Az Ujság, 1915. június (13. évfolyam, 151-180. szám)
1915-06-16 / 166. szám
Szerda, 1915. junius 16. AZ ÚJSÁG A görög sajtó Roménia semlegességéről. Bukarest, junius 15. A Dimineacá-nak jelentik Athénből. A görög újságok az utóbbi időben élénken foglalkoznak Romániával. A lapok azt fejtegetik, hogy a Szerbia, Görögország és Románia között fennálló szövetség, amely Bulgária ellen irányult, csak normális időkre szólt, így tehát, ha például Románia a monarchia ellen való akcióra vállalkoznék, Görögország és Szerbia nem volna köteles Romániának segítséget nyújtani. A szerződés szelleme olyan, hogy még abban az esetben is, ha Bulgária hátbatámadná Romániát, a görögöknek és szerbeknek nem volna kötelességük, hogy Romániát támogassák. Nyilvánvaló tehát, írják tovább a görög újságok, hogy Románia már e miatt is meg fogja őrizni semlegességét. Mást Esszad pasára bízzuk. Esszad pasai akit az Isten küldött közetek, békében akar élni a szomszéd népekkel a melyek beláthatatlan idők óta élnek itt s itt fognak élni időtlen időkig. Mi békét és szeretetet hozunk azoknak, a kik velünk tartanak és meg fogjuk büntetni azokat, a kik ellenünk vannak. A szerbek a franczia orvosok ellen. Szófia, június 15. Az Echo de Bulgarie írja : Arról értesítenek bennlünket, hogy Szerbiában azok a franczia orvosok, akik nagy önmegtagadással küzdenek a járványok leküzdésén, mindun talan zaklatásoknak vannak kitéve szerb kollégáik részéről és hogy ezeknek türelmetlensége, műveletlensége és durvasága miatt tűrhetetlen a helyzetük. A nisi Odjeh és a Novosti is hírt ad a franczia orvosok panaszairól és konfliktusairól, amelyek nagyon gyakoriak lehetnek, ha még a sajtó is foglalkozhatok velük. A budapesti román főkonzul szabadságon. Bilciurescu Gergely meghatalmazott miniszter, budapesti román főkonzul, rövid szabadságra Bukarestbe utazik. Távollétében Paul Ágoston, titkár vezeti a főkonzulátust. György görög herczeg az olaszokkal rokonszenvez. Lugano, június 15. A Corriere della Sera egy munkatársa Bariban találkozott György görög herczeggel, aki Páriából hazautazik Olaszországon keresztül. A herczegnek már tudomása volt a görögországi választásokról, Gunarisz miniszterelnök győzelméről és Venizelosz pártjának bukásáról. A beszélgetés során György herczeg kifejezte nagy rokonszenvét Olaszország iránt és elismerését az olasz sereg irányában, majd leplezetlenül kijelentette, hogy Konstantin király megbetegedése nélkül Görögoszzág már régebben véglegesen döntött volna állásfoglalása tekintetében, mivel azonban a király megbetegedett, be kellett várni a választások kimenetelét s ha az nem is szerencsés Venizeloszra nézve, remélhető, hogy Gunarisz és Venizelosz között megegyezés fog létrejönni. Bulgária hajlandó megegyezni Romániával. Bukarest, június 15. Szófiából jelentik: Derussi román követ vasárnap Bukarestbe utazott. Elutazása előtt meglátogatta Radoszlavov miniszterelnököt, akivel hosszabb ideig tanácskozott. Az újságok közlése szerint a miniszterelnök kijelentette, hogy Bulgária mindenkor kész arra, hogy barátságosan megegyezzék Romániával, épp igy hajlandó arra is, hogy a kölcsönös vasúti forgalom kérdését, amely a bolgár kereskedelemnek meglehetős kárt okozott, megfelelően rendezzék. A szerbek előnyomulása Albániában, Genf, június 15. A Journal jelenti Nisból, hogy a szerbek Elbasszánból nagy csapatokat ■vittek Durazzo felé és a tengerpart irányába. Szerbia nem fogja megengedni, hogy Olaszország Durazzót megszállja. Szerbia, Görögország