Az Ujság, 1915. augusztus (13. évfolyam, 211-242. szám)
1915-08-01 / 212. szám
a szabadság eszményét. Be kell várnunk, váljon a brit szigeteken és a tengerentúli domíniumokon észlelhető egyéni szabadság érzése párosulni fog-e a kötelesség és az államért való áldozatkészség olyan erős érzelmével, amely elegendő, hogy ellenállni tudjunk ilyen rettenetes ellenség támadásának. Aknára futott gőzös. London, július 30. A Lloyds jelentése szerint a Prince Albert nevű belga gőzös aknára futott. A legénységet megmentették. A Dardanellák ostroma. Gallipoli védelme. Rotterdam, július 31. A Courant szerint a Times Mytilénéből a következőket jelenti: A törökök nagymennyiségű tüzérségi lőszert kaptak. Ez kitűnik abból, hogy állandó ágyutüzelés folyik a Gallipoli félsziget védelmére, holott eddig a törökök kénytelenek voltak a gránátokkal takarékoskodni. A kisázsiai part blokádját szigorúan keresztülviszik a szövetségesek. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, julius 31. (Megkésve érkezett.) A főhadiszállás jelenti: Kaukázusi front. A grabodói magaslaton megvert ellenség maradványait erélyesen üldözzük. Nagy tömeg municziót és élelmiszert, melyeket az ellenség az után hagyott és nagyszámú szétugrasztott oroszt összefogtunk. Dardanella-front. E hó 28-án időnként megújuló gyönge gyalogsági és tüzérségi kölcsönös tüzelés volt. A 28-ára virradó éjjel jobbszárnyunkról kiküldött egyik felderítő hadoszlop egy ellenséges lövészárok egyik része ellen támadást intézett és nagymennyiségű puskát és műszaki anyagot zsákmányolt. A többi arczvonalon semmi jelentős. Hazug angol jelentés: Konstantinápoly, július 29. A Milli távirati ügynökség jelenti: Ashmead Bartlett jelenti a dardanellai angol főhadiszállásról a Daily Mail-nak július 4-én. A szövetségesek június 28-án jobbszárnyunkon négy sor lövészárkot foglaltak el, 200 foglyot ejtettek és 3 tábori ágyút zsákmányoltak. Az angol tudósító jelentése teljesen valótlan. A szövetségesek június 28-án egy kissé előrenyomultak jobbszárnyunk ellen, de ellentámadásaink visszaverték őket és korábbi állásaikba visszakergették. A foglyok száma, amelyek Bartlett szerint 200-ra rúgnak, valósággal néhány török katonára szorítkozik, akik az utolsó parczig védték a török állásokat és súlyosan megsebesülve kerültek az ellenség kezére. Ezt a kis számot túlozták nyilván, hogy az angol közvéleményt, amelyet hadseregeinek folytonos kudarczai elkedvetlenítettek, újra megnyugtassák. A három török tábori ágyú zsákmányolása tisztára találmány. Az ellenség nem vett el tőlünk ágyukat. mozgalom elháríthatatlan akadályokba kénytelen ütközni, mert csak a fegyverek, és pedig a szövetségesek győzelmes fegyverei vethetnek véget a háborúnak. Különben sem tévesztheti szem elől a Vatikán, hogy a négyes-ententera ez a háború a szabadság és igazság legtisztább ideáljaiért folyó védelmi háború, amelyet éppen ezért a czél eléréséig kell folytatni. A háborút elátkozó érzelmek és a háború okozta fájdalmak, amelyeknek a pápa kifejezést adott, csak azokat érhetik, akik ezt a háborút hiúságból és uralomvágyból indították. Ez az uszító lap az encziklikának azon részeit tartja a legjellemzőbbeknek, amelyekben a pápa az állandó béke alapelveire utal. Ezek a más jogainak és méltóságának figyelembevételét követelik és annak megértését, hogy nemzetek nem halhatnak meg. A pápa ezzel nevek említése nélkül a legfőbb felelős személyt akarta érinteni. Nem kevésbé jellemző az igazságos törekvésekre való utalás, amely kifejezést a pápa szó szerint ugyanoly formában használja, mint Salandra. Erősen elítélőbb módon nyilatkozik a Secolo a pápa leveléről. Ez a lap úgy véli, hogy a pápa oly időpontot választott békemanifesztácziójára, amely a németekre kedvező, mert