30 / 89. szám

Kedd, 1915. márczius 39. AZ ÚJSÁG k czolták. Younghusband tábornok, vezetése alatt álló angol osztagok másnap megtámadták a tö­rök csapatokat. Úgy látszik, hogy a Bir el Saba irányából a csatorna felé előrenyomult török felderítő osztagok sikerrel oldották meg fel­adatukat. . Milano, márczius 29. Az Aegyptie angol gőzös utasai, kik Bombayból érkeztek teg­nap Nápolyba és közben Máltát is érintették, azt mondják, hogy a csatornánál nyugalom uralkodott. Török sikerek a Kaukázus mentén. Konstantinápoly, márczius 29. A kauká­zusi harcztérről érkezett megbízható hírek sze­rint tegnapelőtt kozákok és gyalogos csapatok az Arak folyótól délre megtámadták a török csapatokat, de súlyos veszteségeket szenvedtek és visszavonultak. Artvin mellett is visszauta­sítottak a török csapatok orosz támadásokat. Oltytól északra az oroszok egy támadását a törökök föltartóztatták. Egy orosz léghajó a Passinger-síkságra röpiratokat dobott, a­me­lyeket állítólag kaukázusi muzulmánok írtak török nyelven. Azerbeidjánban teljes a nyugalom. Az oroszok Choi környékén gyüle­­keztetik főerejüket. Meghiúsult csapatszállítási kísérlet. Konstantinápoly, márczius 29. Medinából jelentik e hó 21-éről. A medinai part mentén, Husszeldzsánál lévő hadihajó gránátokkal bom­bázta a várost és megkísérelte harminc­ ka­tona partraszállítását. Az arabok rejtett hely­ről sortüzet adtak az angolokra, a­kiknek leg­nagyobb része meghalt vagy megsebesült. A nyugati farcztér. A­mily eredményesen védekeznek a fran­­cziák a nyugati harc­tér hosszú frontján, épp oly szerencsétlenül járnak többnyire offenzí­­vájukkal. A Champagneban, a Suain—Perth— Mesnil—Massiges szakaszon csaknem egy hó­napig ismételték nap-nap után heves táma­dásaikat. Borzasztó veszteségeket szenvedtek , nem juthattak előre. Sem áttörni a német érc­falon, sem porhanyóvá tenni a német ellentállást nem sikerült. Időről-időre ellankad­nak a franczia támadások ezen a fronton, de aztán megint csak fellobog néhány napig az offenzíva — czéltalanul. Úgy látszik, a támadó erő határozottan csökkenőben van. Ugyan­csak borzalmas veszteségekkel szereztek jelen­téktelen eredményt az angolok Neuve-Chapelle­­nél, de még ezt a drágán vásárolt csekély sikert sem tudták kiaknázni. E két csatafronthoz képest a többi arány­lag csekélyebb jelentőségű. Ezeken lokális har­­czok folynak váltakozó eredménynyel. Tegnap­előtt a Maas-magaslatokon vívott küzdelmek dőltek el a németek javára, ma pedig az Argonneokból és Lothringenből jelent a német főhadiszállás kisebb, a németekre sikeres üt­közeteket. A francziák elégedetlenek az angol támogatással. Berlin, márczius 29. A Vossische Zeitung-nak jelentik Génfből. A Guerre Mondiale figyelemre­méltó czikkben foglalkozik a franczia hadvezető­ségnek azzal az intézkedésével, hogy a nyugati frontot meggyengítette, mert fontosabbnak ítélte, hogy lehetőleg nagy szárazföldi haderőt küldjön hajókon a Dardanellákba. Francziaország erején túl veszi ki részét a Dardanellák ellen megindított hadműveletekből, hiszen éppen most az Aisne departement területén megalakítottak egy új gya­logezredet , a 414-iket, a­melyet most fognak be­hajózni. És mit tesz Anglia? Indiai és ausztráliai csapatait Egyiptomban tartja, hogy elhárítsa a törökök támadását, Kitchener pedig még mindig halogatja új csapatok küldését a franczia harcz­­térre, mert minden katonaságot otthon akar tar­tani. Ez magyarázza meg azt, hogy a franczia harcztéren szünetel az offenzíva.