Az Ujság, 1916. április (14. évfolyam, 92-120. szám)

1916-04-11 / 102. szám

t akkor : »Nem lehet olyan gyorsan írni, a­hogy Immelmann lő !« Immelmann bajtársai igen örvendenek a sike­reinek. Ők mondják, hogy Immelmann szinte ra­gyog, a­mikor zsákmányra van kilétése­. Ugyanez az eset Belekével is. Igazi vadász­ ösztönnel ha fölszáll, nándregyik azonnal rátalál az ellenségre. Rendkívül gyors gépeikkel menekü­lésre kényszerítették őket. Akkor azután a lövési művészetük végzi el a többit­. Az angol állásokban e­­miatt már idegeskedni kezdenek. Immelmann utolsó ellenfele egy igazán bátor angol volt. Még akkor is lőtt, a­mikor az el­talált repülőgépe már zuhant Miután elbocsátotta a gépfegyvert, két öklével megfenyegette az ellen­ségét és lezuhant. Az ango­lövész árkokból mind­ezt jól láthatták. Immelmannt rendkívül szorgalmasnak isme­rik, de egészen rendkívüli kitüntetéseket kapott. Tulajdonában van a »Pour le mérite«, a legfőbb szász rendjel és még nyolcz másik. A hazájából rengeteg levont kap. Külön ordonáczot tart a levelek fölnyitogatására. Az autogrammofent alig győzi. LEGÚJABB Az új német buvárn­ajó. Bern, április 10. A párisi Temps Írja : Oly híresztelések kerültek forgalomba, a­melyek szerint a németeknek sikerült periszkóp ■nélkül való tengeralattjárókat építeni. Ehhez meg kell jegyeznünk, hogy az utóbbi időben történt számos torpedózásnál látták ugyan a torpedó tajtéksávját, de a­ támadó tengeralattjáró perisz­kópja nem volt látható. Hogy ezek a híresztelé­sek nem csupán sejtesek, ezt a Landstorm hol­landi folyóirat egy tengerészeti, technikai czikke is bizonyítja, a­mely ily építkezésekről beszél. A hajótesten való elmés elhelyezése lencsék­nek és tükröknek lehetővé teszi, hogy a pa­rancsnok megtehesse a szükséges számításokat búvárhajójának irányítására. Noha ily búvár­­hajók a víz színén kénytelenek ugyan tartóz­kodni, ellensúlyozza ezt az az előny, hogy a periszkóp hiánya nem vonhatja maga után a szemben jövő hajó fi­gyelmét. A franc­ia vezérkar mai jelentése: Április 10. délután 3 óra. A Maaatól nyugatra az éjszaka folyamán a bombázás hevesen foly­tatódott és különösen a 304. számú magaslat ellen irányult. A tegnap az ellenség által estefelé a Mort- Homme ellen kezdett támadás a melyet annak egészében az ellenség jelentékeny veszte­ségével visszavertünk, lehetővé tette a németek­nek, hogy­­ a 285. számú magaslaton egy előretolt lövészárokba mintegy 500 méternyire behatol­hassanak. Mi mintegy 100 foglyot ejtettünk. A Maastól keletre az éjszaka folyamán igen élénk hírcs volt a Fontaine—St. Martin ligetben, Vache­­rauvilletől keletre. A Douamnont falutól délre levő ellenséges összekötő árkokban előrehaladást tet­tünk A Woevreben bombáztuk a Maas-magas­latok fáimnál levő falvakat. Megerősítést nyert, hogy április 9-én Verdun környékén a fő ellenség egy nagy általános offenzív kísérletet tett, a­mely több mint húsz kilométernyi frontra terjedt. Az ellenség, a­mely nem ért el látható eredményt, különösen pedig nem ért el eredményt erőfeszí­té­seinek arányában, veszteségeket szenvedett, a­mi­ről a vonalak előtt torlódó holttestek