Az Ujság, 1915. június (13. évfolyam, 151-180. szám)
1915-06-01 / 151. szám
12 irat azonban, amelyet a drezdai levéltárban találtak, más véleményre tanít. E miniatűrökkel ékített kéziratnak szerzője Roberto Volturio, aki 1413-ban született Riminiben. A különböző hadiszerek között fölsorol egy magától járó kocsit, amelyet Mathias Corvinnis, a mi Mátyás királyunk talált föl. A kézirat leírja a magától mozgó kocsit és azt állítja, hogy a kerekeket szétmotorhajtják. A mellékelt kép alapján megítélhetni, hogy az a magától mozgó kocsi a legrégibb formája az automobilnak. A kocsi meglehetősen magas, rendesen nyitott, de ha háborúba kerül, akkor a benne ülőket hatalmas tölgyfadeszkák védik. Tehát egészen olyan, mint a mai pánczélos automobil, mert az akkori lövedékek ellen a tölgyfa éppen elég védelmet nyújtott. A négy kerék között fogaskerekeket látni. Voltorio elmondja, hogy ezeket a kocsikat nagy eredménynyel használták Mátyás király hadseregében. Voltorio e műve 1472-ből származik, tehát egyébként ez egyik első világi nyomtatvány, mindenesetre a legelső technikai leírás. Négy évvel később Hohenwang, az augsburgi nyomdász ki akarta adni Vegebiusnak, az akkoriban igen olvasott római hadiirónak könyvét és illusztrácziókat is akart hozzá. Anyag hiányában azután egyszerűen fölhasználta a Volturio könyvében lévő képet és a szélautó így került bele a könyvbe. Ámde Hohenwang nem ismerte a rajz igazi értelmét és így esett a hiba : az autót fordítva nyomtatta le és a kerekek az égnek meredeztek.* A bajor hadügyminisztérium engedelmével Münchenben a múltkoriban bemutattak egy csomó franczia filmet, amelyek pompásan illusztrálják, hogy ellenfeleink milyen vakmerőek a hazudozásban. Valamennyi mesterségesen van előállítva és német katonákat ábrázolnak fosztogatás és kegyetlenkedés közben. Különösen nemtelen »A bank« czímű, amelyben német katonák pénzszekrényeket feszegetnek, majd őrült összegeket czipelnek el a hónuk alatt. A francziák és szövetségeseik a gyűlölködésben, már kilencz hónapja ő-val írják a »culture« szót, hogy így is megkülönböztessék a maguk kultúráját a németekétől, mely szerintök egyet jelent a barbársággal. Valahányszor a németek megnyernek a világ négy táján egy-egy csatát, elfoglalnak egy-egy erősséget, elsülyesztenek egy-egy ellenséges hajót, felharsan nyugaton a »Kultur«-kiáltás. Ez a szó, melyhez a földkerekének minden nemzete közül a németnek van legtöbb jussa, mert lelki műveltség semmiféle népnek sem annyira belülről fejlett és olyan egyetemes tulajdonsága, mint a németnek, kétségtelenül azért fáj anynyira a német nép ellenségeinek, mert tulajdonosától el nem vehetik azt, amit jelent. Annyira velük összenőtt és annyira imponáló tulajdonságuk. Hogy a német hadviselés »barbár és embertelen«, azt sokszor elsírta már az entente sajtója. De a franczia és angol hadviselés legaláb)!) ugyanolyan barbár és embertelen. Sőt mindenféle hadviselés szükségszerűen az, s nyilván az lesz a győztes hadviselés, amelyik legkövetkezetesebben és gyöngülés nélkül végig barbárnak és embertelennek tud majd lenni. Míg azonban a franczia és angol barbárság annyira következetes és mindent elárasztó, hogy mögötte a békeidőbeli élet mintha megállt volna, a német tűzvonal mögött csaknem ugyanúgy épít és szervez a német »Kultur«, mint régesrégen, tíz hónappal ezelőtt. Még akinek szenvedélye a hit, az is alig tudja elhinni, hogy az »Etappen-Gebiet«-té változott Németországban hány múzeumot építenek most, a háború közepén. Igaz hogy majd valamennyit jóval a háború kitörése előtt kezdték meg, de egy perczre abban nem hagyták egész idő alatt, noha az építőmunkásokat és tervező művészeket sorozatosan ragadta el a háború. Berlinben, a Spree szigetén javában tolja föl rengeteg tömegét a nagy központi múzeum, mely az ókori művészetek gyűjteményeinek lesz székhelye. Wiesbadenben a háború közben készült el a kitűnő Theodor Fischer múzeumépülete. Münchenben is múzeum épül, Berlinben betetőzése elé siet a keletázsiai múzeum épülete. Ha valamin, ezen a tüneten meg lehet mérni a német »Kultur« értelmét. Nem a hadviselő államokban, hanem a semlegesekben , hol akad olyan nagyszabású békeidőbe való munkálkodásra példa, mint Németországban ? Ott mindenki, akinek ép a keze-lába, minden művész, minden tudós elment a háborúba, vagy elmegy, mihelyt