Az Ujság, 1915. július (13. évfolyam, 181-211. szám)
1915-07-12 / 192. szám
Hétfő, 1915. július 12. AZ UJSáG pusztítani a németeket, magyarokat, törököket meg az osztrákokat? 3. Mint lehet a hajókat megvédeni a torpedók ellen? Napóleon példáján indultak meg a dicsők. A nagy korzikai, amikor az angolok elzárták előle a czukrot, pályázatot hirdettek és ez a pályázat a czukorrépával ajándékozta meg az emberiséget.* A Litter Kriegszeitung (a németek adják ki) ezeket írja a 67-ik számában : Egy vasárnapon Armentiéres környékén az egyik megfigyelő német tiszt észrevette, hogy a szemközt lévő ellenséges lövészárokban két homokzsák közül egy nő feje bukkan elő. A távcsövén tisztán kivehette a női vonásokat, de különben se tévedett, mert az előhívott többi katona is nőnek látta az illetőt. A nő ezután öt lövést adott le a németekre. Sajnos, a helyzet olyan volt, hogy nem lehetett ártalmatlanná tenni a franktizer asszonyt. A lövészárokban csakhamar elterjedt a hír, hogy odaát asszony is van , már kirándulásra készültek volna, ámde egyszerre lelohadt a vállalkozó kedvük, amikor a tisztjük kijelentette, hogy az asszony arcza szörnyűségesen csúnya. HÍREK. Stecchetti. Hetven éves fejével, tépett ősz szakállával az öreg Lorenzo Stecchetti kiállott a »Travaso« kirakatába és odamondogatott a pápának meg a németeknek. A pápáknak régi ellensége az öreg atheista. Amíg fiatalabb volt, sokat kellemetlenkedett a Vatikánnak és általában a katolikus egyháznak. Volt is pőre vallássértés miatt nem egy. »Liber Cataphas« czímű költeménycziklusa miatt Faenza püspöke állította a bíróság elé. A pápát és az Istent szidni gyermekes időtöltés, a mióta egyikük sem vág vissza. Nem is szokta azt más, mint gyerekember. Stecchettinek, amíg fiatal volt, nem is állott rosszul a titánkodás és a kötekedés. Ma már kissé öreg hozzá és az idők is komolyabbak, semhogy régi ízetlenségek fölújításával rontsa őket az ember. Benedek pápára azért haragszik az öreg költő, mert kételkedik abban, hogy a németek, mint olyanok, barbárok volnának. Ö, polgári nevén Olindo Guerrini, a bolognai egyetemi könyvtár igazgatója, bizonyos benne. Barbárok a németek, nemcsak a katonáik, nemcsak a hadviselési módjuk, nemcsak a császárjuk és kancellárjuk, hanem az egész fajtájuk. Valószínűleg a tudósaik is, azok a férfiak, kiknek könyveiből oly könnyű volna kissé többet megtudnia a német barbárságról annak, ki maga is könyvtár élén áll. Megtudnia, hogy mennyi az, amit a mai Itáliai a német kultúrának köszön. Hiszen a német tudósok nélkül Olaszország ma is terra incognita volna. Nem a német tudományosság kezdte-e rendszeresen fölásni Itália földjét, hogy az ókori műveltség nyomait kitakarja belőle ? Másfélszáz év óta egészen új tudományágakat honosítottak meg és fejlesztettek ki Olaszországban a németek. Ha politikusok ordítják szét a barbárság vádját, az még egy kicsit érthető. Mentségük a tudatlanságuk. Mit tudja azt egy politikus, hogy mi a kultúra s különösen hogy mi valamely idegen nemzet műveltsége ? A politikus a pillanat hatása kedvéért hidegvérrel mond sok olyant, amiben maga sem hisz. Mert ne mondana olyant, amiben hinnie — szent tudatlanságánál fogva — könnyű. Más azonban a helyzet, ha a kultúra munkásai rágalmaznak meg idegen kultúrákat. Ha Stecchetti olyan igen öreg nem volna (az idén lett hetven éves), bizony elszégyelné magát némi idő múltán. S ez a költő valamikor híres férfiú volt, egy egész hamar levitézlett költői iskolának, az olasz verista költőkének, megalapítója. És nem utolsó tréfába a sorsnak, hogy külföldön sehol