Az Ujság, 1915. július (13. évfolyam, 181-211. szám)

1915-07-05 / 185. szám

Hétfő, 1915. Július 5. AZ U­JSIG elfogtunk, száznál több puskát zsákmányoltunk. Az Isonzónál akc­iónk tovább folyik. Tüzérségünk Koritnicza falut (Flitschtől keletre), a­hol értesülé­seink szerint anyag- és élelmiszerraktárak voltak, bombázással felgyújtotta. Itt egy municziós raktár is felrobbant. A múlt éjjel az ellenség két erőteljes támadást intézett a Carni-fensikon általunk el­foglalt állások ellen, de visszavertük. Az olasz kudarczok hatása Konstan­tinápolyban. Konstantinápoly, július 4. A lapok elégtétellel állapítják meg, hogy egy hónap után az olaszok­nak valamennyi kísérlete, hogy az Isonzót átlép­jék, meghiúsult. Ebből azt következtetik, hogy az olaszok a jövőben nem árthatnak a vitéz osztrák­­magyar csapatoknak. A Tusvir-i-Eskiar hangsú­lyozza, hogy Olaszországnak m­indazaz álmai, hogy Ausztria-Magyarországnak megadja a kegye­lemdöfést, úgy elolvadtak, mint a hó a júliusi napon. Minthogy pedig az oroszokat még Orosz- Lengyelországban is visszaszorítják, Olaszország részvétele csak arra való, hogy az entente­­presztízsét még inkább leszállítsa. Egy háborúellenes polgármester fel­­függesztése. Chiasso, julius 4. A friauli Cividale városka polgármesterét, Pellizzót, miután háboruellenes, állásától felmentették. Az illető a klerikális párthoz tartozik. Testvére Pádua püspöke. A tábori posta jelentősége. Berlin, julius 4. A Lokalanzeiger jelenti Chiassóból. Az olasz lapok súlyos támadásokkal illetik a tábori postai szolgálatot. A Corriere della Sera figyelmezteti a kormányt azokra a súlyos következésekre, a­melyeket a tábori postai szolgálat elhanyagolása maga után vonhatna. A csapatok­nak küldött pénzes leveleket is mi­nt nem kézbesít­­hetőket küldik vissza, bár jól vannak czimezve. Ebből az tűnik ki, hogy a posta nem tudja, hol táboroznak az ezredek. Háború a tengeren és a gyarmatokon. A svéd sajtó a svéd semlegesség meg­sértéséről. Stockholm, július 4. A semlegesség meg­szegéséről, a­melyet az orosz haditengerészet a svéd vizeken elkövetett, a Nya Dagligt Alle­­handa a következőket írja: Az elégtétel, a­melyre jogunk van, olyan kell hogy legyen, hogy a megismétlődést kizárja. Helyesnek tart­juk, hogy a felelős tiszteket fegyelmi büntetés­ben részesüljenek. Az Aftonbladet írja : Hogyha Oroszország komolyan veszi irántunk annyiszor hangozta­tott barátságát, akkor nem szorítkozik pusz­tán megkövetésre. Azok, a­kik a nemzetközi jogot sokkal kézzelfoghatóbban, mint a chilei partoknál történt, megszegték,­kell hogy meg­tudják kormányuktól, mily nagy volt a hibájuk Ezt a követelésünket Oroszország, miután annyira biztosított barátságáról, nem utasít­hatja vissza. Az Albatros elesettjeinek temetése. Stockholm, július 3. Astón Aldningen jelenti Visbyből: Az Albatros elesettjeinek temetése, me­lyen mintegy ezer ember vett részt, megható ünnepség volt. Számos svéd katona és az Albatros legénységének életben maradt tagjai adták meg a halottaknak a végső katonai tisztességet. Az Albatros parancsnoka beszédében rámutatott az elesettek hősiességére és kifejtette, hogy megsze­rezték hazájuk köszönetét. A halottaskocsikon né­met zászló lengett. Az Aftonbladet Visbyből jelenti, hogy két sebesült, köztük a hajóorvos, belehaltak tegnap este sebeikbe. Ma temetik őket Björkében. Egy hadnagy állapota reménytelen. A többi sebesült valószínűleg belátható időn belül felgyógyul. Valótlan hír egy német hadihajó meg­semmisítéséről. Berlin, július 4. Az orosz tengerészeti vezérkar e 119­4-én közzétett jelentéséhez, a­mely a Deutschlan -osztályhoz tartozó egyik hajó