Az Ujság, 1915. május (13. évfolyam, 120-150. szám)
1915-05-05 / 124. szám
flord», 15. május 5. AZ ÚJSÁG pánitok a város közepébe. Egyes lövegek olyan hatalmas üregeket vágtak, amelyeknek szélessége kilenc, mélysége hat méter volt. A város lakossága közül negyvenhét ember volt az áldozat. Legnagyobb részük meghalt. A katonai szakértők úgy vélekednek, hogy nem a tengerről bombázták a németek Dünkirchent, hanem a város délkeleti része felől, ahol megfelelő távolságban állították fel ütegeiket. A lakosság legnagyobb része sietve elmenekült. Berlin, május 4. A Nieuwe Rotterdamsehe Courant számítása szerint a német front legalább 29 kilométernyire van Dünkirchentől. Eddig azt hitték, hogy ilyen távolságból a bombázás teljességgel lehetetlen. Ami itt történik, az katonai szempontból szenzácziós esemény. Az ágyúzás hatása óriási. Egyes lövegek négy-öt házat semmisítenek meg egyszerre. Genf, május 4. A Tribune de Génévé Havreból a következő táviratot kapta : A németek még mindig bombázzák Dünkirchent. Vasárnapig Dünkirchenben 350 embert öltek meg a német ágyúgolyók és körülbelül száz olyan épületet döntöttek romba, amelyek katonai czélokra szolgálnak. Rotterdam, május 4. A tegnap este kiadott hivatalos jelentés megemlíti, hogy a németek bombázzák Dünkirchent és közli, hogy a franczia felderítések szerint a németek Dixmuiden környékén nagy hajóágyúkat helyeztek el, amelyek rendkívül nagy távolságra visznek. A lövegek nem 38 centiméter átmérőjűek, mint hitték, hanem 38 kilométer távolságról lövik ki azokat a német ágyuk. Rotterdam, május 4. A Dünkirchenre hulló gránátszilánkokat megvizsgálták és megállapították, hogy valószínűleg 38 centiméteres taraczkoktól erednek. Egyes szilánkokon Krupp, egyeseken pedig a Skoda név volt kivehető. A szakértők valószínűnek tartják, hogy ugyanazokból a lövegekből lőtték ki, amelyek Lüttich, Namur, Antwerpen és Maubeuge erődeit rommá lőtték. Ezek a lövegek kerek 32 kilométerre hordanak. A lövedékeknek hatásáról a Times levelezője a következőket jelenti : Hatásuk rettenetes és pusztító. A robbanás dörrenése olyan, mintha egy-egy lőporgyár repülne levegőbe. Csütörtökön és pénteken a lecsapó lövedékek nagy üregeket szakítottak a dünkircheni utczákon, a város centrumában több épület súlyosan megrongálódott és a külső városrészekben több kis ház teljesen elpusztult. Egy fiatal leány volt az első gránát áldozata, akinek egy szilánk leszakította a fejét. Egy másik gránát egy nagy térre esett és hat polgárt megölt. A városházát, a pályaudvart és a kaszárnyákat is lövedékek érték. A katonai kórház részben elpusztult s az ott ápolt sebesültek közül sokan meghaltak. Az arzenál, mely, úgy látszik, a németek tüzelésének a czélja volt, sértetlen maradt, kosarában tereprajzokat, fényképeket és katonai feljegyzéseket találtak. Belga hivatalos jelentés, Hága, május 4. A belga hivatalos hadijelentés szerint május elseje nyugodtan telt el. Az ellenség tüzérsége úgyszólván egész nap tétlen volt. Dünkirchent szombaton és a vasárnapra virradó éjjel is bombázták. Kevéssel hat óra után hét hármin et és feles gránát zuhant le különböző városrészekben. Egyidejűleg német repülőgép keringett a város fölött, mely fényjeleket adott le. Hat óra 45 percztől 7 óra 30 perczig perczenként zuhant le egy-egy gránát. Éjjel két ízben, kezdődött újból a város bombázása. Negyvenhét polgári személy hetét vesztette. Hir szerint a kár jelentékeny, Londonban ostromolják a szeszkereskedéseket. Kopenhága, május 4. Londonból táviratoztak mai kelettel. Mihelyt nyilvánosságra jutottak Lloyd George alkoholtörvényjavaslatának részletei, a közönség megostromolta azokat a boltokat, amelyekben szeszes italokat árulnak. A sajtó fel van bőszülve az alkoholtilalomról szóló javaslat ellen s figyelmezteti a