reá kerül a sor. De aki otthon maradt, az ugyanúgy dolgozik, mintha nem is gránátok, hanem a tavasz madarai fütyülnének szerte a világon. Francziaország és Anglia otthon maradt műveltjei ugyanakkor átkozódással töltik meg a levegőt. Minden gondolatuk a jelené, azé a siralomé, melyet maguk idéztek föl és amelyen túl látni nem is akarnak. A német »Kultur« ugyanakkor a jövőre gondol és az öröklét mértékéhez igazítja feladatait. — A hadsereg köréből, Bécsből jelentik: A hadsereg Rendeleti Közlönye jelenti : A király a vaskoronarend 1. osztályát a hadiékitménynyel adományozta Kralicsek Rudolf altábornagynak és a katonai érdemkereszt 2. osztályát a hadiékitménynyel Arz Artur altábornagynak hadtestjeik győzelmes vezetésének elismeréséül. Hadosztályaik kiváló és eredményes vezetésének elismeréséül a király a 2. osztályú vaskorona-rendet a hadiékitménynyel adományozta Kletter Ernő altábornagynak és a 2. osztályú katonai érdemkeresztet a hadiékitménynyel Meczenzéky Artúr vezérőrnagynak és a Lipót-rend lovagkeresztjét a hadiékitménynyel birkenheimi Rotter Gyula vezérőrnagynak. Dandárjának sikeres és kiváló vezetéséért a király a varckorona - rend 2. osztályát a hadiékitménynyel adományozta fülekkelecsényi Szende Ferencz vezérőrnagynak. Bjelik püspök tábori vikáriusnak a király a Vöröskereszt körüli érdemei elismeréséül a hadiékitményes I. osztályú tiszteletjelvényt adományozta, — A király nyaralása. A király, mint a News Wiener Tagblatt írja, rendkívüli módon megszaporodott munkája ellenére kitűnő egészségnek örvend. Ezért elhatározta, hogy egész nyáron Schönbrunnban marad. A Schönbrunnban való nyaralás tervét Kerzl dr., a király orvosa sem ellenzi és igy az uralkodó isdhli villája az idén üresen marad. •— A király előtt, Bécsből táviratoztak . A király vasárnap Stürgkh Károly gróf osztrák miniszterelnököt magánkihallgatáson fogadta. Ma Burián István báró közös külügyminiszter jelent meg ő felségénél kihallgatáson. . — A trónörökös a királynál, Bécsből táviratoztak . A király ma reggel Schönbrunnban kihallgatáson fogadta Károly Ferencz József királyi herczeg trónörököst. — Auguszta kir. herczegasszony a Mária Valéria barokk-kórházban. Auguszta kir. herczegasszony Majthényi Anna udvarhölgy és Herzog dr. főtörzsorvos kíséretében meglátogatta tegnap délután az új háromezer ágyas Mária Valéria barakkkórházat, ahol Róth Samu dr. ezredorvos, kórházparancsnok-helyettes fogadta. A kir. herczegasszony több mint két órát időzött a kórházban, a betegek között emléktárgyakat, szivart, czigarettát és édességeket osztott ki és látható megelégedéssel hagyta el a kórházat. — Jenő királyi herczeg üdvözlése. Salzburgból táviratoztak . A tartományi választmány táviratban üdvözölte Jenő királyi herczeget vezérezredessé történt kinevezése alkalmából. Erre a táviratra a következő válasz érkezett : »A tartományi választmány és Salzburg herczegség lakosságának hazafias szerencsekivánatai nagy örömmel töltenek el és legmelegebb köszönetemet küldöm értük. Jenő kir. herczeg.« — Hősök kitüntetése. A balkán haderők parancsnoksága Abonyi Viktor 111/31. hadtápzászlóaljbeli népfelkelő-főhadnagyot az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartása elismeréséül dicsérő elismerésben részesítette. A hadseregfőparancsnokság Cserényi Ignácz dr. 12. honvédgyalogezredbeli tart. hadnagynak az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartása elismeréséül az 1. oszt. ezüst vitézségi érmet adományozta. — A tábori postatakarékpénztár. A tábori postahivatalok és az osztrák-magyar katonai igazgatás alatt álló lengyelországi (okkupáti) területeken működő hadtáppostahivatalok június 1-étől kezdve postatakarékpénztári közvetítő szolgálatot is ellátnak. E szolgálat a magyar királyi postatakarékpénztári, a császári királyi osztrák postatakarékpénztári és a bosznia-herczegovinai postatakarékpénztári befizetéseket és visszafizetéseket egyaránt közvetíti s mind a csekk-, mind a takarékforgalomra kiterjed. — A görög király állapota. Bécsből jelentik. A Neues Wiener Tagblatt értesülése szerint a görög követség szombat estéről keltezett táviratot kajpott Athénből, amely szerint a javulás a király állapotában örvendetesen állandósul. Szombatról vasárnapra virradóra kellett Eiselsberg báró udvari tanácsos és Kraus titkos tanácsos, tanároknak a görög