ők Belgiumot, valamint Francziaországot és Lengyelország részeit megszállva tartják és előnyösen értékesítik Oroszország pillanatnyi gyengeségét. Olaszországot is megkárosítaná egy most megkötendő béke, mert még hadműveleteinek elején van és az eddig hozott véres áldozatok és költséges előkészületek még nem hozták meg gyümölcsüket. Az idő a négyes entente legjobb szövetségese s aki azt meg akarja rövidíteni, a barbár luteránusoknak akar segíteni és lábbal tiporja a katolikus Belgiumot. A háború egyéb hírei: A pápa béke&reziója, Milano, július 31. A Corriere della Sera a Vatikánból arról értesül, hogy a pápa békefelhívását a külföldi pápai nuncziaturáknak, valamint a Rómában lévő és a Vatikánnál meghatalmazott követeknek a kormányokkal való hivatalos közlés végett megküldötték. A pápa orfelsiezése: Paderborn, július 31. A pápa Gaspari bibornok államtitkár útján elismerő levél kíséretében arcképét és czímerét ábrázoló aranyérmet küldött Schulte dr. paderborni püspöknek. A pápa ily módon akarja örömét kifejezni a német püspökök által Paderbornban létesített tudósítói iroda működése iránt. Ez az iroda eltűnt és fogságba esett katonák sorsáról értesíti az illetők hozzátartozóit. Az olasz sajtó a pápa encziklikájáról. Chiasso, július 31. (Saját tudósítónk távirata.) A pápának a népekhez és fejedelmekhez intézett békeszózata Olaszországban csak a katolikus sajtóban talált feltétlen kedvező fogadtatásra. A Corriere della Sera szerint a pápa ezzel az encziklikával magas feladatának tett eleget, de bizonyára maga is elismeri, hogy a viszonyok jelenlegi állása mellett minden béke AZ ÚJSÁG Vasárnap, 1915. augusztus 1. Német lap a pápa békemanileszhmiáról. Berlin, julius 31. (Saját tudósítónk távirata.) A berlini napnapok közül eddig csak a Deutsche Tageszeitung nyilatkozott a pápa békemanifesztumáról. Reventlow czikkét a következőképpen fejezi be : »Dicsérjük a pápa elhatározását, hogy egész hatalmát a háborús népek kigesztelésének szenteli és a jámbor óhajból kelt elhatározás teljes sikerét kívánjuk. A kilátás természetesen igen gyenge, mert ellenfeleink állhatatosak abban a keresztényiden elhatározásukban, hogy a német birodalmat és szövetségeseit megsemmisítsék. Tántoríthatatlan a német birodalom és mindkét szövetségese abban a keresztény és kötelességérzettel áthatott elhatározottságban, hogy kiküzdi magának a jövőre a biztosított lét alapfeltételeit, lehetetlenné téve ezzel egy koalíciós meglepő támadás megismétlődését.« A rézércz és nikkel bejelentése: Berlin, július 31. A főparancsnokság hirdetményt tesz közzé a rézből, érczből és tiszta nikkelből készült használt vagy használatlan tárgyak bejelentéséről és beszolgáltatásáról. fémből készült csinos tábori dobozban A táborból érkező ismételt ösztönzésekre szeretetadományként leendő szétküldésre 1/2 üveg Odott csinos fémből készült tábori dobozban szállítunk mint tábori levelet teljesen készen csomagolva (portó 20 fillér). Kapható minden gyógyszertárban, drogériában, illatszerüzletben az eredeti áron 1 K 20 fillérért*). *) A fémből készült tábori dobozt a háború tartama alatt díjmentesen szállítjuk. Könnyebb szállítható Sana miatt a 1/2 üveget választották el célra. A második rokkant-kicserélés: Berlin, július 31. Bethmann-Hollweg birodalmi kanczellár meleghangú táviratott intézett Motta svájczi elnökhöz abból az alkalomból, hogy a második rokkant-kicserélés befejeződött. A kanczellár köszönetet mond azért a szeretetteljes bánásmódért, amelylyel Sváj ez a hazatérő németeket támogatta. A közönség ása háborít. Munkában a jótékonyság. A fővárosban. Ünnepély a Nemzeti Parkban. Augusztus 26-án nagyszabású jótékonyczélű ünnepélyt rendeznek a Nemzeti Parkban a VIII—IX. kerületi Nőegylet hadi