úgy meg nem becsülték meglehetősen alacsonyrendű költészetét, mint a minden új iránt fogékony, minden megmozdulásra fölfigyelő, minden törekvést méltányló Németországban. A vén bohém most hálából belerúg. Nem az első rúgás, ami a német műveltséget érte ebben a háborúban. De könnyű lesz kiheverni. Arcturus. — Személyi hir. Gmundenből táviratozzák: A braunschwigi herczeg és herczegné ma délután különvonaton ideérkeztek. — A honvédelmi miniszter Bécsben, Bécsből jelentik : Hazai báró magyar honvédelmi miniszter tegnap este 10 órakor Budapestről ideérkezett. — A porosz urak házának elnöke meghalt. Berlinből táviratoztak: Wedell-Piesdorf Vilmos, a porosz királyi ház volt minisztere, a porosz urak házának elnöke, ma délelőtt hetvenhét éves korában meghalt. — A bolgár exarcha halála. Szófiából táviratozzák . Boris trónörökös ma részt vett a József exarcha lelki üdvéért rendezett gyászmisén. — Bársony István gyásza. Súlyos csapás érte Bársony Istvánt, a Budapesti Közlöny szerkesztőjét. Felesége, Bársony Istvánná született Borsos Vilma ma reggel hosszas szenvedés után meghalt. A halálesetről a család a következő gyászjelentést adta ki: Áldott jósággal teljes életének hatvannyolcadik esztendejében, sok szenvedéstől kimerülten, végképp elpihent az örök nyugalomban az én édes, drága jó feleségem Bársony Istvánná született Borsos Vilma. Fehér lelke a halotti szentségekkel megszentelve július 11-én, vasárnap hajnalban röppent el közülünk égi hazájába,ahova övéinek bús emlékezete vigasztalan bánattal sír utána. Temetése kedden, július 13-án, délután fél négy órakor lesz a kerepesi uti temető halottas házából, a római kath. anyaszentegyház szertartása szerint. Lelki üdvéért az engesztelő szentmisét szerdán, július 14-én reggel 12 órakor hallgatjuk a józsefvárosi plébániatemplomban. Velem együtt megtörten gyászolják legjobb édesanyjukat szegény elhunyt feleségem fiai is : dr. Varságh Zoltán, Varságh János és fiam : Bársony Elemér, valamint családjaik. Isten örök irgalma legyen felejthetetlen drága halottunkkal, a kinek szent emlékét a szivünkben őrizzük, amig élünk. Bársony István: — Vitéz pénzügyőrök kitüntetése. A balkáni haderők parancsnoksága az ellenség előtt tanúsított bátor magaviselete elismeréséül a bosny.-hercz. pénzügyőrségnél Kaczin Ferencz, Samardzsija Iván, Czerny Péter, Ansorge Henrik, Kaprus Maté szemlészeknek, Podgory Antal, Rep István fővigyázóknak és Stefanacz Péter vigyázónak az ezüst vitézség érem I. osztályát, Holzmann Albert főszemlésznek, Pasternak Antal, Ubojczics Márk, Mikhaliczek Lajos, Gobaczek János, Majerovszki Szaniszló, II. Marjanovics Markó, Rattay Jarosláv szemlészeknek, továbbá Husarek Ottokár, Berloznik Ferencz, Puhl Ferencz, Javorski Vladimir, Zubrinics Iván, Krejcsi Ferencz fővigyázóknak és Karkovics Brúnó, Baskarad István, Zgud Zsigmond, Hanslics Bálint, Egginger Ferencz és Miletics Ferencz vigyázóknak az ezüst vitézség) érem IL osztályát adományozta. — A velenczei tó. Székesfehérvárról jelentik : Fejérvár megyének már régi vágya, hogy a kies fekvésű velenczei-tavat szabályozza és környékén fürdő- és üdülőtelepeket létesítsen. Ennek a tervnek megpendítője Polgár Iván dr., a székesfehérvári cziszterczita főgimnázium tudós tanára volt, aki több tudományos értekezést írt a Velenczei-tóról és hangoztatta, hogy azt mint természetes kincset gazdagon lehetne hasznosítani. A tervet a megyei hatóság helyesnek találta és mintegy két évvel ezelőtt előterjesztést tett ez ügyben a földmivelésügyi minisztériumnak. A vármegye, különösen a tómenti községek