tanúskodnak. A többi frontról nem jelentenek fontos eseményt . A svéd kamara a bék­eközvetítés érdekében. Stockholm, április 10. (Saját, tudósítónk távirata.) A svéd második kamara elfogadta azt a javaslatot, hogy megkeresi a kormányt, kezdeményezze a semleges államoknak a béke érdekében való konferencziáját. ,, Elsüllyesztett hajók, London, április 10. A Lloyds jelenti, hogy a Silkmarth Hall 47 77 t­onnás angol gőzöst el-­sülyesztették. A kapitányt és a legénység­ 30 emberét­ megmentették. A Gimarm­oud 2883 tonnás gőzöst ugyancsak elsülyesztet­ék, a legénységet, megmentették. Mindkét hajó fel­­­­fegyverzetlen volt. Malta, április 10. (Reuters) Az Yvonne (azelőtt Tastana) angol felfegyver, ellen gőzöst elsüllyesz­tették. A 40 főből álló legénységet meg­mentették. London, április 10. A Lloyds jelenti: Az AZ ÚJSÁG ! Ejedd, 1916. április 11.A Eastern City felfegyverzetten gőzöst elsülyesz­t­ették. A Zeppelinek nagy pusztítása Londonban. Basel, április 10. (Saját, tudósítónk táv­irata.) Rotterdamból ideérkezett hírek szerint az angol c­enzúra ezúttal is megtiltotta a­ leg­utóbbi Zeppelin-áldozatok számának közlését. Rotterdamból érkezett hírek szerint London­ban több dokk- és kikötői telepet a bombák valósággal elsöpörtek a föld színéről. Fegyverkezési kölcsön Hollandiában. Basel, április 10. (Saját tudósítónk táv­irata.) Rotterdamból jelentik : A németalföldi törvényhozó testület titkos ülésén 300 millió forintot kértek hadfelszerelési czélokra. Berlini tőzsde, Berlin, április 10. (Saját tudósítónk távirata.) A mai tőzsdén újból nagyobb mérvű értékpapír­­eladásokat eszközöltek magyar és osztrák szám­lára, valamint a semleges külföldről jövő meg­bízások alapján. A német hadügy­miniszter a háborúról („Synselmes országnak nem kell semmit sem szépítenie."*) A birodalmi kanc­ellár beszédének értékes kiegészítése az a­ beszéd, a­melylyel Wild von Hohenborn, a német birodalom új hadügy­minisztere mutatkozott be ma a birodalmi gyűlésben. A frázisok sallangjait mellőző ka­tonabeszéd az, megfelelő annak a jelszónak, melyet az új miniszter mondott ki a mai ülésen : Győzelmes országnak nem kell sem­mit sem szépítenie. A miniszteri győzelmi be­szédekről, melyeket oly sűrűn hallani mos­tanság az ellenséges országokban, az új né­met miniszter nincs jó véleménynyel. A »ki­tartás« szót sem szereti alkalmazni a német hadseregre és hadviselésre. A német — úgy­mond — egyszerűen győzelmes döntést a­kar és fog kierőszakolni. Hadserege erőtartalékban és minden más segítőeszközben gazdag és le­küzdhetetlen néphadsereg, mely addig fogja megismételni a legutóbbi orosz offenzíva­ vissza­utasításából és a Verdun­ körül folyó harczok­­ból ismert kalapácsütéseit, míg az ellenség porhanyóvá válik. Melegség hatotta át a mi­niszter szavait, mikor a katonák dicsérete után az otthonlevők erkölcséről s kitartásáról emlékezett meg. Ez erények és a német segítő­­eszközök bősége meg fogja buktatni Anglia gyáva tervét, Németország kiéheztetését. A miniszter beszédét s az ülés lefolyását ez a táviratunk ismerteti: Berlin, április 10. A birodalmi gyűlés meg­kezdte a hadi nyugdíjak pénzzel