özvegyek segélyalapja javára. Az egyesület vezetősége buzgón munkálkodik a nemes ügy érdekében, azonkívül a fővárosi színművészeink és művésznőink is hozzájárulnak az ünnepély sikeréhez, melynek művészi rendezését Gyöngyi Jolán vállalta. A részletes programmot a napokban közük. Katonai zenekarok hangversenye. A jelenleg Budapesten levő katonai zenekarok igen humánus és hazafias czélok szolgálatában fognak megjelenni a közönség előtt. Augusztus második felében ugyanis nagyszabású és kitűnően összeállított programmal jótékonyczélű hangversenyeket fognak rendezni. A koncertek tiszta jövedelme a honvédelmi minisztérium Hadsegélyző Hivatalának jótékony alapjait gazdagítja. jótékonyczélű művészestély. Augusztus 3-án este 9 órakor a táborban megrokkant katonák javára jótékonyczélű művészestélyt rendez Sebestyén Mihály. Közreműködik : Haraszti Miczi, Vidor Ferike, Homoki Paula, Vörös Ili, Spiker Etel, Törzs Antalné, Sebestyén Géza, Nyarai Antal, Sarkadi Aladár, Jávor Alfréd, Kalmár Tibor, Horváth Sándor, Pörges Mór, Béres Aladár, Rubinyi Tibor és Szemere Gyula. Belépőjegy ára egy korona. A Vöröskereszt szeretetadomány-osztálya a már közölt szeretetadomány-szállítmányokon kívül ő felsége születése napjára a honvédgyaloghadosztályoknak is e hó közepetáján küld szeretetadományokat. Ez alkalommal a katonai parancsnokság utján nagymennyiségű dohányneműt fog a hadikórházakban ápolt sebesültek között kiosztani. A nagy költségekre való tekintettel felhívást intézett a magyar hazafias közönséghez s ebben mindenkihez fordul, a ki szeretett hazánkban magyarul érez és magyarul gondolkodik. A magyar nemzet harczképes fiai hazánk határain túl állanak, nagy részben ellenséges földön, s hónapok óta kemény küzdelmet folytatnak a túlnyomó számú ellenséggel azért, hogy hazánknak dicsőséges és biztos békét küzdjenek ki. Sohasem lehetünk eléggé, hálásak azokkal szemben, akik a kíméletlen ellenséget hazánk áldott földjétől távol tartották s megkíméltek minket azoktól a borzalmaktól, amikben határszéli lakosságunknak, sajnos, volt része. Mindig meg kell újulnia bennünk annak az érzésnek, hogy halálra kész honvédeteknek nem nyilváníthatjuk eléggé hálánkat. Már sokat tettek ezen a téren, de még sokkal többet kell tenni a jövőben. A szeretetadomány-osztály figyelme különösen azok felé irányul, akik újonnan képzett honvéd- és népfelkelőzászlóaljakba sorakoztak s a háborúnak számukra még szokatlan fáradalmait viselik. Kiki annyit adjon, amennyit tud ! Adóztassuk meg magunkat ! Rójjon ki mindenki adót magára azért, hogy élete és vagyona biztonságban van. A Vöröskereszt szeretetadomány-osztálya eddig már mintegy ötszázezer korona értékű adományt küldött a harertérre. Ezek az adományok mind bőkezű polgártársaink önkéntes természetbeni és pénzadományaiból kerültek ki. Minthogy még sokat kell tenni ezen a téren, kérjük, hogy mindenki tartsa kötelességének hozzájárulni a nagy feladathoz. A pénzadományokat a szeretetadomány-osztály irodájába (V., Lipót-körút 1.), a természetbeni adományokat pedig az osztály főraktárába (V., Lipót-körút 2.) kell eljuttatni. AZ ÚJSÁG 1915. évi augusztus 1-ére előfizetést nyitunk lapunkra. Előfizetési ára: A magyar szent Korona országaiba, Ausztriába és az annektált tartományokba egy hónapra .. 80 fill. negyedévre . .. - fill. félévre................ - fill. egész évre ......... .. 32 kor.- fill. Az Újság előfizetési ára a Divat Szalonnal együtt negyedévre 10 kor. 59 fillér. Az Újság előfizetési ára külföldre A német birodalom államainak területére: egy hónapra 4 márka 39 pfennig ( 5 K 20 f) negyedévre 13 márka 01 pfennig (16 K 40 f) Az Északamerikai Egyesült Államokba: egy hónapra 1 dollar 28 cents ( 6 K 40 f) negyedévre 3 dollar 80 cents (19 K 4 1)