hadihajón, mely őket Dedeagacsból elvitte, Athénbe érkezni, úgy hogy már a közeli órákban várták a tudósítást a kitűnő orvosok nyilatkozatáról, hogy szükséges-e a műtéti beavatkozás, vagy nem. Tekintettel a beteg állapotában beállott kedvező fordulatra, az itteni görög körökben azt hiszik, hogy a súlyosabb műtéti beavatkozást el is lehet kerülni. A Bécsben megjelenő Mittagszeitung a következő londoni táviratot kapta: A Morning Post ' hírt ad róla, hogy Párisban úton-útfélen és a képviselőház folyosóin is nyíltan beszélik, hogy Konstantin görög király súlyos betegségének oka merénylet volt. Azt mondják franczia képviselők, hogy a király sebesülése tőrszúrástól származott. Mindjárt eleinte, mikor hírek jöttek a görög király betegségéről, orvosi körökben figyelmessé lettek arra, hogy a leírt betegségi tünetek ellentétben vannak az orvosi gyógykezeléssel. A Morning Post lenyomtatja párisi tudósítójának ezt a közlését, de hozzáfűzi a hivatalos sajtóirodának következő megjegyzését : Nem volt elegendő ok ennek a párisi táviratnak lezárására, tehát a cenzúra megengedte annak közlését, de nyomatékosan hangsúlyozta, hogy a hír hitelességéért a Morning Post-ot terheli a felelősség. — A csendőrség köréből. A honvédelmi miniszter Zdunics Márton m. kir. horvát-szlavon csendőrparancsnokságbeli őrsvezető czimzetes őrmestert hosszas csendőrségi szolgálati ideje alatt teljesített kiváló és igen eredményes szolgálataiért okirattal megdicsérte. — A budavári országos urnapi körmenet sorrendje. A hivatalos világ és a katolikus egyház június 3-án, csütörtökön, a hagyományos kegyelettel üli meg Úrnapját. A körmenetben résztvevő hivatalos személyek reggel 8 órakor a budavári koronázó Mátyás-templomban jelennek meg, ahol Csernoch János dr. bibornok herczegprimás megbizottaként Kohl Medárd dr. püspök nagymisét mond, melynek végén az oltári szentséget a főoltáron helyezik el és elmondják az előírt imákat. Ezek után elindul a körmenet a következő sorrendben : Legelői mennek a vallásos társulatok, egyletek és intézmények, ezeket követik a különféle iskolák növendékei tanáraik vezetése alatt. A fővárosban lévő szerzetesrendek tagjai. A budai kerületi plébániák egyházi zászlóik alatt. Az oltári szentséget vivő főpap előtt megy a papi asszisztenczia, melyet a cs. és kir. katonai diszszázad és a zenekar előz meg. A baldachin mellett halad a m. kir. Tudományegyetem rektora és négy dékánja, továbbá a székesfőváros polgármestere és több tanácsosa. Kétoldalt a magyar királyi koronaőrség alabárdos tagjai haladnak. Közvetlenül a főpap után mennek az udvar képviselői és kíséretük, továbbá a kormány tagjai, a főrendiház és képviselőház elnökei, a Curia és felsőbíróságok elnöksége, a tábornoki kar és a törzstisztek és a hatóságok képviselői. A menetet bezárja a kivezényelt cs. és kir. diszszázad. A körmenet a koronázótemplomból kiérve a Szentháromság-utczán, az Úri-utczán, a Dísztéren és a Tárnok-utczán haladva tér vissza a templomba. Útjában a világ négy tája felé felállított négy oltárnál az oltári szentséggel áldás adatik. Az első oltár a budai régi városházánál, a második az Úri-utczában, a harmadik a Tárnok-utczában és a negyedik a Szentháromságszobornál van felállítva. A körmenetben az udvar képviseletében, az eddigi diszpozícziók szerint, a fiatal József Ferencz kir. herczeg jelenik meg. — Változások az egri főkáptalanban. Illetékes helyről jelentik : A király az egri főszékesegyházi káptalanban Cseke Gábor őrkanonoknak az éneklőkanonokságra, Dutkay Pál székesegyházi főesperesnek az őrkanonokságra, Konca Menyhért kanonoknak a székesegyházi főesperességre és Blazsejovszky Ferencz kanonoknak a pankotai főesperességre való fokozatos előléptetését jóváhagyta s az ekként megüresedő mesterkanonokságot Hámán András tiszteletbeli kanon nok, czimzetes apát, maklári főesperes-plébánosának adományozta. — Jubileum. Szép ünnepség keretében ünnepelte meg a központi táviratkézbesitő osztály Preszenl Zsigmond, Steiner Henrik, Schlauf József és Moró Antal posta- és távirdairányítók huszonöt éves állami szolgálatot. A jubilánsokat a főnökség és az osztály részéről Rosznagi Alajos posta- és távirdafelügyelő, osztályvezető, meleg szavakkal üdvözölte, majd átnyújtotta nekik az osztály által ajándékozott pecsétgyűrűket, AZ TJJSAG Kedd, 1915. június 1. Arcturus.