megsemmisítéséről szól, a Wolff-ügynök­­ség illetékes helyről jelenti, hogy az nem felel meg a valóságnak. Az idézett hír így hangzik :­­Szentpétervár. A tengerészeti vezérkar tu­datja, hogy a Balti-tengerben július 2-án dél­után 3 órakor egy angol tengeralattjáró a Deutschland-osztály egy vezérhajóját meg­támadta és a levegőbe röpítette­. A német tengeralattjárók munkája. London, julius 4. A Richmond nevű angol gőzöst a csatornában megtorpedózták. A gő­zös legénysége Plymouthban partraszállt. London, július 3. A Bodogna nevű belga gő­zöst a Scil­ly-szi­get­eknél német búvárhajó el­­sülyesztette. A 18 főnyi legénységet Falmouth­­ban szállították partra. Egy német-svéd konfliktus elintézése: Stockholm, július 4. A külügyminisztériumba kimerítő német jegyzék érkezett az elsülyesztett Verdandi hajó ügyében. A jegyzék elmondja, hogy miképp történt ez a tévedés és újabb bocsánat­­kérések után kártérítést ajánl fel. A Nya Dagligt Allehayda megjegyzi, hogy ezzel az ügy a külügy­minisztérium számára teljesen elintéződött. A balkáni államok és a bábom. A szerbek előnyomulása. Berlin, július 4. A Berliner Tageblatt je­lenti Luganóból. Szkutari már hivatalos mon­tenegrói jelleget öltött. A templomokban és a mecsetekben hálaadó istentiszteleteket tartot­tak. Az előkelőségek és a klérus tagjai hódoló feliratokat adtak át Nikita királynak. Hir sze­rint a szerbek ismét megkezdték Közép-Albánia felé való előnyomulásukat, hogy Alessiónál egyesüljenek a montenegróiakkal. Az utolsó al­bán felkelők megadták magukat Esszad pasá­nak. Sok felkelő át­szökött a görög határon. Esszad pasa most kiadatásukat követeli, hogy példásan megbüntesse őket. A szkutarii franczia konzul kitűzte a montenegrói zászlót. Róma, július 3. A Giornale d'Italia jelenti Szkutariból: Vukotics tábornok teljesen végre­hajtotta a szkutarii lakosság lefegyverzését, miközben a benszülöttektől mintegy húszezer fegyvert koboztak el. Csak 50 renitens maradt vissza, de utóbb ezekkel is végeztek. Az osztrák és magyar alattvalókat felszólították, hogy a montenegrói rendőrség által vezetett lajst­romba írassák be magukat. A táviróhivata­­lok az osztrák-magyar czimert a montenegróival cserélték fel. Valamennyi templomban és me­csetben három napon át hivatalos hálaadó is­tentiszteleteket tartottak. A franczia konzulá­tus a franczia és a montenegrói zászlót egymás mellé tűzte ki. Az osztrák-magyar konzul és az alkonzul július 2-án reggel elutaztak Monte­negrón keresztül Ausztria-Magyarországba. A szerbek újra előnyomultak Albániában Alessio irányába, a­melynek közelében montenegróiak állanak. Maguk a szerbek, úgy látszik, Közép- Albániát Skumbitól egészen Matyig akarják megszállni. Korfun át jelenti a Corriere d­'Italia, hogy Hagi Kramil 3000 albánnal a szerbektől nagy vereséget szenvedett és a szerb tüzérség az al­bánokat erősen megtizedelte. Mossa Effendit is 1000 emberével ama kísérleténél, hogy Tiranát felszabadítsa, ugyancsak megverték a szerbek. A siaki, kavallai és crojai albánok felajánlották Esszad pasának meghódolásukat és fegyvereik átadását. Sok albán vezér azonban a görög ha­táron át elmenekült. Esszad a görög kormány­tól ezeknek kiszolgáltatását kéri. A szófiai angol követ bukása. Szófia, július 4. Bax-Ironshide angol kö­vetet visszahívták állásáról. Helyére hír sze­rint a politikai agitátornak ismert Fitzmaurice-t küldik ki, a­ki eddig az itteni követség első titkárja volt. Az eddigi követ visszahívását az entente balsikereivel hozzák kapcsolatba, főleg abban a tekintetben, hogy Bulgáriát nem voltak képesek rábírni arra, hogy ak­­c­ióba lépjen Törökországgal szemben. Hir szerint az