kormányt, hogy sok ezer exisztenciát fog vele tönkretenni. Az angol munkások körében különösen az kelt elégedetlenséget, hogy a törvényjavaslat különbséget tesz a bor és más szeszes italok között. A londoni nép, nemcsak a szegényebb néposztályok és a munkások, hanem a tehetősebb lakosság is, megostromolta a kereskedéseket, mindenki iparkodott szeszes italt beszerezni, mielőtt a súlyos adó életbe lép. A szeszkereskedők feliratokat tettek a kirakatokba, hogy minden készletük elfogyott. Londonban a két legnagyobb szeszüzlet bezárt. Az előkelő vendégfogadók, vendéglők és korcsmák hirdetéseket ragasztottak ki, hogy a törvény életbelépése után is a régi áron fognak szeszes italokat kimérni és az adót maguk fizetik. Az angolok hadiköltségei. ) Brüsszel, május 4. Londoni jelentés szerint augusztus 7-től április 15-ig Anglia 600 millió fontot, vagyis 15.000 millió frankot költött a háborúra. A legdrágább hét április 17-től 24-ig volt, mert az angol államkincstárnak 18 millió fontjába (450 millió frank) került. Április 24-ig a pénzügyminisztérium jelentése szerint a hadi kincstári jegyekből 40 millió fontnyi összeget sikerült elhelyezni. Angol veszteséglajstrom: Berlin, május 4. Rotterdamból jelentik a Lokalanzeiger-nek. Az angol hadügyminisztérium kiadta a veszteségi ajstromot április hónapra. A jegyzék 639 tisztről és 19.158 közlegényről emlékszik meg. Márcziusban az angol hadsereg 1018 tisztet, 18.794 altisztet és közlegényt vesztett. A francziák és a különbéke. Brüsszel, május 4. A Journal de Génévé a minap jelentette, hogy a franczia kamara állandó bizottságában kérdést intéztek a kormányhoz az úgynevezett »szeptemberi szerződés« fennállása dolgában. Úgy látszik, hogy ez a szerződés, amelyben a szövetségesek arra kötelezték magukat, hogy külön békét nem kötnek, eredeti formájában már nem áll fenn. Delcassé ugyanis arra a kérdésre, hogy a szerződés változatlanul fennáll-e még, nem felelt igennel, hanem kitérő választ adott. Londonban különben már régóta kételkednek a szeptemberi szerződés hatályosságában. Gyújtógránátokkal bombázzák Reimsot. Genf, május 4. Egy Rómán keresztül érkezett párisi távirat szerint ismét ötszáz gránátot lőttek tegnap Reimsra a németek. Egész házsorok a lángok martalékává lettek. Lezuhant franczia katonai léghajó. Karlsruhe, május 4. Kaltenbronn közelében,, a schwarzwaldi erdő északi sűrűségében egy lezuhant franczia katonai léghajót találtak, amelynek burka és kötelei a nagy fák ágai közé akadtak. A léghajó Török hivatalos jelentés: Konstantinápoly, május 4. A Milli táviratiügynökség jelenti : A főhadiszállás közli: Az Ari Burnu mellett álló ellenség, hogy mozgási szabadságát fokozza, ma balszárnyával újabb előretörést kísérelt meg, de ellentámadásainkkal magas sziklafalakkal körülvett völgyekbe szorítottuk és a tenger partja felé nyomtuk vissza, miközben nagy veszteségeket szenvedett. Ugyanakkor tüzérségünk tüzelése egy ellenséges szállítóhajót felgyújtott. A part közelében álló többi szállítóhajó gyorsan eltávozott. Tegnap az Agamemnon pánczélos czirkálót, amikor Bulairt bombázni akarta, négy lövedékünk érte. Az Agamemnon visszavonult, anélkül hogy a tüzelést folytathatta volna. A mi csendőreink és hét angol tengerészkatona között, akiket egy ellenséges tengeralattjáró naszád egy Bochum közelében levő lakatlan Aegei-szigeten partraszállított, összeütközés keletkezett, amelynek folyamán a hét angol tengerészkatona, akiket egy tiszt vezetett, egytől-egyig elesett. A többi arczvonalon semmi jelentős esemény nem történt. A Dardanellák ázsiai partján nincsenek már francziák. Athén, május 4. Most érkezett török táviratok megerősítik azt a hivatalos jelentést, hogy a Dardanellák ázsiai partján nincsenek már francziák. Az angolok presztízse. Hága, május 4. A Vanderland