és Montenegró osztozkodni akar Albánián. Lugano, június 15. A Secolo római tudósítója jelenti, hogy Szerbia, Görögország és Montenegró megegyeztek Albánia felosztása tekintetében és tiltakoznak a londoni megállapodások megszegése ellen, amit Francziaországnak és Angliának sem szabad tűrniök. Bandák Albániában. Lugano, június 15. (Saját tudósítónk távirata.) A Popolo d’Italia szerint görög bandák Berat, montenegrói bandák pedig Szkutari felé haladnak. A szerbek Esszad pasával szövetkeztek. Szófia, június 15. A Bitolske Novine, egy Monasztirban megjelenő szerb lap közli Misics ezredesnek, az ochridai helyőrség parancsnokának és Miskovics ezredesnek, a podrimi hadosztály parancsnokának proklamáczióját, melyet az albániai expediczió megindításakor intéztnk az albán néphez. A proklamáczió egyebek közt a következőket mondja: — Mi nem vagyunk az albán nép ellenségei és tőlünk nem kell félnetek, mert hiszen a ti sorsotok úgyis Európa kezében van. Mi meg akarunk menteni azokkal szemben, akik Törökország és Ausztria-Magyarország érdekeit szolgáják. Ti elűztétek Wied herczeget, mert nem volt albán és nem ismert benneteket. Most Esszad pasa ellen fordultatok, pedig ő honfitársatok, ismer benneteket közületek emelkedett fel és nem kíván egyebet, mint hogy Albániát megtarthassa az albánoknak. Mi nem maradunk itt köztetek hanem haza fogunk ismét térni; csak az a czélunk, hogy a rendzavarokat megbüntessük és a kormány Világháború, Hábom a tenderen és a gyarmatokott. Elsülyedt német búvárhajó. A Magyar Távirati Iroda jelenti Berlinből . A Wolff-ügynökség jelenti : Az admiralitás első lordjának az angol alsóházban június 9-én tett jelentése szerint az angolok június elején egy német tengeralattjáró hajót elsülyesztettek és egész legénységét elfogták. Az angol kormánynak most közzétett jegyzékéből, amely arról szól, hogy a tengeralattjáró hajó hadifogságba került legénysége milyen elbánásban részesül, kitűnik, hogy a német »U 14« tengeralattjáró hajóról van szó. Mivel ez a naszád utolsó vállalkozásáról eddig nem tért vissza, azt elveszettnek kell tekinteni. Behncke, a tengerészeti vezérkar főnökének helyettese. Az amerikai Jegyzék: Newyork, június 15. Demburg a Bergensfjord fedélzetén Németországba utazott. Az amerikai riporterek valósággal megostromolták nyilatkozatokért, de ő minden felvilágosítást megtagadott. Hága, június 15. A hollandi lapok véleménye szerint az amerikai jegyzék Németország irányában jóakaratú. A Times Washingtonból azt a hírt kapja, hogy az amerikai közönség és sajtó kizártnak tartja a háborút. Érthetetlen, hogy Bryan miért tagadta meg a jegyzék aláírását, holott az előbbeni jegyzéket aláírta. Csak egyes republikánus lapok, különösen a Tribune találják túlságosan szelídnek a jegyzéket. A francziák helyzete Marokkóban. Berlin, június 15. Madridból jelentik . Ideérkezett megbízható jelentések szerint Casablanca még a felkelők kezében van. Fezben is korlátlan urak a mórok. Nagy franczia haderők, amelyek a gyarmat északi részében állottak, elindultak az ország belsejébe és csak akkor térnek vissza Marokkóba, ha áttörik a német frontot a nyugati harctéren. Addig nem támadnak a francziák. Elsüllyesztett angol gőzösök. London, június 15. A King James és a King Leyman halászgőzösöket szombaton egy tengeralattjáró megsemmisítette. Odense, június 15. A Hengest gőzös délután ideérkezett a Salvator nevű schooner kapitányával, kormányosával és öt emberével. A schoonert egy német tengeralattjáró e hó 2-án