­­ Neuve-Chap ellen és ezer angol tiszt esett el. Zürich, márczius 29. Londonból táviratoz­tak . Most adta ki az angol hadügyminisztérium a tisztek 8-ik veszteséglajstromát, a­mely közli, hogy az angol hadsereg vesztesége tisztekben a neuve-chapellei ütközetek során meghaladta az ezret. A Daily News hivatalos számítások alapján jelenti, hogy a közkatonákban szenvedett vesz­teség nem volt 1: 55 arányú, mint más ütközetek­ben, hanem meglepően alacsonyabb. Német repülőgépek mankóban. Paris, márczius 29. Az esti lapok jelentik, hogy egy német repülőgép Derardmer fölött 14 bombát dobott le. Egy ember meghalt, anyagi kár jelentéktelen. Egy Taube Dün­kirchen fölött hat bombát dobott le, egy másik pedig Calais fölött repült el és dobott le egy bombát. A bombák sehol sem okoztak kárt. A francziák ki akarják zsákmányolni Oroszországot. Genf, márczius 29. Párisból jelentik : A Petit Parisien czímű lapban Comot szenátor czikket ír, a­melyben azt fejtegeti, hogy azon­nal meg kel kezdeni a munkálatokat Orosz­ország gazdasági kiaknázása érdekében és oda kell hatni, hogy Francziaország az első helyet foglalja el Oroszország kereskedelmében. Az ő véleménye szerint a franczia áruk könnyen elfoglalhatják az eddig más államokból szállí­tott kereskedelmi czikkek helyét. Czikke to­vábbi folyamán Comot a kapitalisták ellen foglal állást, a­kik a háború elején megszün­tették üzemeiket, a­helyett hogy tovább dol­goztak volna. Most arra kell ügyelni, hogy a háború okozta gazdasági károkat tétlenségével ne növelje a franczia nép. A szenátor, czikke végén, olyan törvényt sürget, a­mely minden tétlen embert munkára kényszerítene. Pau tábornok küldetésének titka. Genf, márczius 29. Delcassé környezete ki­jelentette, hogy legjobb, ha Pau tábornok misszió­jának czélját nem találgatják. Egy meggondolat­lan szó igen könnyen veszélyeztethetné a Mac­e­­dónia felől megindult szerb-bolgár tárgyalásokat. Aviatikusok támadása Strassburg ellen. Karlsruhe, márczius 29. Lange postahivatal­nok öt és tizenöt éves leányai, kiket a strassburgi légi támadás alkalmával bombaszilánkok értek, meghaltak. Még két gyermeknek és egy özvegy asszonynak súlyos az állapota. Öt gyermeknek az­ állapota, kik szintén megsebesültek, javul. Páris, márczius 29. A Humanité értesülése szerint a kamarai bizottságok elnökei elhatároz­ták a kamara rövid időn belül való elnapolását, melyet azonban a kamara egybehivásával meg lehet szakítani. Az időközben felmerülő munkála­tokat, mint eddig, bizottságok fogják intézni. A przemysli Café Stieber. Irta Szomory Emil. Cs. és kir. sajtóhadiszá­llás, márczius 25. Régi adósságot törlesztek, a­mikor a prze­mysli Café Stieberről próbálok inni, a­melynek gazdája afféle irodalmi kávés, mint a­milyen szegény Steuer Sándor volt valaha Pesten, na­gyon derekasan viselkedett, a­mikor az őszszel Przemyslben jártunk. A vár októberi felszaba­dulásakor ugyanis úgy tekintettek fel Stieberre, mint az emberiség jótt­evőjére, és népszerűsége majdnem vetekedett Kuzmanek altábornagyé­­val, a­ki pedig öt lépést nem tehetett napokon keresztül, hogy a monarchia valamennyi nyel­vén ne rendeztek volna neki ovácziókat. Stieber mint a várvédősereg és a Przemysl­ben maradt czivil lakosság második megmen­­tője szerepelt ez időben, a­mi a pesti ember ismert kávéházimádatánál fogva, egészen ter­mészetes. Azt tudjuk hazulról még a béke ide­jéből, hogy nekünk pestieknek az éltető ele­münk a kávéház. Kényelmes klub, iroda- és üzlethelyiség, legkellemesebb szórakoztató, té­­len, melegedő, és nyaralóhelye a terrasz, könyv­tár és olvasóterem, korcsma és vendéglő, az ember