való megol­­tásáról szóló törvényjavaslat első olvasását. Wild v. Hohenborn h a­d­­ügy­miniszter fölszóla­­lásában mindenekelőtt­ arra hivatkozott, hogy elsőmben jelenik meg a házban, mint miniszter. Azt hiszi, hogy a­ házzal való egyetértésben el­tekinthet attól, hogy nyilatkozatot tegyen a katonai helyzetről, mert a birodalmi kanc­ellár legutóbbi kijelentései, valamint a legfőbb had­vezetőség közlései az egész népet abba a helyzetbe juttatják, hogy a katonai helyzet kedvező fejlő­dését minden fronton maga is megfigyelheti. (Élénk tetszés.) Ezek a közlések — mondja a miniszter — rövidek és katonai szófukarsággal vannak meg­fogalmazva, de szemben az ellenfél jelentéseivel, mindig igazak. (Élénk tetszés.) Győzelmes ország­nak nem kell semmit sem szépítenie. Hogy mi eddig győzedelmeskedők voltunk, igazolja, ha a térképre vetünk egy pillantást. Tudják azt ellenségeink, ha nem akarják is beismerni. És hogy továbbra is győzni fogunk, hogy a háború dicsőséges befeje­zéséig győzelmesek maradunk, azt az eddig való teljesítmények biztosítják. (Tetszés.) kezeskedik erről a nép hősiessége, egységes, elszánt akarata és felsőséges erkölcsi ereje, kezeskedik ezért, hogy mindazzal rendelkezünk, a­mire a háború tovább­folytatása érdekében szükségünk van. A­mit az utóbbi időben megértünk, az orosz offenzíva visszautasítása keleten és harcsaink Ver­dimnél, azok nem, mint az ellenfeleink hiszik, vagy elhitetni szeretnék, egy kimerült nemzet végső erőfeszítései, a­mely nemzet utolsó ütő­kártyáját adta elő, hanem egy ember tartalékkal és minden segítő eszközzel ellátott, erőteljes, egészséges és leküzdhetetlen néphadsereg kalapácsütései,­ oly hdamemítések, a niduck rrandaddia írttá fonnak ismétlődni, míg az ellenfél porhanyóvá nem vált. (Élénk tetszés.) És hogy e­dzésért, a győzelemért hivatali működésemben továbbra is mindent, a­mit tehetek, latba fogok vetni, azt itt az ország színe előtt ígérem meg. Nem akarok oly hibákat el­követni, mint minisztertársaim az ellenséges kül­földön, hogy a jövőbeli győzelmekről beszéljek. Száz méternyi lövészárok kedvesebb nekem, mint a szép beszédek. Miniszteri győzelmi beszédekkel a mostani háborút nem lehet befejezni, hanem az erős csapásokkal künn és azzal a szilárd akarat­tal, hogy kitartunk. Nem szeretem a »kitartás« szót alkalmazni a harcrtéren levő seregre, nem méltó hadseregünkhöz és egész hadviselésünkhöz. Nem megfelelő meghatározás embereink előre­­törekvő ösztönei mellett. Mi győzelmes döntést akarunk kierőszakolni. De az otthonvalókra alkal­mazhatjuk ezt a szót és a hadsereg csak úgy képes a legnagyobb teljesítményekre, ha otthon kitartanak, ha otthon mindent megtesznek a hazáért. Ezért az otthon való kitartásért köteles­ségemnek tartom, hogy kifejezzem a német nép­nek a hadsereg köszönetét. Kiéheztetésről, barátságos fajratonaink e ked­velt eszméjéről, nem lehet szó. Kulturnemzetek között még sohasem történt, hogy azt a karótot, a­melyet különben katonának a katonával szem­ben kell végigküzdenie, oly bűnös módon terjesz­tik ki az asszonyok és gyermekek életére, a­mint ezt most Anglia cselekszi. Hála Istennek, ez