entente-hatalmak követei a napokban ismét jegyzéket fognak intézni a bolgár kormányhoz. Új javaslatok a balkán államoknak. Berlin, július 4. A Nationalzeitung jelenti Genfből. Franczia lapok szerint Viviani azt közölte a kamara bizottságával, hogy a balkán államokkal való minden tárgyalás eredmény­­tlen maradt. Az entente-hatalmak azonban újabb javaslatokban állapodtak meg, a­me­lyeket legközelebb fognak átnyújtani a balkán államoknak. Az entente végső reménye: Berlin, július 4. A Vossische Zeitung jelenti Szófiából. Az entente diplomatái nyilatkoza­taiból azt a benyomást nyerhetni, hogy az entente a Balkánon elveszettnek tekinti ügyét és egyetlen reménységét a Dardanellák haladék­talan megnyitásában látja, a­mely csak Bulgária közreműködésével lehetséges. Éppen azért a négyes-szövetség elhatározta, hogy még kény­szereszközöket is alkalmaz a végből, hogy Szer­biát Bulgáriának adandó területi engedmé­nyekre rábírja, a­mivel aztán Bulgáriát meg­nyerné a Dardanellák elleni akc­ióra. Ezt annál is inkább akarja, mert az ententenak már semmi reménysége sincsen Románia intervenc­iójára. Egy ententebeli diplomata egy bolgár emberrel szemben azt a nyilatkozatot tette, hogy az ententenak le kell mondania a Dardanel­lák elleni támadásról, hogy ha Bulgáriát nem tudja megnyerni magának. Az entente diplo­matái naponként tanácskoznak arról, hogy mi­képpen lehetne Romániát megnyerni, Bul­gária azonban Mac­edónia átengedése nélkül sehogysem lesz megnyerhető.­ ­ A Dardanellák ostroma. Hivatalos török jelentés. Konstantinápoly, július 4. A főhadiszállás közli : A Dardanella-fronton Ari Burnu mellett semmi jelentős esemény nem történt. Sed­il Bahr mellett az ellenség sok lőszert paza­rolt, hogy megakadályozza a balszárnya ellen tervezett támadásunk előkészületeit. Az ellenség azonban semmi eredményt sem ért el, mert csapataink a tüzelés ellenére közeledtek az ellenség lövészárkaihoz és az ellenséget köz­vetlen közelből keményen szorongatták. A c­entrumban aránylag nyugalom van. A bal­szárnyon időközönként gyalogsági és tüzérségi tüzelés folyt, valamint egyik lövészárokból a másikba bombákat vetettek. Anatóliai ütegeink heves tüzelést indítottak csapatszállító hajók el­len, a­melyek Séd­il Bahrnál erősítéseket akar­tak partraszállítani. Tüzelésünk kényszerí­­tette az ellenséget, hogy partraszállítási műve­leteivel felhagyjon és súlyos veszteségei mellett haladéktalanul távozzék. Ugyanezek az ütegek hatásosan ágyúzták az ellenséges csapattáboro­kat Séd­i Bahr és Teke Burnu mellett, vala­mint az ott álló csapatokat és egy tarac­küteget. Ellenséges repülők eredmény nélkül bombákat dobtak Jeni Sehirre. A többi fronton nem tör­tént jelentős esemény. Megsebesült a franczia expedicziós hadtest parancsnoka. Paris, július 3. (Havas.) A keleti expedi­­cziós hadtest parancsnokát, Gourand táborno­kot egy gránátszilánk megsebezte, a­mely a kö­tözőhely közelében csapott le, a­hol Gourand sebesülteket látogatott. A tábornok élete nincs veszedelemben. Francziaországba fogják szállít­­­tani. A hadtest parancsnokságát ideiglenesen Dailloud tábornok vette át. Angol csapats­zállítás görög szigetre. Konstantinápoly, július 3. Szmirnai lap­jelentések szerint az angolok Mytilene szige­tén csapatokat és ágyukat szállítottak partra, mintha a sziget az övék volna. A hátsóra egyére híres. A semleges Spanyolország, Páris, július 3. A Petit Paris jelenti. A spanyol belügyminiszter rendeletére eltil­tották Lugand franczia abbé előadását, a­melyet Belgiumról akart Barc­elonában és Saragossában tartani. Páris, július 4. A Temps jelenti Madrid­ból. A balpárti képviselők tudatták Dato

Next