úgy érzi magát, mint otthon, jobban, kártyázva vagy beletemetkezve a képes újsá­gokba és a nagy fotelekben ül és pamlagokon, a pinczéreket kommandirozva egy koronáért független úr, a­kinek frakkos felszolgálással tíz­szer is hoznak mindig friss meg friss vizet. És a­mikor Przemysl felszabadulása után sehol más­hol egyebet, mint szájvizet, almát és virágot, tenyérnagyságú chrysanthemeket, nem lehetett kapni, a Café Stieber rendes üzeme nem akadtt fenn, tea és kenyér állandóan volt, reggel habos fehér kávé, ebéd után fekete, estére sonka és rántotta, savanyuvíz és pezsgő pedig az egész nap folyamán. Hogy tudta ezt a csodát véghezvinni a kitűnő Stieber, az rejtély volt mindenki előtt. Rossz nyelvek azt suttogták, hogy a krondorfít éjszaka idején maga fabrikálja a San filtríro­­zott vizéből. De hol dugdosta a sok kávét, teát, tojást és mindenekfelett a kenyérre való lisztet ? Stieber csodatevésének a híre eljutott Kuzmanek tábornok várparancsnokhoz is, a­ki egy este megjelent a zsúfolt kávéházban. Pon­tosan október tizennyolczadikán volt, vasár­nap. Az egész kávéház felállott és tisztelgett a kegyelmes urnak, a­ki még az ajtóban kérdezte, úgy hogy mindnyájan hallhattuk : — Also wo ist der famose Stieber ? Persze hamar előkerült a kávés, mélyen meghajolt és abban a pillanatban, a­mikor a kegyelmes úr a kezét nyújtotta felé, már beléje varázsolt egy skatulya gyufát, egy regália médiát és egy papiros szipkát. Mert ez az érté­kes ajándék kijutott a Café Stieber minden ked­ves vendégének. Kuzmanek altábornagy hangosan fel­­kaczagott e nem várt figyelemre és helyet fog­lalt a nagyarányú kávéház tüköralatti ovális asztalánál, a­melynél ekkor már magyar tüzér­tisztek, orvosok és újságírók ültek. — Ne zavartassátok magatokat, — mond­­hatta az altábornagy — de annyit hallottam erről a kávéházról, hogy gondoltam, meg­nézem. Érdekel, honnan teremti elő a sok élel­met, a­mikor pedig a czivil népet is mi látjuk el a szükségletével, mert hiszen Przemyslben a katonaságon kívül sehol semmi ennivalót se lehet kapni. Ezenközben Stieber két megrakott pin­­czérje élén megjelent. Ropogósra sült mala­­czot szervírozott a generálisnak, mandula­­tortát, ementáli sajtot, befőttet, sört, bort, savanyúvízet. — Köszönöm, — mondta az altábornagy — de hát mégis hogy csinálja ezt ? Stieber büszkeséggel dörzsölte a kezeit és szerényen felelte : — Engem, Excellent, ostromolhattak volna még akár hat hétig, egy csésze tea, egy karéj kenyér, egy skatulya gyufa és naponta egy szivar az én kedves vendégeimnek még akkor is jutott volna. Hogy a meglepetés teljes legyen, Stieber két üveg Veuve Cliquet Pensardint is felbon­tatott utóbb és a kávéhoz egy üveg vörös­szalagos Grand Mamiért. — No, tisztelt Stieber úr, — körülbelül így szólt távozáskor Kuzmanek altábornagy — látom, nem túloztak, a­mikor azt mondták nekem, hogy maga tehetséges ember. Köszö­nöm önnek, a­miért lehetővé tette a tiszt­jeimnek a kávéházat és a keserves ostrom idejét is bearanyozta ezzel a szórakozással. Nem is engedjük el innen ezután se, mert hátha új szerep vár magára . . . Hanem mondja csak, én a felszabadulás e lelkes napjaiban viszonzásul mit tehetnék magáén ! ? — Excellent, — felelte Stieber — tes­sék vigyázni, mert nagyon sok ám az, a­mit kérek, igaz, nem egészen magamnak kérem ... — Halljuk. — Ha el méltóztatnék rendelni, hogy egy vagyont kaphassak, jó nagy zárt vagyont. Azt mondják, 23-ikára megindul a vonat. Én felszaladnék Bécsbe, ott összevásárolnék min­dent, a­mi kell egy jól vezetett kávéházhoz .

Next