a törekvésük hiábavaló lesz. Segítő eszközeink oly dúsak, akaratunk még oly erős, hogy Anglia kiéhez­tető terve nem teljesülhet. A hadsereg oldalán e ránk kényszerí­tett küzdelemben velünk harc­ol a fegy­vertelen nép, a fegyvertelen haza. Nem ismerek oly példát a történelemben, a­hol a­ hadsereget és népet a háborúban oly benső kötelékek egyesí­tik. Azt gondolom, hogy az otthonvalók részvétele a harczban hatalmas történelmi jelenség. Ezért a sok lemondással járó akaraterős hősiességéért az otthon­valóknak a hadsereg köszönetét fejezi ki. (Tetszés.) Meg fogja tenni kötelességét és továbbra is min­dent fel fog áldozni a haza javára és oly béke érdekében, a­mely megfelel majd a meghozott áldozatoknak és dédunokáinkat is minden időkre, biztosí­tani fogja oly megrohan­á­sok ellen, mint a­melyet most megérts­nk. Uraim, addig is legyünk türelemmel. A háború szignatúrája, hogy minden döntés lassan érik, lassan, de biztosan. Eljutunk majd a teljes győzelemig. Hogy mikor, azt senki sem mondhatja meg, de hogy eljutunk addig, arról biztosak lehetnek. (Élénk tetszés.) . A hadügyminiszter ezután hangsúlyozta, hogy már­ most kell gondoskodni azokról, a­kiknek egészsége a háborúban megromlott. A kormány, ezért­ a háznak elfogadásra ajánlja a háborús nyugdíjak pénzzel való megváltásának törvényét, a­mely lehetővé teszi, hogy mindenki egyszer s­­mindenkorra kapott tőkével saját földjén gazdál­­kodhassék. A miniszter végül kijelentette, hogy a­mikor lerójuk a köszönet egy részét azoknak, a­­kik a­ szükség és a veszedelem idején testükkel és lelkükkel áldoztak a hazáért, egyúttal azt is reméljük, hogy az új rend áldása a hazának is javára fog válni. (Tartós élénk tetszés. A minisz­tert számosan üdvözlik.) 1s Ezután az összes pártok hozzájárulásukat fejezték ki a javaslathoz, a­melyet végül a bizott­sághoz utasítottak. A­mikor a szavazás előtt Liebknecht képviselő a házszabályokhoz akart felszólalni, Kaempf el­nök nem adta meg neki a szót, mert az utóbbi he­tek eseményei bebizonyították, hogy a házszabá­lyokhoz való felszólalással visszaélt, és a ház méltó­­ságát megsértette. A ház ezután megkezdte annak a törvényjavaslatnak első olvasását, a­mely az aggk­ori biztosításnál a 70 éves korhatárt 1 55 évre szállítja le. A birodalmi gyűlés a korhatár leszállítására, valamint a kár­árak emelésére vonatkozó törvény­­javaslatokat külön bizottságokhoz utasította. Az elnök azután felhatalmazást kért, hogy meghatá­rozhassa a legközelebbi ülés időpontját, a­mely azonban má­jus 2-nál előbb nem lehet. Ledebur a ház nyugtalansága közepette és az elnök által ismételten arra intve, hogy a tárgynál maradjon, azt indítványozta, hogy a legközelebbi ülést holnap tartsák, hogy a birodalmi gyűlés költségvetését tárgyalják , ez alkalommal oly határozatokat hozzanak, a­melyek megakadályoz­­­zák, hogy a képviselőket parlamenti jogaik és kötelességeik gyakorlásánál erőszakkal meggátol­ják, a­mint ez a legutóbbi ülésen történt. Ledebur indítványát elvetették, s elfogadták az elnök javas­latát. Az elnök ezután boldog húsvéti ünnepeket kívánt a képviselőknek és av,­filért, fituálnak .J

Next