az Északi-tengeren felgyújtotta. Vizsgálat a Lusitania ügyében. Hága, június 15. (Saját tudósítónk távirata.) A Lusitania elsülyesztése ügyében ma megkezdték a vizsgálatot. Az Eitel Friedrich legénysége, Rotterdam, június 15. Az amerikai igazságügyi hatóság Brauer hajóhadnagy és az Eitel Friedrich legénysége egy részének az eltűnése miatt vizsgálatot indított. Alapos a gyanú, hogy a hadnagy és a vele együtt eltűnt legénység már nincs Amerikában. A Dardanellák ostroma. Hivatalos török jelentés. Konstantinápoly, június 15. (Mini-ügynökség.) A főhadiszállás közli: A kaukázusi fronton az ellenség, mely tegnap Olty irányából közeledett, miután észrevette, hogy csapataink ellene előnyomultak, sietve visszavonult és teljes csetben hagyta el állásait, amelyeket mi megszállottunk. A Dardanella-fronton tegnap délelőtt két ellenséges hadihajó, melyet hét torpedónaszád védelmezett, mintegy kilencvan lövést tett Ari Burnu és Sedil Bahr mellett lévő egyes állásaink ellen, azonban minden eredmény nélkül. A hajók rövidesen Imbrosz felé menekültek. A szárazföldön csak gyenge tüzérségi és gyalogsági tüzelés folyt. Anatóliai ütegeink sikeresen tüzeltek az ellenségre. Május 24-én egy angol cirkáló jelent meg a medinai parton fekvő Molleh kis város előtt a Vörös-tengeren. A hajóról egy repülőgép szállott fel a város felé. A légi jármű katonáink és önkénteseink tüzelése következtében a tengerbe zuhant. A többi arczvonalon nem történt változás. A háború egyéb hírei. A horvát országgyűlés a királyhoz, Zágrábból jelentik. A horvát országgyűlés tegnapi határozatából kifolyólag Magdics dr. alelnök a következő hódoló táviratot intézte ő felségéhez : Az országgyűlés az országos törvényeknek megfelelően és felséged kegye folytán e nehéz háborús időkben is gyakorolva alkotmányos jogait, első ülésében lelkesedéssel határozta el, hogy mindenekfölött szeretett uralkodóját üdvözli, akivel kész megosztani a terheket és gondokat és a kit arról biztosít, hogy a horvát nép hagyományos hűségében és hódolatában tántoríthatlanul áll az uralkodó dinasztia és a haza mellett és minden áldozatot meghoz fegyvereink győzelméért. A horvát nép meg van győződve arról, hogy a győzelmet ki fogjuk vívni és reméli, hogy azok az áldozatok, amelyeket a monarchia népei meghoztak, a Habsburg-mon-archia dicsőségét növelni és a horvát nép fenyegetett hazáját megmenteni fogják és hogy a horvát csapatok és a horvát nép hősiessége és áldozatkészsége zálogát képezi majd annak, hogy valamikor, a háború után, a történelmi idők folyamán különválasztott részek az anyaországhoz csatoltatnak s ezáltal lehetővé válik, hogy a horvát nép a monarchia keretein belül egyesítve, tökéletesen teljesítheti azt a miszsziót, amelyet a történelem, a kultúra, nemzeti léte, valamint a monarchia ereje és érdeke megkíván tőle. i£ A Frigyes kir. herczeg tábornagy, hadseregfőparancsnokhoz intézett távirat így szól: A Horvát-, Szlavón- és Dalmátországok országgyűlése lelkesedéssel nézi azt a hatalmas küzdelmet, amelyet a monarchia összes népeinek csapatai szövetségesünk csapataival egyetemben császári és királyi fenséged vezérlete alatt folytatnak. A királyhoz, dinasztiához és hazához mindenkor hű horvát nép nemcsak fegyvereink teljes diadalát óhajtja, hanem úgy a csatatéren, mint odahaza feláldozott és feláldoz mindent, hogy hozzájáruljon a végső győzelemhez. Ettől a szellemtől áthatva, a horvát országgyűlés mindnyájuknak, különösen pedig a hősies horvát csapatoknak és cs. és kir. fen-j