írja: A Dardanellák első ostromának sikertelensége nem emelte éppen az angolok presztízsét a mohamedánok előtt. Az újabb kudarc igen sokat ártana Angliának ebben az irányban. Az eredmény megítélésekor figyelembe kell venni, hogy most a törököket nagyrészt német tisztek vezetik. Grey távirata a Dardanellák ostromáról. Bukarest, május 3. Edward Grey angol külügyi államtitkár május 2-án körtáviratot küldött a semleges államokhoz a szövetségeseknek a Dardanellák partjain történt partraszállásról. Jellemző ez a távirat arra, hogy milyen adatokkal akarja Anglia megtéveszteni a semleges államokat; részletesen beszámol a csapatok partraszállításáról, de nem említi azt, hogy a partratett csapatok legnagyobb részét a törökök részben megsemmisítették, részben gyors menekülésre kényszerítették és csak kisebb részük tudott megmaradni a török partokon. — A csapatok kihajózása — mondja az angol jelentés — 25-én napfelkeltekor hat különböző ponton történt az egész flotta támogatásával. A partraszállás öt helyen sikerrel járt az ellenséges erődítések és drótsövények kemény ellenállása daczára, mert azok nem tudtak ellenállni tüzérségünknek. Az első napok operációinak eredménye az volt, hogy az ausztráliai, brit és franczia erők három ponton megvetették lábukat. Huszonötödikén délután az ellenség erős támadásokba kezdett. A nagy harczok ellenére a partraszállítást folytatták. Az ausztráliai és új-zélandi csapatok,fényesen harczoltak, a franczia csapatok, noha Kum Kaiénál erős ellentámadásoknak voltak kitéve, megtartartották összes pozíciójukat (?) és 500 török foglyot ejtettek. A partraszállási operácziók ily módon kielégítően (?) sikerültek, bár az ellenség modern eszközökkel és szárazföldi megerősítésekkel rendelkezik. A szárazföldi csapatok veszteségei — mint a mai török hivatalos jelentésből is kitűnik és mint Grey távirata világosan hangsúlyozza — igen jelentékenyek, de a flottánál csak kisebb veszteségek voltak a csapatszállításra alkalmazott gőzösökben s e gőzösök kapitányaiban, tisztjeiben és személyzetében. A flotta a szárazföldi hadsereg támogatásával 29-ikén megkezdte Maidos bombázását. A város már a múlt éjszaka lángokban állott. Elfogott franczia és angol tisztek: Konstantinápoly, május 4. Az angol és franczia elfogott tisztek névsora, kiket a Dardanelláknál a szárazföldi harczokban, vagy az elsülyesztett tengeralattjáróknál fogtunk el, a következő : Reihel Pál kapitány (Nantes), Lesfort hadnagy (Rouen), Macdonald kapitány (Ausztrália), Erysel és Ensheeden hadnagyok (Ausztrália), Estoke (Angolország), Hágod, Ecksere, Care, Perwess, Palmer és Fitzgerald (valamennyien Londonból). Franczia fogoly a gallipolii harczokról. Konstantinápoly, május 4. A hadifogságba jutott Emyl franczia káplár a következőket beszéli: — Elhitették velünk, hogy a török katonák széles nadrágot, zöld kendőt, piros fezt viselnek, hosszú kék bojttal. Nagyot néztünk tehát, amikor partra szállva, a valóságban láttuk a török katonákat. Csodálatraméltó módon kihasználják a terepet. Amikor pánczélos hajóink gránátjai a török lövészárok felett szétrobbantak, azt hittük, hogy a török katonák egy szálig a halál fiai. Nem tartott azonban soká, és a füstfelhők között láttuk a török katonákat, amint gyors szökésekkel árokról-árokra ugranak, hogy fedezékeikben elhelyezkedjenek, így közeledtek tüzelésünk közben a partvidékhez. Arra nem is gondoltunk, hogy visszavonulásunk vonalát oldalról elvágják, miután a hadihajók lőtávolságában állottunk. Amikor azonban előbbre akartunk nyomulni, szemben találtuk magunkat katonáitokkal, akik a gránátok tüzelése közben előrenyomultak. Amikor pedig az oldaltámadással helyezkedtünk szembe, ismét más török katonákra bukkantunk, akik szegzett szívromggyal mentek ellenünk. M Dandanellák ostroma• 7