érdeklődéssel várták a minisztérium döntését, mely a minap érkezett be Fejér vármegyéhez. A minisztérium közli a vármegyével, hogy a szép tervet nem teheti magáévá, mert a velenczei-tó és környéke egészségügyi szempontból nem alkalmas arra, hogy ott fürdő- és üdülőtelepek létesüljenek és fölöslegesnek tartja a tó vizének vegyelemzését is. — Szolgálati jubileum. Csendes, de annál bensőségesebb családias ünnepség keretében ünnepelte a Budapest 41. számú központi levélkézbesítő postahivatal személyzete főnökhelyettesének, Zimányi Károly posta- és távirdafőtisztnek 25 éves szolgálati jubileumát. Az érdemes tisztviselőt, aki szaktudásával a főváros levélkézbesítésének ellátása körül az intézetnek és nagyközönségnek értékes szolgálatot tett, humánus, emberszerető és előzékeny modorával pedig a beosztott személyzet együttélését tette kartársas és testvéries jellegűvé, felsőbb hatósága meleghangú elismerésen részesítette, a személyzet pedig Katona József főfelügyelővel az élén a túláradó szeretet és ragaszkodás jeleivel árasztotta el az ünnep napján. — Hősök halála. Fischhof Lajos, a Hindenburg gyalogezred önkéntes tizedese, a Nyugatmagyarországi Kőszénbánya részvénytársaság tisztviselője, június 19-ikén a Lemberg mellett vívott harczokban egy gránátlövéstől találva, hősi halált halt. Az elhunytban Fischhof Mór, Tolnamegye bizottsági tagja fiát gyászolja. Az oly korán elhunyt vitéz tetemeit a gyászoló család Szekszárdon temetteti el. — Debreczenfalva, Debreczenből jelentik : A város közgyűlése ma délután 2000 koronát szavazott meg a háború sújtotta felsőmagyarországi községek felépítésére irányuló akczióra, melynek czéljára a városi tanács felkérése folytán a debreczeni Vöröskereszt gyűjtési mozgalmat kezdett. Minthogy az a czél, hogy Debreczen társadalma egymaga építsen fel egy elpusztult községet, amelyet Debreczenfalvának neveznek, ebben Debreczen kívánja a községházat felépíttetni a maga adományából. A debreczeni joghallgatók segélyegylete két ház építésére 300, a Haladás-páholy 2000 koronát ajánlott fel ; ezenkívül még öten vállalkoztak egy ház építésére. Szinnyei Merse sárosi főispán melegen fogadta Debreczen országraszóló kezdeményezését és kérte a város képviselőjének kiküldését a részletek megbeszélése végett. — Rendőri felügyelet alá helyezés és őrizet alá vétel a háború alatt A belügyminiszter az igazságügyminiszterrel egyetértve kimerítő rendeletben állapítja meg a hadviselés szempontjából az állam érdekeire, vagy a közrendre és a közbiztonságra aggályos egyének rendőri felügyelet alá helyezésének vagy őrizet alá vételének szabályait. A rendelet szerint oly egyének, kiknek az ország bizonyos vidékén tartózkodása a hadviselés szempontjából az állam érdekeire vagy a közrendre és a közbiztonságra aggályos, e vidékről — tekintet nélkül községi illetőségükre — kitilthatók és rendőrhatósági felügyelet vagy a szükséghez képest őrizet alá helyezhetők. Ha ilyen egyénnek tartózkodási helyéről való kitiltása nem mutatkozik feltétlenül szükségesnek, őt rendes tartózkodási helyén lehet rendőrhatósági felügyelet alá helyezni. A rendőrhatósági felügyelet alá helyezésnek hatálya az, hogy az ilyen rendőrhatósági felügyelet alá helyezett egyén azt a területet, amelyet a rendőrhatóság megállapít, további intézkedésig rendőrhatósági engedély nélkül nem hagyhatja el; köteles az elsőfokú rendőrhatóságnál és ha ez nincs helyben, a községi elöljáróságnál, a rendőrhatóság által megjelölt időközökben és a napnak meghatározott órájában személyesen jelentkezni; köteles a tartózkodási hely belterületén szándékolt lakásváltoztatását legalább 24 órával előbb a rendőrhatóságnál, kis- és nagyközségekben az elöljáróságnál bejelenteni, amely a válaszott új lakás ellen indokolt kifogást tehet; személyes szabadságában bizonyos korlátozásoknak van alávetve, amelyeket az elsőfokú rendőrhatóság egyénenként állapít meg. Hyenek különösen : lakásáról a nap bizonyos szakában (pl. este 8 órától reggel 6 óráig) való eltávozásának megtiltása ; a nyilvános helyek vagy némelyikük látogatásának tilalma vagy korlátozása; meghatározott katonai vagy polgári közművek megközelítésének eltiltása stb.; táviratokat csak rendkívüli esetekben a rendőrhatóság engedélyével és ellenőrzése mellett válthat; a távbeszélőt nem használhatja ; postaküldeményei ellenőrzés alatt állanak; eltiltható attól, hogy rendes környezetén kívül mással, különösen idegenekkel érintkezzék. A rendőrhatósági felügyelet alatt álló egyéneket a rendőrhatóság lefényképeztetheti. Az őrizet alá helyezettek a számukra kijelölt községekben sem lakhatnak szabadon, hanem a rendőrhatóság által megjelölt épületekben helyeztetnek el. Fegyvert vagy fegyverül használható más eszközt, különösen nagy kést vagy rögzíthető pengéjű zsebkést az őrizet alá helyezett nem tarthat magánál; nem tarthat továbbá magánál nagyobb pénzösszeget, mint amennyi legfeljebb egy havi ellátására szükséges. Ha tilos tárgyak, vagy a megengedettnél nagyobb pénzösszeg van birtokában, köteles azt a rendőrhatóságnak megőrzés végett átadni. Egyeseknek az ország bizonyos vidékéről kitiltását a belügyminiszter rendeli el és egyidejűleg megállapítja a kitiltott egyén részére kijelölt tartózkodási helyet. Sürgős esetekben — a belügyminiszter utólagos jóváhagyásával — egyeseket az illetékes kormánybiztos is kitilthat. Egyesek kitiltását a katonai parancsnokság is kezdeményezheti. Az ellenséges államoknak az ország területén tartózkodó azon férfi állampolgáraival szemben, akik nyilvánvalóan nem állanak védképes korban vagy nyilvánvalóan nem védképesek, továbbá a nőkkel és gyermekekkel szemben, ha teljesen gyanútlanok és eddigi, tartózkodási helyükön való meghagyásuk a hadviselés érdekei szempontjából nem aggályos, a tartózkodási helyük szerint illetékes elsőfokú rendőrhatóság a rendőrhatósági felügyelet alá helyezésnek ama legenyhébb módját is alkalmazhatja, hogy őket csak nyilvántartásba foglalja, de rendes foglalkozásukban meghagyja, és ha szükségesnek látja, őket ottlétük ellenőrzése végett, időnkint való személyes jelentkezésre kötelezi. Kivételesen ugyanily kedvezményes elbánásban részesíthetők az ellenséges államoknak azon védképeseknek látszó, teljesen gyanútlan férfi állampolgárai is, akikről hatósági orvos megállapítja, hogy katonai szolgálatra alkalmatlanok vagy akikért megbízható magyar állampolgár szavatosságot vállal. De ha nem esnek e kivételes megítélés alá, akkor mindig rendőrhatósági felügyelet vagy őrizet alá kell helyezni őket, az ellenséges államoknak nem védképes korban álló férfi polgárait, továbbá a nőket és a gyermekeket pedig akkor, ha maguk tartásának államellenes volta miatt nem állnak felül minden gyanún. A rendelet, mely Fiuméra is kiterjed, kihirdetésének napján lép életbe és a háború esetére szóló kivételes intézkedésekkel egyszerre hatályát veszti. — Gombamérgezés. Baksa Bálint ötvenöt éves közszolga és a nála lakó Koncz Ilona tegnap Nagytemplom utcza 13. szám alatti lakásukon gombát ettek és súlyos gombamérgezés tünetei között megbetegedtek. A mentők gyomormosást alkalmaztak és a lakásukon hagyták őket. 7 ■I l . ' ....... N'»